37

Шпиль (сленг) — разведывательная игра.

38

Рубильник (оперативный слэнг) — звено в цепи, на уровне которого можно пресечь связь и безболезненно откреститься от происходящего.

39

Эмблема 21 (Софринской) бригады особого назначения МВД России.

40

БМД — боевая машина десанта.

41

Принципал — объект охраны у телохранителей.

42

Великий Курултай — законодательное собрание в Монголии.

43

Триггермен — (букв.) — человек-курок, убийца.

44

Суши весла (морск.) — команда, отдаваемая для остановки шлюпки.

45

Хадж (ислам.) — поклонение святым местам, напр. в Мекке.

46

Узбек-баши — букв. голова (руководитель) узбеков.

47

«Вовчики» и «юрчики» — две противоборствующие группировки, борющиеся за власть в Таджикистане.

48

Форс-мажор (морск.) — чрезвычайные обстоятельства.

49

В Ленгли расположена штаб-квартира ЦРУ.

50

Дробить — (морск.) точнее дробь бить — заканчивать.

51

Кубрик — жилое помещение на корабле.

52

Узел — мера скорости во флоте. Равен одной морской миле в час (1852 км/ч).

53

Вы читаете Марш обреченных
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату