Эдриен пожала плечиками и перед тем, как направиться обратно в зал прощания, бросила:
– Оставляю за вами право передумать.
Когда она удалилась, Сойер встретился взглядом с Джори и сказал напрямик:
– По-моему, Эдриен – человек совсем другого склада, чем ты.
– Так и есть. Были времена, когда мы дружили, но все изменилось. Раньше мне казалось, что у нас очень много общего с Эдриен, да и с остальными тоже, но потом пути разошлись.
– Такое случается.
– Я знаю, но… наверное, я просто оказалась к этому не готова. Собираясь в Близзард-Бэй, я, похоже, подсознательно надеялась, что все здесь осталось таким же, как раньше. Как в заколдованном царстве: я думала, что смогу начать с того места, на котором остановилась. Самое забавное, что…
Джори замялась, и Сойер поторопил ее:
– Что?
– Что я не помню точно, на чем остановилась. Последнее лето, которое я провела в Близзард-Бэй, мне видится как в тумане. Помню, тогда родители объявили, что решили развестись, и это меня совершенно выбило из колеи. Из того, что произошло за те несколько недель, пока я была здесь, почти ничего не помню. Такое ощущение, будто, когда Папа Мэй умер, у меня все стерлось из памяти, и…
Она снова умолкла. Сойер внимательно всмотрелся в ее лицо:
– Что, Джори?
– Я… у меня какое-то странное чувство, будто я должна что-то вспомнить о том последнем лете. Но хоть убей, не помню, что именно.
– Думаешь, это что-нибудь важное?
– Не знаю, просто не знаю…
– Здравствуйте, Джори, – перебил ее мужской голос.
Джори повернулась к двери и увидела только что вошедшего Карла. Он был в том же поношенном пальто, что и накануне, седеющие волосы немного разлохматились от ветра. Карл настороженно разглядывал Сойера.
– Привет, Карл.
Так как Джори знала, какого Карл мнения о Сойере, она решила, что можно не брать на себя труд представлять мужчин друг другу. Вместо этого она сказала:
– Гретхен говорила, что не знает, сможете ли вы выбраться.
– Да, я был на деловой встрече, но мой офис недалеко отсюда, так что, как видите, я успел.
– Гретхен уже в зале. – Джори указала на дверь, в надежде, что Карл поймет намек и уйдет.
Из зала донеслись гул голосов, стук передвигаемых стульев, и распорядитель объявил, что начинается служба.
Карл снова взглянул на Сойера, который сделал вид, что не узнал его, и спросил Джори:
– Вы идете?
– Да, через минуту, – ответила она.
Карл кивнул, снял пальто и прошел в зал. Джори повернулась к Сойеру.
– Это…
– Карл Андерсен, я его знаю.
– Вы знакомы? Почему же ты ничего не сказал?
– Мы никогда раньше не встречались, просто я знаю, кто он такой. Не сомневаюсь, что и ему известно мое имя.
– Да, это так.
– Карл – один из тех, кто советовал тебе держаться от меня подальше, потому что я опасный тип.
– Откуда ты знаешь?
– Джори, в этом городке не так уж трудно узнать, что о тебе думают.
– А я думала, тебе безразлично, что люди тебя побаиваются.
– Мне это действительно безразлично. – Помолчав, он спросил: – Поэтому ты вчера утром сбежала тайком? Испугалась меня?
Ну вот, все-таки он решил выяснить отношения.
Джори вздернула подбородок и уставилась прямо ему в глаза.
– Я тебя не боюсь, Сойер.
– Тогда почему ты сбежала?
– Потому что так было нужно. Потому что нам нечего сказать друг другу.
– Даже – до свидания?