началась битва. Но берег внезапно покачнулся и ушел у них из-под ног.

А затем весь мир задрожал и взорвался.

ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ

Там где фьорд заканчивался и начинался океан, тоже творилось что-то ужасное. Рейна со страхом смотрела на красные всполохи, горевшие прямо у них на пути. Воины огромные и грозные, в этом кровавом пламени, казались особенно страшными.

Внезапно Рейна почувствовала острую, непонятную ей боль, опоясывающую поясницу, судорогой свело ноги. Рейна поняла, что пришло время рожать. Страх за малыша охватил ее. Она осознала, что рожать ей придется здесь, среди беспокойного океана. И неотвязно сверлила мысль о том, что Виктор, ее муж, остался там один и, наверное, уже бьется с Вольфгардом. И снова угрожающе полыхнула кроваво-красная зарница на горизонте. Впереди раздался грохот, словно разверзлись врата ада. Нельзя ей подвергать ребенка такой опасности!

Новый приступ боли пронзил ее. Женщина схватила брата за руку и умоляюще воскликнула:

– Ален, мы должны вернуться! Я чувствую, что начались роды!

Однако ее брат только улыбнулся и ответил:

– Вот и хорошо! Твое дитя вырастет крепким и здоровым на Луаре!

– Но мы не можем плыть! – застонав от бессилия, произнесла Рейна. Она показала рукой на полыхающий алым заревом небосклон: – Посмотри, впереди опасность!

– Довольно! – Ален выдернул руку и отвернулся. – Все это женские капризы! Я уже говорил раньше, что это только отсвет зари.

Рейна в отчаянии закричала:

– Да не бывает же зари на юге!

Стоявший у руля дружинник тоже встревожился.

– Ален, нас это тоже беспокоит! Может быть это приметы жестокого шторма?

Князь Луарский с презрением посмотрел на Жиля и высокомерно произнес:

– Ты ведешь себя, словно слабая женщина!

В это самое мгновение огромная волна ударила маленькое суденышко, и Рейна, выхватив кинжал, направила его в грудь брату.

– Как ты смеешь мне угрожать, сестра?! – гневно произнес Ален. Рейна уже не сдерживая клокотавшую в ней ярость, прохрипела:

– Ален, верни меня к мужу, иначе я убью тебя! Клянусь!

Но тот только насмешливо захохотал и, оттолкнув руку сестры, произнес издевательски:

– О нет, ты не убьешь меня! У тебя для этого не хватит храбрости! Ты едва не разродилась от страха в конюшне, когда я на твоих глазах прикончил того раба! Да и потом: неужели ты прольешь кровь родного брата?!

Рейна знала что он говорит правду. И тогда опустив оружие, она в отчаянии взмолилась:

– Ален, умоляю тебя, послушай меня…

– Ален, посмотри! – внезапно раздался голос Барда.

Новый тяжелый удар потряс ладью, и брат с сестрой едва удержавшись на ногах, повернулись в ту сторону, куда им наперебой указывали Бард и Жиль. Все четверо замерли в ужасе при виде жуткого зрелища.

Впереди, там где начинался океан, кипела вода. Громадные волны вздымаясь, со страшным грохотом обрушивались на берега. Казалось рвет и грохочет вся вселенная, словно она выпустила на волю злых духов подземных глубин. Наверное наступил конец света. И стихия в слепой ярости решила сокрушить весь мир. Внезапно морские волны с шумом расступились и из сияющей пропасти вверх вырвался чудовищный столб пара, раскаленной лавы, в небо взлетели обломки скал прибрежных утесов. За всем этим гулом Рейна едва расслышала громкий мужской крик и только позже сообразила, что это кричит Ален, в слепом ужасе глядя на сестру. Он кричал:

– Что это происходит? Что это?

Рейна тоже перепугалась до смерти, даже забыла о боли, которая сковала ей, словно медным кольцом, низ живота. Страшно было видеть взлетающие в небо громадные скалы. Море ревело, словно стая взбешенных демонов. Судно металось по волнам фьорда и казалось еще минута, еще один громовой раскат и ладья с ее пассажирами пойдет ко дну.

И вдруг Рейна поняла, чему они все стали свидетелями. Это был момент рождения. Природа в муках, какие сейчас предстоит пережить и Рейне, – рождала новую землю! Они стали свидетелями того, как подобно Исландии и Ванахейму, на свет является новый остров. Дикая, отчаянная радость охватила Рейну, и даже опасения за свою жизнь не могли заглушить этой радости. Она закричала брату:

– Поворачивай скорее назад – это извержение вулкана. У нас нет другого выхода, иначе мы живьем сваримся!

На этот раз уже Алан не возражал, как раскаленное дыхание вулкана уже коснулось их. На корабль падали тучи горячего пепла. Ален не успел и слова вымолвить, как Жиль и Бард, ожесточенно ругаясь, развернули судно и стали уводить его подальше от чудовищных волн, уже настигавших корабль.

Сражению казалось не будет конца. Виктор колол и рубил, отражал удары и наносил их сам, отчаянно стараясь пробиться к пристани, у которой стоял его дракар. Единственной его целью стало желание пробиться к кораблю и броситься на нем за Рейной. Он чувствовал, что ей нужна его помощь.

Внезапно перед ним никого не оказалось: он пробился. Однако, это не принесло ему облегчения.

Вы читаете Викинг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату