разъяснявшего закон, и пред всем народом, который видел и слышал Его, начал Он читать, но не то, что было в книге: говорил Он в Духе Бога живого, и словно поток вод изливался из уст Его, подобный потоку, выходящему из колодца, и оставался всего полным колодец тот.
И с такой силою свидетельствовал Он перед всем народом величие Бога живого, что и учитель сам пал на землю и хвалу Ему воздал.
Но сердца тех, кто был при этом и кто слышал Его говорящим так, были поражены смущением. И когда узнал об этом Иосиф, он поспешил приблизиться к Иисусу, боясь, как бы не умер учитель.
Увидев его, сказал ему учитель: 'Ты не ученика привел мне, но Учителя, и кто может перенести слова Его?' И исполнилось сказанное псалмопевцем: 'Источник Божественный полон воды. Ты приготовил им пищу их, ибо так приготовляют ее'.
XL. Наконец Иосиф из-за злобы врагов Его ушел оттуда с Марией и Иисусом в Капернаум на берег моря. И жил в Капернауме {20} человек по имени Иосиф, очень богатый; заболел он и лежал мертвым на постели своей.
Когда услышал Иисус стенающих, плачущих и печалившихся о смерти его, сказал Он Иосифу: 'Отчего не предложишь ты помощи твоей этому человеку, носящему то же имя, что и ты?'
И удивился Иосиф: 'Какую власть и какое средство могу я предложить ему в помощь?' И ответил Иисус ему: 'Возьми платок, который носишь на голове, пойди возложи его на лицо умершего и скажи: да исцелит тебя Христос! И сейчас же оживет умерший и поднимется с постели своей' {21}.
Услышав это, поспешил Иосиф исполнить повеление Иисусово. Он вошел в дом умершего и возложил платок, который носил на голове, на лицо умершего, покоившегося на ложе, и сказал ему: 'Да исцелит тебя Иисус'. И в мгновение поднялся мертвый с постели своей, вопрошая, кто такой Иисус.
XLI. И пошли они в город, называемый Вифлеемом, и был Иосиф в жилище своем с Марией, и Иисус с ними. Однажды Иосиф позвал Иакова, первородного своего, и послал его на огород сорвать овощей, чтобы приготовить кушанье. Иисус последовал в огород за своим братом. Иосиф и Мария не знали того.
Пока Иаков рвал овощи, выползла змея из норы своей и ужалила в руку Иакова. Начал кричать он от сильной боли. И, уже изнемогая, сказал голосом, полным горечи: 'Увы! Смертоносная змея ужалила меня в руку!'
Но Иисус, слыша болезненные крики его, подбежал к Иакову. Он взял его за руку и не сделал ничего, только подул сверху на нее, чтобы освежить. И тотчас же Иаков исцелился, а змея та умерла. Иосиф и Мария не знали о происшедшем. Но, поспешив на крик Иакова, по повелению Иисусову нашли они уже мертвую змею и Иакова совершенно исцеленным.
XLII. Когда Иосиф пришел на пиршество с сыновьями своими - Иаковом, Иосифом, Иудой и Симеоном и двумя дочерьми своими, Иисус и Мария, Матерь Его, также пришли туда с сестрой Ее, Марией, дочерью Клеопы, которую Господь Бог дал отцу Ее, Клеопе, и Матери Ее, Анне, за то, что отдали они Господу Марию {22}, Матерь Иисуса. И эта Мария была названа тем же именем, чтобы утешились родители Ее.
Когда собрались они, Иисус освятил их и благословил и начал первый есть и пить. Никто из них не осмеливался ни есть, ни пить, ни сесть за стол, ни преломить хлеб, пока Иисус, благословив их, не начинал первый. Если же Он отсутствовал, они ждали Его. И когда Сам Он возжелал прийти к столу, тогда приближались также Иосиф и Мария, и братья Его, сыновья Иосифа. И братья Его, у которых жизнь Его была перед глазами словно светоч, оберегали Его и боялись Его.
Когда спал Иисус, и днем и ночью свет Божий сиял над ним. Ему поклонение и слава во веки веков. Аминь. Аминь.
КОММЕНТАРИИ
1. Имя отца Анны упоминается только в этом апокрифе.
2. В средние века вера в личного ангела-хранителя стала уже общераспространенной.
3. Эта подробность прямо заимствована из 'Протоевангелия Иакова'.
4. Речь идет о сыне Адама Авеле, который, согласно ветхозаветному рассказу, был убит своим братом Каином из зависти, что Бог принял жертву Авеля и не принял - Каина.
5. В 'Протоевангелии Иакова' - двенадцатилетнего; изменение возраста связано, вероятно, с тем, что для жителей западной Европы двенадцать лет казались слишком ранним возрастом для вступления в брак.
6. Дафан (Датан) иАвирон - согласно ветхозаветной книге Чисел выступили против Моисея и в наказание были поглощены разверзшейся землей.
7. Эта подробность благовещения в каноне отсутствует.
8. Гелома - по-видимому, имя повивальной бабки; в Протоевангелии Иакова ее имя не упоминается.
9. Саломея здесь выступает как ученица Иисуса, занимавшаяся проповеднической деятельностью. В каноне Саломея упомянута среди женщин, пришедших к гробнице Иисуса, но о проповедях ее ничего не сказано.
10. Ис. 1:3. В канонических евангелиях животные в яслях не упомянуты. Изображения быка и осла встречаются в росписях на стенах христианских гробниц и в катакомбах (III-IV вв.), а затем они стали изображаться в сценах Рождества в средневековой живописи.
11. Симеон - старец, согласно Евангелию от Луки, благословивший Иисуса в Иерусалимском храме (Лк 2:25-29).
12. Анна упоминается в том же рассказе Луки (2:36). Там сказано, что ей 84 года.
13. В средневековых преданиях магов обычно считают царями. Уже в XI в. входят в употребление их имена - Каспар, Бальтасар и Мельхиор. Христианские писатели II-IV вв. полагали, что маги пришли из Аравии, так как думали, будто именно там много золота, ладана и мирры. В дальнейшем сложилась легенда, согласно которой три мага-царя пришли из разных стран - Персии, Аравии и Эфиопии (поэтому средневековые художники одного из магов изображали темнокожим).
14. Младенец Иисус в этом апокрифе воспринимается как взрослый муж (на восточно-христианских иконах младенец Христос изображается как маленький взрослый).
15. Эпизоды, связанные с пребыванием Святого семейства в Египте, развивают предания о признании Иисуса римскими властями: в данном случае его признал начальник города (т. е. правитель) Афродисий (Афродиций).
16. С этой главы начинается другое апокрифическое повествование, связанное с первыми вступительными фразами. В некоторых рукописях эта часть именуется 'О чудесах детства Господа нашего Иисуса Христа'.
17. Характерно для средневекового мировосприятия: противники Христа действуют не сами по себе, а по наущению дьявола.
18. Т. е. не видели Его истинного - Христа.
19. Этот эпизод дублирует уже рассказанную историю.
20. Переселение в Капернаум предшествующим рассказом никак не мотивировано. О переселении туда взрослого Иисуса сказано в Евангелии от Матфея (4:13), в апокрифе же делается попытка объяснить его появление в Капернауме переездом туда его семьи.
21. Характерно, что чудо творит уже не Иисус, а Иосиф, которого он наделяет чудотворной силой. Интересно, что исцеляет Иосиф человека, носившего то же имя: в этом предании проявилась средневековая вера в заступничество одноименных святых.
22. В теологической литературе идут споры, кем была Мария Клеопова. Она не могла быть сестрой Марии (несовпадение традиционного имени отца и невероятность того, что родные сестры были названы одним и тем же именем). Выдвигались версии, согласно которым Клеопова приходилась двоюродной сестрой Марии - матери Иисуса и женой Клеопе, брату Иосифа, или дочерью Иосифа от первого брака.
(Текст (с исправлениями редактора) печатается по кн.: Апокрифические сказания о Христе. Вып. 1. Книга Марии Девы. Спб., 1912. С. 57-145.)
О 'КНИГЕ ИОСИФА ПЛОТНИКА'
Этот апокриф продолжает христианские писания, связанные с именами второстепенных евангельских персонажей. Об Иосифе, обручнике Матери Иисуса, из канонических евангелий известно очень мало. В Евангелии от Матфея сказано, что, узнав о добрачной беременности Марии, он, будучи праведен и 'не желая огласить ее', хотел Марию отпустить, но ангел возвестил ему, что 'родившееся в ней есть от Духа Святого' (1:19-20). После рождения Иисуса Иосиф с Марией и Младенцем бегут в Египет, а по возвращении оттуда поселяются в Назарете. В Евангелии от Луки никакого путешествия в Египет нет, семья живет все время в Назарете.