статьи, и я думаю, что ее последние слова должны быть услышаны.
Арчер наконец полностью повернулся, впервые сумев посмотреть на гроб Андреи, погруженный в землю. 'Теперь мое время, не так ли?' - молча спросил он ее. Он подобрал горсть земли и бросил ее в открытую могилу. Покойся с миром, Андрея. Ты закончила свою работу незаконченной, но она будет завершена.
Потом он повернулся к Кате и увел ее прочь, думая о многих вещах, которые говорила Андрея, которые станут его образом действия.
7
Единым движением, которое застало всю область Капеллан врасплох, Восьмой Полк Федеративного Содружества атаковал Первых Драгун Капеллана на ключевом мире Содружества, Катиле.
Драгун недавно призвали на Кахи из Верло по приказу герцога, и их заместил Восьмой полк, который также перевели на новые позиции. Битва все еще пылает, но до сих пор не ясно, что вызвало атаку. Надежные источники в военной машине Содружества сообщают, что командир Восьмого откровенничал, что не желает 'оставить Область Капеллы открытой врагу - и внешнему и внутреннему'.
Местный новосной выпуск, вещание города Нью Хопе, Катил, Лиранский Альянс, 16 ноября 3062
Экол Сити, Торин
Провинция Скай
Лиранский Альянс
16 ноября 3062
Феликс Блюхер стоял перед камерой и смотрел на тени. Карцер командного поста был темным, плохо освещенным и пропах тем самым запахом пота, что бараки и камеры по всей Внутренней Сфере. В камере было две койки, один туалет, серый бетонный пол, маленькая металлическая раковина и один человек: Лютер Фиск. Исчезла его отглаженная униформа, смененная несколько дней назад на бесформенный оранжевый костюм заключенного. Сидя на краю нижней койки, он взглянул вверх на Блюхера.
Военный трибунал не был просто короткой встречей офицеров. Из-за личного интереса Арчера Кристифори в этом деле, его не было среди них. Пришло трое свидетелей, а защита Фиска была просто 'безосновательной' просьбой. Это насторожило Блюхера, но дело было решено в течение часа. По обвинению в убийстве человека и должностном преступлении, полковник сам огласил приговор - тридцать лет.
Феликс Блюхер не был дураком. Он знал, что могущественная семья мальчишки уже работала над его освобождением. Однако, при всей суматохе этих дней в Федеративном Содружестве, к его удивлению, ответ с самого верха пришел весьма быстро. Приоритетная ГИС передача прибыла из самого дворца, сообщение, которое, несомненно, вызовет большие проблемы на Торине.
Блюхер долгое время ничего не говорил, зная, что ситуация поменяется полностью. Фиск встал и подошел к решетке камеры. - Пришли позлорадствовать, Полковник? - сказал он с высокомерием, которое Блюхеру пришлось пропустить мимо ушей.
Полковник скрестил руки и уставился на молодого офицера, пряча свой гнев под маской спокойствия. - Вы были столь заняты, Лютер, - наконец произнес он.
Лицо Фиска неожиданно озарилось. - Я так понимаю, что до вас дошли новости от моего отца, не так ли?
Блюхер просто смотрел на него. - Сообщение пришло от самого Архонта. Ваш отец должно быть дорого заплатил за вашу шкуру. По приказу Архонта Катрины Штайнер, приговор трибунала был отменен. Мне также приказано восстановить вас в должности моего помощника. Вы свободны.
Хотя Блюхер сохранял свое лицо спокойным, а тон нейтральным, все в нем восставало против этих слов. Он был лояльным военным, который понимал, как важно правосудие для сохранения команды. Теперь и оно было узурпировано Архонтом. Даже хуже, он знал, что местное население не будет терпеть. Архонт покупал себе политическую поддержку с помощью подобных подарков, оставляя людей, таких как он, разрешать беспорядки, создаваемые ею.
Фиск наклонил голову к решеткам. - Я пытался сказать вам, что это может случиться, Полковник. Мой отец имеет большое влияние при дворе.
Следите за собой, Фиск. Я не впечатлен вашими трюками. У вас может быть отец, имеющий привилегии, но вы все еще под моим командованием.
Фиск сделал вид, как будто ничего не слышал. - Когда я буду освобожден?
Через несколько секунд. Сперва нам надо немного поговорить. Вы выиграли только часть приза, мой друг. Вы правда считаете, что можете полностью избежать наказания? Ну что ж это не так до тех пор, пока я командир.
Фиск кратко рассмеялся. - Полковник, то, как я получил свою свободу, не важно. Вы заявляли, что изучали историю. Конечно, вы знаете, имеют значения только последние приказы. У вас есть ваши приказы. Освободите меня.
Вы не понимаете, не так ли, Фиск? Я подчинюсь, но как ваш командир, я все еще имею большой запас пространства для маневра.
И?
Во первых, вы свободны, но также вы назначены Главным Исполнительным Офицером. Во вторых, вы обнаружите лист обязанностей на вашем столе, включая инспекцию кухни, охрану периметра и тому подобное. Для таких как вы с таким проверенным послужным списком, это наилучшее из возможных назначение. Вы не согласны, Исполнительный Офицер?
Краска моментально отхлынула от лица Фиска. - Вы не можете быть серьезным. Обязанности на кухне?
Я вполне серьезен, - произнес Блюхер, вставляя ключ в запорный механизм на двери камеры. Тот громко щелкнул, а Фиск теперь мог открыть дверь и покинуть камеру, как только пожелает. Однако, новоназначенный Главный Исполнительный Офицер стоял ошарашенный, уставясь на полковника.
Вы можете вернуть себе униформу и немедленно приступить к вашим обязанностям, мой дорогой Фиск.
Фиск, казалось, пришел в себя, как будто неожиданно обдумал идею. - Вы переоцениваете ваш авторитет, Полковник. Если отмена трибунала была столь легкой, что будет стоить моему отцу получить у Архонта решения о восстановлении меня в должности.
Возможно, сказал Блюхер, - но я могу поставить на то, что ваш отец использовал свои привилегии для того, чтобы освободить вас. Он вряд ли может вернуться за большим к Архонту. Он будет выглядеть как дурак и оскорбит Архонта тем, что ее прощения недостаточно. Нет, Я бы поставил на то, что вашему дорогому папочке придется подождать немного. И даже тогда у меня будут возможности, как у командира, о которых ни вы, ни ваш папа и не думали.
Тогда он просто переведет меня куда-нибудь, - возразил Фиск.
Я был солдатом большую часть моей жизни, Фиск. Многие офицеры в армии Лирана мои близкие друзья, и большинство задолжали мне, поскольку я никогда не спускался до политики. Да, вы можете избежать моего наказания, но проведете остаток жизни оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть, не стану ли следовать за вами я или ваша другая проблема.
Другая опасность?
Блюхер ухмыльнулся, как кошка. - Вы заполучили опасного врага в лице Арчера Кристифори. Из того, что я слышал о нем, не будет места в галактике, где вы сможете чувствовать себя в безопасности... мои сожаления, Исполнительный Офицер.
Арчер присел за стол и отодвинул счета в сторону, как вдруг раздался стук в дверь. Она слегка открылась и Катерина Дениэльс заглянула внутрь. - У вас гости, сэр.
Катерина, - произнес он, откидываясь в кресле и взмахивая рукой, - ты ведешь все мои звонки и назначаешь все встречи. Ну что такое особенное может так неожиданно сломать распорядок?
Это Мисс Чаффи и Мистер Хопкинс. Они сказали, что это важно, а я видела вас с Мисс Чаффи несколько дней назад на похоронах вашей сестры...
Она хороший друг, Катерина.
Вам нужны такие друзья, если вам интересно мое мнение, - произнесла она. Арчер привык к тому, что она возилась с ним больше, как с сыном, а не с работодателем, и даже ценил ее заботу. Ее присутствие помогало заполнить ту сосущую пустоту в его жизни, также как и присутствие Кати Чаффи.
Ты опять вмешиваешся, Катерина, - сказал он притворно.
Просто делаю мою работу.
Проси их войти.
Дверь открылась до конца, и она пригласила двух его друзей войти. Катя была облачена в форму и не