Инспектор оглядел собравшихся. Никто ему не возразил, никто ничего не сказал. И тем не менее он готов был поклясться, что его открытие встревожило Престу и Мамута.
– Итак, ясно одно: налицо убийство с целью ограбления… пока, естественно, не будет доказано иное… – сказал только что вернувшийся в комнату Патон.
Потом он повернулся к Жану де Латесту:
– Ну так что? Где мадам Лора?
– Пока еще не приехала, но, думаю, она не задержится долго. Она живет в двух шагах отсюда, если точно – бульвар Ла Тур-Мобур, тридцать.
– Даже пешком она добралась бы сюда не больше, чем за пятнадцать минут.
– Да, пожалуй…
В комнату вошел один из служащих и направился к Жану де Латесту.
– Пропал ключ от реквизитной! Оба полицейских навострили уши.
– Срочно найти! – приказал Патон.
Они вышли в коридор и сами убедились, что дверь комнаты, где хранился реквизит, заперта и ключа нет.
– Не надо пока взламывать ее, – сказал Ошкорн, – посмотрим, не подойдет ли ключ от какой-нибудь другой двери.
Он вернулся в уборную клоунов, вытащил из замочной скважины ключ и попытался вставить его в замочную скважину двери реквизитной. Ключ вошел, но не повернулся.
– И все-таки мы должны войти в эту комнату, – пробормотал он.
Реквизитная, склад реквизита… эти слова подействовали на его воображение. Он и правда ждал, что обнаружит в этой комнате что-нибудь чрезвычайно важное.
Видно, не один он так думал, потому что Преста, Жан де Латест и Мамут явно вдруг очень встревожились.
Ошкорн раздвинул столпившихся около двери людей, отошел на несколько шагов, отшвырнул ногой солому, которая устилала пол. Нагнувшись, воскликнул:
– А вот и ваш ключ!
Они торопливо вошли в комнату. Склад как склад. Однако полицейские на секунду оцепенели, увидев в кресле распростертое тело. Но это оказался всего-навсего манекен!
– Месье де Латест, кто был сегодня с вами в вашей ложе? – неожиданно спросил Ошкорн.
– Месье Жан Рейналь, журналист.
– Известный?
– Не думаю. Я никогда не слышал о газетах, с которыми, по его словам, он сотрудничает.
– И давно вы его знаете?
– Никогда не видел до сегодняшнего вечера.
– Однако, как я заметил, вы держались с ним весьма дружелюбно.
– Я всегда дружелюбен с журналистами, даже если их газеты мне неведомы, – несколько сухо ответил Жан де Латест. – Вы хотите увидеться с месье Рейналем? Он должен быть где-то поблизости, я только что видел его, он брал интервью у Людовико. Сейчас позову его.
Прошло немало времени, прежде чем главный администратор вернулся.
– Сожалею, – сказал он, – но месье Рейналь словно испарился.
– Может, он вернулся в зал?
– Исключено! Я спросил двух униформистов, что стоят в проходе. Ни один, ни другой не видели Жана Рейналя, а в зал можно пройти только мимо них.
– Он ушел из цирка?
– Я только сейчас говорил с контролером, с тем самым, которого вы недавно допрашивали. Он сказал, что в последние четверть часа из цирка никто не выходил. А ведь пятнадцать минут назад Рейналь еще был здесь!
Он подозвал Людовико:
– Не правда ли, Людовико, прошло не более пятнадцати минут, как журналист беседовал с вами? Куда он пошел, когда вы расстались?
– Не знаю. Он задал мне несколько вопросов по моей профессии. Я ответил, как мог, да и выкинул его из головы.
Неожиданно до них донесся страшный гул. Это окончилось представление. Публика ринулась к выходу.
– Теперь уже бессмысленно искать этого Жана Рейналя, – сказал Ошкорн. – Разве изловишь незнакомого журналиста в такой толпе! Но мы все равно обязательно найдем его! Вы говорите, что не знали его раньше?
– И еще раз повторяю, я никогда не видел его до сегодняшнего вечера и, право, затруднился бы назвать газеты, которые он представляет.