Он приходил в отчаяние при мысли, что никогда не заглянет в эти дерзкие карие глаза и не услышит грудной голос Лекси, неизменно возбуждавший его.
«Но наши близкие отношения давно закончились, – подумал Йейл. – Теперь она – мать моей племянницы, хотя мы даже не родственники».
«О, Эммет, какого черта ты не женился на ней? – воскликнул Йейл. – К несчастью, она не твоя вдова, а ребенок не получил твою фамилию».
Во вторник, перед его уходом, Лекси сообщила ему, что девочку зовут Эмма Роза Синклер.
– Почему не Брадиган? – с горечью спросил он.
– Потому что я ее мать, а твой брат не был моим мужем. Он не пожелал жениться на мне, хотя знал, что скоро родится ребенок. Эммет утверждал, что бумажка ничего не значит.
В ее голосе была такая боль, что у Йейла сжалось сердце. Ему хотелось сказать: «Выходи за меня замуж, Лекси, и дай дочке мое имя. В ее жилах течет кровь Брадиганов».
Но он промолчал, ибо собирался жениться на Джастин ди Пьерро, которую не любил.
Вероятно, Лекси он тоже не любил, иначе не причинил бы ей боль.
– Здравствуй, Йейл! – Рукопожатие Лекси Синклер было крепким, решительным, несмотря на ее хрупкость.
– Славное место, – заметила она, осмотрев зал.
– Да. – Йейл выбрал небольшой тихий ресторан возле Большого центрального вокзала, зная, что у Лекси нет денег на такси. Ему не хотелось, чтобы она ехала на метро, где часто случаются ограбления, аварии и другие неприятные происшествия.
Конечно, Лекси даже беременная постоянно пользовалась метро, когда жила в городе. Она не из тех, кто жалуется на такие трудности.
Но сейчас ситуация изменилась. Лекси ждет дома ребенок, уже потерявший отца.
Поэтому в его потребности защитить Лекси нет ничего удивительного.
Официант подал им меню и спросил, что они будут пить.
– Лекси?
– Я бы выпила… бокал «Шардонэ».
Йейл никогда не видел, как Лекси пьет вино, ибо она предпочитала пиво и выглядела совершенно естественно с бутылкой «Мольсона». Это всегда восхищало Йейла, поскольку выглядело так же сексуально, как ее джинсы, фланелевая рубашка, небрежная прическа.
Он тоже заказал «Шардонэ». Лекси изучала меню. Белая свеча в украшенном цветами подсвечнике заливала мягким светом ее лицо, смягчая его выражение.
– Как здесь кормят? – осведомилась Лекси, поправив воротник черного платья, облегавшего ее стройную фигуру.
Он никогда еще не видел Лекси такой эффектной.
– Превосходно. – Йейл отвел взгляд от ее бюста. – Рыба-меч просто великолепна.
«Ты, Лекси, тоже великолепна».
Нет, он никогда не скажет ей этого, как не говорил и прежде.
– Тогда я закажу рыбу-меч. – Она отложила меню.
– Я тоже. – Йейл поднял бокал. – Давай выпьем за нас, – внезапно предложил он.
– Зачем? – удивилась Лекси.
«Этот прямолинейный вопрос вполне в ее духе», – подумал он, заметив, как сузились глаза его собеседницы.
– Видишь ли, – ответил Йейл, – прошло много лет с тех пор, как мы сидели вместе за столом. Мне показалось, что будет неплохо, если…
– Йейл, – перебила она, – не делай вид, будто это светское мероприятие. Я здесь только потому, что мне нужны деньги, а ты собираешься дать их мне взаймы. Кстати, в тот вечер, когда мы сидели за столом в последний раз, ты меня и бросил.
– Неужели? – Он пригубил вино и поставил бокал. – Это было так давно, что я, кажется, запамятовал.
Ее глаза вспыхнули.
– Ничего странного. Полагаю, ты забыл все, что тогда произошло.
– Не все, Лекси.
Взгляд Йейла задержался на ее губах. Она не слишком аккуратно, словно в спешке, нанесла помаду.
– Ты права, Лекси. Мы пришли сюда поговорить о деньгах, а не о том, что произошло между нами. Это уже история. Прошлое не слишком волнует меня. Так что приступим к делу, ладно?
Кивнув, Лекси увидела, что он извлек из кейса какой-то документ и положил на стол.
– Что это? – спросила она.