полумраке слезы в серо-зеленых глазах.
— Бог мой! — испуганно воскликнул Антонио. — Извини. Я причинил тебе боль?
— Нет, нет, — поспешила успокоить Натали, удерживая его. — Мне совсем не больно.
Явно неудовлетворенный ее заверениями, Антонио осторожно высвободился из кольца рук, несмотря на молчаливое сопротивление.
— Извини. — Дрожащая рука гладила Натали по волосам. — Со мной никогда такого не случалось, я всегда сдерживал эмоции, — виновато шептал Гандерас. — Я, наверное, слишком долго ждал этого момента, и когда он наконец наступил, мной овладело какое-то безумие. Я забыл, что такой здоровый, сильный мужлан, как я, может нечаянно сделать больно прелестному хрупкому созданию. Извини еще раз, я… — Антонио замолчал и закрыл глаза. Ну почему, почему ему так трудно с Натали?
А она между тем ласково провела кончиками пальцев по густым черным ресницам, по щеке с мужественными скулами.
— Поверь, мне очень хорошо.
— Но ты же плачешь, — возразил Антонио. — Неужели я чертовски груб?
— Нет. — Натали прикрыла ладонью его горячие губы. — Это прекрасно, что ты желанна, что чувствуешь в себе того, кого сама страстно желаешь и кому даришь наслаждение, — шептала она. — Вот почему я заплакала. Это слезы радости, слезы счастья.
Антонио потянулся к выключателю, и мягкий свет от небольшой лампы, висевшей на стене, заполнил каюту. Как бы убеждаясь в правдивости ее слов, Гандерас осторожно пробежал пальцами по телу Натали, выискивая малейшие признаки того, что в неистовстве страсти поранил ее.
Замерев от неожиданности, она позволила его рукам скользнуть по ногам и дотронуться до самых чувствительных мест. И хотя прикосновение было совсем легким, горячая волна возбуждения тут же захлестнула ее. Охваченная чувственной дрожью, она слабо застонала.
Но Антонио по-своему истолковал реакцию Натали. Ему показалось, что она скривилась от боли и что, несмотря на ее уверения в обратном, он был все же действительно слишком груб.
Очень бережно, с выражением сострадания и раскаяния на лице, Антонио снова погладил ее тело, чтобы окончательно убедиться в своей вине.
Ощутив нежное тепло мужских рук, Натали опять застонала, закрыв глаза от удовольствия и слегка покусывая губы.
Постепенно выражение лица Антонио начало меняться. Во взгляде черных пристальных глаз засветилась чувственность. На губах заиграла улыбка. Он снова и снова ласкал Натали, убеждаясь, что его прикосновения доставляют ей удовольствие. Белеющее на фоне темно-синих простыней тело извивалось в сладкой истоме, открываясь навстречу жадному взгляду, которым он, казалось, просто поедал женщину.
— Моя маленькая героиня, — шептал Антонио, касаясь губами ее шеи, — ты так прекрасна, так горяча, так щедра…
Медленно, очень медленно его пальцы скользили по стройной фигурке. Они то обжигали ее тело, подобно языкам пламени, то едва касались. Но вот руки скользнули под рубашку, где скрывалась грудь, которая вздымалась от частого дыхания. Пальцы коснулись лесенки ребер и замерли на набухших сосках. Сердце Натали сладко сжалось, когда Антонио, сбросив рубашку, стал языком щекотать темную упругую ягодку соска. А когда зубы начали слегка покусывать его, она вскрикнула, не сдерживая блаженства.
— Да, да, я собираюсь попробовать каждый сладкий кусочек твоего соблазнительного тела. — Жадный горячий рот прильнул к изящному изгибу шеи. — Но сначала я узнаю, каковы на вкус твои губы, твой такой соблазнительный рот. Так же ли он гостеприимен, как то место, куда я недавно проник. — Антонио беззвучно рассмеялся. — Обычно женские секреты познаются в несколько другом порядке.
Приподнявшись на локтях, он залюбовался яркими губами, затем медленно добавил:
— С тобой все происходит по-другому, но от этого ты кажешься еще интереснее. Мне просто не терпится узнать, откроются ли твои губы так же доверчиво, как тело.
Совсем рядом находился чувственный изгиб его рта, темная полоска усов. Она хотела произнести имя любимого. Однако рот безмолвно приоткрылся в ожидании, когда губы сольются в поцелуе, как сплетались тела в танце любви.
Когда Натали ощутила прикосновение горячего языка, то вновь затрепетала от удовольствия. Запах Антонио, его дыхание будоражили ее чувственность, усиливая желание.
Кончик языка, встретившись с ее языком, затеял причудливую игру. Задыхаясь от возбуждения и постанывая, Натали гладила его спину, плечи, руки, с удовольствием прикасаясь к бугристым мускулам и упиваясь их упругостью и мощью.
Почувствовав легкое покалывание ноготков, Антонио отстранился, видимо подумав, что снова причинил боль.
— О нет, не останавливайся, — взмолилась Натали, погружая пальцы в гущу черных волос и наклоняя его голову к себе. — Пожалуйста, подари мне еще такой поцелуй. Я прошу, я умоляю тебя…
Издав звук, похожий на рычание зверя, Антонио запрокинул ее голову и вновь неистово впился в губы.
— Нет, с тобой рядом невозможно сохранять спокойствие. Я снова и снова убеждаюсь в этом, — заявил Гандерас, глядя на пунцовый рот Натали с раскаянием и в то же время с жадностью.
Натали впилась взглядом в черные глаза и облизнула горящие, слегка припухшие губы.
— Что ты имеешь в виду? — неуверенно спросила она.
Антонио улыбнулся.
— Хочешь узнать? Тогда проведи по моим губам своим хорошеньким язычком, как только что по своим.
От столь неожиданного предложения глаза Натали округлились, но тем не менее, приподнявшись, она медленно, ловя жаркое дыхание любимого, прикоснулась к его губам.
Антонио закрыл глаза, а потом, вдруг запустив пальцы в шелковистые волосы, запечатлел горячий поцелуй на изящном изгибе шеи, где под нежной кожей учащенно бился пульс.
— Какие ласки ты любишь? Что возбуждает тебя? Говори, я исполню любое желание, — шептал он, покусывая мочку уха. — Я буду любить тебя так, как ты пожелаешь, и до тех пор, пока ты не насытишься ласками и не утолишь страсть…
— Но я… я не знаю, — призналась Натали. — У меня не было возможности сравнивать и выбирать. Я и мой муж… мы практически не занимались любовью…
— Хватит говорить о нем. Я узнал достаточно. — Антонио снова и снова вдыхал аромат волос. — Лучше скажи, каким образом возбуждали тебя другие мужчины, чтобы доставить тебе удовольствие?
— Но… Но… после мужа ты первый мужчина, с которым я близка.
Антонио вдруг замер, как от удара. Медленно приподнявшись, он пристально посмотрел в серо- зеленые глаза. Хорошо бы сейчас отшутиться, но, увы, нужные слова не приходили Натали на ум.
— Я — первый мужчина? — переспросил Гандерас, отказываясь верить, что у такой красивой сексуальной женщины нет любовника.
— Да, это так… Я убеждена, что не могу вызывать у мужчин желания, поскольку в интимных отношениях не представляю для них интереса. Как бы я ни старалась, не могла возбудить мужа, хотя прочитала не менее десятка специальных книг и журналов. — Натали засмеялась, поежившись, потому что вездесущий язык Антонио забрался к ней в ухо и щекотал.
— Специальные книги и журналы? Ха-ха, — усмехнулся Антонио, чувствуя, как приятное тепло разливается по телу в ответ на осторожное царапанье ноготков по могучей груди. — Что ж, подскажи мне, если я вдруг упущу какой-нибудь параграф из прочитанного, который тебя особо заинтересовал. — И Антонио снова прильнул к женскому уху, щекоча его языком и легонько покусывая.
— О чем ты говоришь? — переспросила Натали, с трудом улавливая смысл его слов. Ее ошеломила сила и разнообразие ощущений, которые дарили его руки, губы, тело.
— Я собираюсь любить тебя всю, до последней родинки, — шептал Гандерас, покрывая ее шею частыми поцелуями. — Я хочу лелеять твое тело до тех пор, пока стоны и крики не возвестят о том, что ты просто умираешь от сладких мук, умираешь от блаженства. А потом я начну ласки сначала, добираясь до самых затаенных уголков… И когда ты наконец станешь умолять, чтобы я вошел в тебя, я овладею тобой, и