- Тогда вы не могли бы посмотреть? - предложил он. - Мне нужно как минимум два галлона. Возьму три, если есть.
Лавочник пожал плечами.
- Если и есть, то только в подвале, - ответил он. По тону было непонятно, то ли он просто констатировал факт, то ли намекал на то, что подвал закрыт или что он боится идти туда из-за пауков.
- Не будете ли вы так любезны спуститься и посмотреть?
- Пожалуй, спущусь, - смилостивился лавочник. - Зайдите завтра, скажем, в полдень.
Венарт тяжело вздохнул, пытаясь подавить раздражение, которое копилось в нем последние двадцать минут.
- Хорошо. Спрошу еще у кого-нибудь.
Он развернулся, чтобы уходить, и почти вышел, когда лавочник сказал:
- Подождите. Это недолго. - И исчез, как сквозь пол провалился.
Полчаса спустя лавочник вернулся с пустыми руками.
- У меня есть оливковое масло, - благоговейно сказал он. - Несколько бочонков. Можете купить сколько хотите.
Венарт объяснил, что жиропот ему нужен, чтобы защитить корпус корабля от шашеня, а оливковое масло не только не поможет, а даже навредит.
- Вы уверены, что у вас его нет?
- Может, на чердаке, - ответил лавочник.
Венарт глубоко вздохнул, но прежде, чем успел что-нибудь ответить, за спиной раздался знакомый голос.
- Одолжу тебе немного, если хочешь, - сказала Эйтли. - Отдашь, когда вернемся домой.
Впервые за несколько дней Венарт почувствовал себя почти счастливым.
- Замечательно, - сказал он. - А что ты здесь делаешь?
- Перед тобой Коммерческий банк Зевкис, - улыбаясь, ответила Эйтли. Ну пойдем, я дам тебе жиропот. К тому же тебе бы не помешало выпить.
- Я и не знал, что твоя фамилия Зевкис, - признался Венарт, когда они шли к причалу. - Хотя, с другой стороны, мне никогда не приходило в голову спросить.
Эйтли пожала плечами.
- Просто разговор не заходил. Ты выглядишь усталым. Много проблем?
Венарт поморщился.
- Можно сказать и так, но лучше не будем об этом. Расскажи мне о Банке.
- На острове есть шастелский филиал, - ответила Эйтли. - Вообще-то он появился совсем недавно. И, проезжая мимо, я решила остановиться здесь, чтобы заглянуть на рынок мягкой мебели на Сконе. По правде говоря, торговля не произвела на меня особого впечатления. Все эти люди кажутся мне довольно жалкими.
Венарт нахмурился.
- Не знаю, заметила ли ты, но между Сконой и Шастелом что-то вроде войны. Не думаю, что останавливаться здесь - очень хорошая идея.
Эйтли пожала плечами.
- Насколько я поняла, все не так просто. Если точнее, никакой войны нет, просто серия несчастных случаев и попыток достигнуть соглашения по некоторым спорным вопросам. Что, - добавила она, - большинство людей считают войной. Для творческой личности здесь огромное поле деятельности.
Венарт посмотрел на нее:
- Вот как?
- Да. Только подумай, Вен. Как можно заниматься бизнесом во время войны? Приходится изворачиваться и использовать воображение.
- Мне показалось, они не хотят сотрудничать друг с другом.
Эйтли усмехнулась:
- Дело не в том, хотят они или нет. На Сконе как минимум пять крупных компаний, являющихся частью совместных предприятий с шастелскими компаниями.
- Безумие, - сказал Венарт.
- Согласна. Это мне и нравится в Сконе и Шастеле. Они не позволяют войне разрушать торговлю.
Венарт не нашел, что сказать, и, пока он обдумывал ответ, Эйтли спросила о Ветриз. Он на секунду закрыл глаза. Единственным плюсом подготовки к отъезду было то, что совсем не оставалось времени на мысли о сестре.
- Она в беде. В очень серьезной беде.
- Ох! - Эйтли остановилась. - Что случилось? - Венарт беспомощно махнул рукой.
- Самое ужасное заключается в том, что я не знаю. Могу только сказать, что это как-то связано с патриархом Алексием, магией и полковником Лорданом. Но что именно произошло...
- Полковником Лорданом, - перебила Эйтли. - Имеешь в виду Горгаса Лордана?
- Нет, Бардаса. Знаешь, твоего Бардаса. На которого ты работала. Если помнишь, он брат директора, но они не ладят. Все это как-то связано с Перимадеей, хотя толком я ничего не знаю.
- Какое отношение имеет к этому Бардас Лордан? - тихо спросила Эйтли.
- Говорю же, все прошло мимо меня. Сначала нас с Триз арестовали, потом директор захотела, чтобы она ей в чем-то помогла, а потом Ветриз сказала, что согласна и хочет остаться и сделать все, что директор прикажет. А я стоял рядом, с ума сходил от беспокойства... Ты слушаешь?
- Что? Конечно, слушаю. Эй, давай что-нибудь выпьем, и ты расскажешь мне все по порядку, с самого начала. Кто знает, может, я чем-нибудь помогу.
Венарт задумался.
- Хорошо. Боюсь, у меня нет никаких догадок, так что, если ты сможешь что-нибудь прояснить, я буду безмерно рад. Боже, зачем я вообще сюда приехал? - горько добавил он. - Самое ужасное место, где я когда-либо бывал. Если бы мы только смогли отсюда выбраться и спокойно доплыть до Острова...
- Да, - нетерпеливо ответила Эйтли, - хорошо. Слушай, здесь на углу есть винный магазин, пойдем туда. Ради Бога, возьми себя в руки и расскажи все с начала.
- Шесть квотеров, - ответил старик, - платите либо уходите.
Бардас Лордан посмотрел на угря, потом на старика и снова на угря. Отруби торговцу конечности - и не отличишь от рыбы.
- Спасибо, - сказал он. - Но я лучше буду голодать. От голода хотя бы не отравишься.
Старик моргнул.
- Как вам угодно. Ничего другого не найдете.
- Это же безумие, - ответил Бардас. - Кучка солдат Шастела бродит по Острову пару дней, поджигает деревни, и вдруг на целой Сконе уже нечего есть?
- Шесть квотеров. Платите либо уходите.
- Четыре.
Старик ничего не ответил. Он умел замирать, как ящерица.
- Пять, - сказал Бардас. - И только потому, что, если я не куплю угря, вы съедите его сами, а я не хочу, чтобы ваша смерть была на моей совести.
- Шесть квотеров. Платите либо уходите.
- О, ради Бога! - Бардас порылся в карманах и достал деньги.
Старик засунул угря под колено и поднес монеты к свету. Пять из них он неохотно положил в карман после тщательной инспекции. Шестую отложил на гладкий камешек, достал зубило и небольшой молоточек из кармана и надрезал монету у самого ободка. Потом снова поднял ее и начал переворачивать под солнечным лучом, пока надрез, который он только что сделал, не сверкнул. Торговец прищелкнул языком и вернул монету.
- Фальшивая. - Бардас посмотрел сам.
- Вы правы, - признал он. - Как, черт побери, вы это заметили?
Старик продолжал смотреть на него. Бардас достал еще одну монету, которая прошла осмотр. Старик разогнул колено и передал угря.