в., по-видимому в Сирии (в науке нет твердой уверенности, на каком языке - сирийском или греческом - был написан первоначальный вариант) {2}. 'Деяния' эти были переведены на многие языки, в том числе на славянские и древнерусский. Мы приводим здесь одно из деяний Фомы, интересное прежде всего детальным описанием ада, которое должно показать читателю, как представляли себе христиане ад после выведения оттуда ветхозаветных праведников (что описано в 'Евангелии Никодима'). Описание рая и ада здесь основано на конкретно-чувственных образах, понятных массовому сознанию христиан. Книга 'Деяния Фомы' приводит красочное описание самых разных наказаний, причем способ наказания соответствует характеру греха.
В апокрифе нет жесткого противопоставления Христа и Сатаны: черный спутник, показывающий ад умершей женщине, не действует самостоятельно, он как бы выполняет приказы Иисуса и Фомы. Спутник этот не назван дьяволом, это скорее таинственный слуга, вершащий правосудие, олицетворение не столько зла, сколько неизбежности наказания. Этот образ показывает, что представление о дьяволе и его роли не сложилось в народном сознании окончательно. В 'Деяниях Фомы', что отчасти видно и из приводимого отрывка, Фома выступает как своеобразный 'близнец' Иисуса. Прозвище Фомы, согласно Евангелию от Иоанна, было 'Близнец', по-гречески - Дидим, что и послужило основой для гностических верований в особую роль Фомы. Воскрешение грешницы, убитой любившим ее юношей, должно было напоминать, с одной стороны, о страшной участи, грозившей в аду блудницам, а с другой - о возможности раскаяния и возрождения.
Греческая версия 'Деяний' дает более детальное описание наказаний, поэтому мы приводим перевод именно с этой версии.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 О 'Евангелии Фомы' (а также его перевод на русский язык М.К. Трофимовой) см.: Апокрифы древних христиан. М., 1989, с. 219-249.
2 'Деяния Иуды Фомы апостола' в переводе с сирийского см.: Мещерская Е. Апокрифические деяния апостолов. М., 1997, с. 43-152.
ИЗ 'ДЕЯНИЙ СВЯТОГО АПОСТОЛА ФОМЫ'
Деяние шестое.
О юноше, убившем молодую женщину
51. Был некий юноша, совершивший злодеяние. Он пришел и взял причастие, собираясь положить его себе в рот {1}, но обе руки у него тут же отсохли. Бывшие там увидели это и рассказали апостолу о происшедшем. Призвав юношу, апостол сказал ему:
- Поведай мне, дитя, и не устыдись, что же ты совершил, что так открылось? Ибо причастие Господа уличило тебя. Благодать исцеляет тех, кто вкушает с верой и любовью, тебя же она иссушила. И случилось это не без причины.
Юноша, уличенный причастием Господним, подойдя к апостолу, упал к его ногам и стал молить его со словами:
- Злое дело совершено мной. Я же считал, что творю добро. Я любил одну женщину, жившую за городом на постоялом дворе, и она меня любила. Я услышал твои проповеди и поверил в Бога живого и получил печать крещения от тебя. Ты же сказал, что тот, кто вступает в нечестивую связь, особенно прелюбодейную, не может пребывать перед лицом Бога, о котором ты возвещал. И так как я сильно любил ее, я просил ее и убеждал, чтобы стала она мне сожительницей непорочной и чистой, как ты учишь. Она же не желала слушать меня. И так как она не захотела последовать моим словам, взял я топор и убил ее, ибо не смог бы видеть, как она будет вступать в связь с другими мужчинами.
52. Услышав это, апостол сказал:
- О нечистая страсть, как же ты ведешь к бесстыдству! О неудержимое желание, заставившее его такое совершить! О соблазн, как он возбуждает (нечистые помыслы)!
И приказал апостол принести воды в чаше. Когда воду принесли, он воззвал:
- Вода, происходящая от вод живых, сущая из сущих, ниспосланная нам! Покой из покоев, сила спасения, исходящая от силы всепобеждающей и исцеляющей, войди и спустись в воду эту, дабы благодать Духа Святого во всей полноте находилась в ней, - и велел юноше:
- Подойди и опусти руки в воду.
Когда юноша стоял, опустив руки в воду, проговорил апостол:
- Веришь ли ты в Господа нашего Иисуса Христа, что может Он все свершить?
Юноша ответил:
- Будучи недостоин, верую. Я совершил убийство, думая, что творю доброе дело. Ибо просил ее, она же не захотела послушаться меня и сохранить свою чистоту.
53. Сказал ему апостол:
- Отправимся на постоялый двор, где свершил ты свое злодеяние, и посмотрим, что произошло.
Юноша пошел по дороге перед апостолом. Придя на постоялый двор, нашли ее лежащей. И когда апостол увидел женщину, то опечалился, ибо она была прекрасна. И приказал внести ее внутрь постоялого двора. Когда внесли ее и положили на ложе, коснулся тогда апостол ее тела рукой своей и начал говорить:
- Иисусе, Ты, Который всегда являешься нам по своей воле, когда мы взываем к Тебе, Ты Сам даешь нам то, о чем мы просим, и не только даешь, но и учишь нас молиться. Тот, Кого не видим телесными очами, но Кто не скрыт от души нашей. Тот, чей Образ невидим, но являет Себя в деяниях. Ибо в свершениях Твоих мы познаем Тебя. Ты же Сам даешь нам без счету, провозглашая: 'Просите и дано будет вам, ищите и найдете, стучите и будет отворено вам' {2}. Молим у Тебя не богатства, не золота, не серебра, не имущества, ничего из того, что на земле и что в землю уходит, но о том просим и взываем к Тебе, чтобы во Имя Твое святое Ты в силе Своей воскресил покоящуюся здесь ради мысли и веры стоящих рядом.
54. И, осенив юношу крестом, сказал ему:
- Подойди к ней и, взяв ее руку, скажи: 'Я собственноручно жезлом убил тебя и собственноручно воскрешаю тебя, веруя в Иисуса Христа.
И, подойдя, юноша встал рядом с ней и произнес:
- Верую в тебя, Иисусе Христе! - И, взглянув на апостола, сказал ему: Помолись за меня, чтобы пришел Господь на помощь мне, ибо я взываю к нему. И он возложил руку свою на руку убитой, говоря: - Приди, Господи Иисусе Христе, даруй ей жизнь, мне же залог моей веры в Тебя.
И тотчас, как только коснулся он руки ее, женщина поднялась и оглядела толпу, обступившую ее. Увидела она апостола, стоявшего напротив. Сойдя с ложа, припала она к ногам его и, тронув за одеяние, воскликнула:
- Молю тебя, господине, скажи, где Тот, другой, Кто был с тобой и Кто не дал мне остаться в ужасном и тяжком месте, но приказал передать тебе со словами: 'Возьми эту женщину, дабы совершилось (ей предназначенное), и отведи потом в место ее'.
55. Апостол сказал женщине:
- Поведай нам, где ты была. Она же ответила:
- Ты ведь был там, и меня тебе отдали, зачем теперь хочешь выслушать? Но начала рассказываю: взял меня некий муж, страшный видом, весь черный, в одежде выпачканной. Он привез меня в какое-то место, где было много пропастей, и смертельные испарения оттуда поднимались. Он заставил меня заглянуть в каждую пропасть, и увидела я пламя, пылающее и кружащееся огненным вихрем. В вихрях этих были подвешены души, которые сталкивались друг с другом. И раздавались вопли и сильный шум, но никому оттуда не было спасения. И сказал мне тот муж страшный: 'Души эти, подобные тебе, несчетное число дней терпят кару и поругание, и кроме этих грядут им еще другие наказания. Души же принадлежат мужчинам и женщинам, которые вступали друг с другом в беззаконную связь'. И рассмотрела я там нерожденных младенцев, нагроможденных один на другого, борющихся между собой. На вопрос мой сопровождающий меня ответил: 'Эти нерожденные младенцы тех грешников и потому помещены сюда для мучений их'.
56. Повел он меня к другой пропасти, и, вглядевшись, увидела я там грязь и червей шипящих, и ползали там души, и оттуда раздавался скрежет бросивших мужей своих и соединившихся с другими, за грехи такие подвергнуты они пытке. И еще пропасть показал мне, где увидела я души: одни были подвешены за языки, другие за волосы, иные за руки, еще были подвешенные за ноги, вывернутые над головой, и были они все окутаны серой и дымом. О них сказал мой провожатый: 'Те, кто подвешен за язык, - клеветники, лжецы, произносившие непристойности и не устыдившиеся. За волосы подвешены праздношатающиеся, бесстыдные и бездумные. За руки подвешены отнимавшие чужое, воровавшие, никогда не приходившие на помощь нуждавшимся, но желавшие забрать себе, не заботясь совсем ни о справедливости, ни о законе. За ноги вывороченные подвешены те, кто легко и охотно шел дурными