'Обвинения? Я думал, что мы нужны всего лишь для допроса!'

Турбанд вздрогнул. 'Я не хотел тревожить тебя', - сказал он. 'Возможно я должен просто сказать ей, что вы мертвы. Ты предпочитаешь это?'

'Делай что хочешь. Но я пришел к тебе не за этим'. Келемвор посмотрел на меч Турбанда, валяющийся в углу комнаты. 'Ты винишь себя за то, что случилось в Паучьем Лесу'.

'Это не важно, Кел. Все кончено. Кровь всего моего отряда на моих руках. Разве сможешь ты смыть ее своими утешительными словами?' Турбанд встал, прошелся к углу и поднял свой меч. 'С таким же успехом я мог убить их собственными руками'. Лысый человек равнодушно махнул мечом в воздухе, словно прогоняя прочь свои мысли. 'К тому же', - тихо добавил он, - 'На моей совести не только их смерть. И ты знаешь это'.

Келемвор промолчал.

Лицо Турбанда исказила боль. 'Я все еще вижу лица тех людей, которые умерли вместо меня - вместо нас, много лет назад, Кел. Я все еще слышу их крики'. Турбанд замолчал и посмотрел на Келемвора. 'А ты?'

'Иногда', - сказал Келемвор. 'Мы выбрали жизнь, Турбанд, и это еще тяжелее, чем смерть. Но то, что случилось с нашими друзьями не имеет никакого отношения к Отряду Рассвета. Отряд не имел выбора, кроме как последовать за нами в лес. Если бы они остались на равнине, они бы все погибли, так и не получив шанса сражаться за свои жизни'.

Турбанд отвернулся от Келемвора. 'Почему тебя так занимает этот вопрос?'

Келемвор прислонился к двери и вздохнул. 'Девочка - почти такая же как и Джиллиан - это она отправила нас в это путешествие. Ее звали Кайтлан'.

Турбанд повернулся, чтобы посмотреть на Келемвора, но воин смотрел в пустоту, вновь переживая смерть Кайтлан.

'Она настояла на том, чтобы пойти с нами, и она погибла, хотя я должен был защищать ее'.

'И ты чувствуешь, что это твоя вина', - сказал Турбанд.

Келмвор глубоко вздохнул. 'Я лишь подумал, что тебе захочется поговорить о твоем отряде'.

'Джиллиан', - спустя мгновение произнес Турбанд. 'Она выглядела слишком молодой, чтобы отправляться на поиски приключений, ведь так?'

Келемвор покачал головой. 'Я видел на дороге и более молодых'.

Турбанд закрыл глаза. 'Она была полна энтузиазма. Ее юность...вернула мне часть моей молодости. Я желал...нет, я нуждался в том, чтобы она была рядом со мной. Я был уверен, что смогу защитить ее'.

В комнате наступило долгое молчание - оба воина думали о своих товарищах, некоторые из которых погибли давно, некоторые всего несколько дней назад. 'Она сама решила пойти с тобой', - наконец произнес Келмвор и повернулся, чтобы уйти.

'А я решил, что покину Шедоудейл, прежде стану мертвецом', - тихо произнес Турбанд. 'К полудню меня уже здесь не будет '.

Келемвор покинул комнату, не произнеся больше ни слова.

* * * * *

Хавскгард улыбнулся и удивленно покачал головой. 'Что ты имеешь в виду говоря, что 'это не самое лучшее время'? Я привел этих людей к башне Эльминстера не для того, чтобы им отказали'.

'Мне очень жаль. Вы можете вернуться позже. Эльминстер проводит эксперимент. Ты же знаешь как легко разозлить его, если оторвать в подобное время. Теперь я думаю вам лучше уйти, если конечно вы не хотите превратиться в слепней, или во что-нибудь еще похуже'.

Лхаэо попытался захлопнуть дверь, но этому внезапно что-то помешало. Хавскгард вздрогнул, когда тяжелая дверь нажала на его ногу с огромной силой, которой у писца Эльминстера и в помине быть не могло. Очередная магия мудреца, - подумал он, затем слегка отодвинул дверь.

'Эй, послушай', - сказал Хавскгард, когда рядом с ним появился Келемвор и помог подтолкнуть дверь. 'Пойми, у меня есть господин. Если у меня есть господин, тогда и у тебя есть господин. А если у нас есть господа, тогда...'

Внезапно дверь распахнулась, и Лхаэо отошел в сторону. Хавскгард и Келемвор кубарем ввалились в комнату и сгрудились у ног писца.

'Тьфу, да пусти ты их, лишь бы он только не начинал эту свою слезливую историю с самого начала!' - крикнул знакомый голос.

При звуке голоса Эльминстера, Миднайт испытала смесь радости и благоговейного страха. Затем она услышала неторопливую поступь по ступеням расшатанной лестницы. И вот наконец у основания лестницы появился седобородый мудрец, который сразу же уставился на Миднайт. Он сощурился, словно не веря своим глазам.

'Что? Опять ты! Я думал, что видел тебя на каменной равнине в последний раз!' - сказал Эльминстер. 'Морнгрим сказал, что меня должен посетить кто-то с очень важным сообщением. Это должно быть ты?'

Сайрик помог Келемвору подняться на ноги. Адон стоял сзади и просто наблюдал.

Миднайт сдержала себя в руках и не стала выплескивать свою злость, чтобы не испортить встречу. 'Я несу последние слова Мистры, Богини Магии, как и ее символ веры'.

Эльминстер нахмурился. 'Почему ты не рассказала мне этого во время нашей первой встречи?'

'Я пыталась!' - крикнула Миднайт.

'Очевидно не достаточно настойчиво', - сказал Эльминстер, повернувшись и жестом приглашая ее следовать за ним. 'Я думаю, пока ты будешь делиться со мной своей жизненно важной информацией, нам стоит оставить эту шумную ватагу с Лхаэо. Как считаешь?'

Миднайт глубоко вздохнула. 'Думаю, что нет', - сказала она. 'Они видели то же, что и я, и даже больше'.

Мудрец задрал голву кверху и стал взбираться по лестнице. 'Прекрасно', сказал он. 'Но если они тронут хоть что-нибудь, то они сделают это на свой собственный страх и риск'.

'Там есть что-то опасное?' - спросила Миднайт, взбираясь по скрипящей лестнице вслед за мудрецом.

'Да', - сказал Эльминстер, бросив взгляд через плечо. 'И самое опасное из всего, что находится там - это я'.

Мудрец из Шедоудейла отвернулся и пока герои не миновали лестницу и не оказались в его комнате, он больше не произнес ни слова. Миднайт была уверена, что что-нибудь свалится на нее, если она посмеет сделать еще хоть один шаг в кабинете старого мудреца. Прямо напротив нее распологалось окно, и солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь него, освещали множество пылинок, плавающих в воздухе. Повсюду были разбросаны пергаменты, свитки, древние тексты и магические артефакты. 'Ну', - сказал Эльминстер. 'Расскажи мне все, что знаешь о Мистре. Поведай мне ее послание, слово в слово'.

Миднайт пересказала все, что видела, начиная с нападения по дороге в Арабель и ее спасения Мистрой, и заканчивая уничтожением богини Хелмом.

'Дай мне кулон', - сказал Эльминстер.

Миднайт сняла кулон с шеи и подала его Эльминстеру. Эльминстер занес кулон над прекрасным стеклянным шаром, мерцающим янтарным светом и подождал несколько секунд. Когда ничего не произошло, мудрец поднес кулон еще ближе к шару, прикоснувшись холодным металлом звезды к сфере, держа предмет как можно дальше от своего тела. Шар был создан для того, чтобы разбиться, если в область его действия попадает какой-либо могущественный предмет, но когда кулон дотронулся до него, то ничего не произошло.

Эльминстер бросил подозрительный взгляд на Миднайт. 'Пусто', - сказал он и бросил кулон на пол.

'В этой безделушке нет магии'. Эльминстер пнул кулон ногой. Он приземлился в углу и поднял облако пыли. 'Вы зря тратите мое время и терпение', - сказал Эльминстер. 'Нельзя быть столь легкомысленными, особенно в эти трудные для Долин времена'.

'Но в кулоне есть могущественная магия!' - вскрикнула Миднайт. 'Я видела ее. Мы все видели!'

И вскоре Сайрик и Келемвор уже начали рассказывать свои истории. Эльминстер устало посмотрел на Хавскгарда.

'Это все', - наконец произнес Эльминстер. 'Вы можете идти, и запомните, что защита Долин лежит в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату