Сначала она увидела Стефана, затем Светлова. Шарлотта выгнула шею, стараясь угадать по выражению их лиц, что же произошло. Она была напугана. Неужели его?..

И тут из машины вышел Чарли. Измученный, усталый, он практически выполз, сполз с заднего сиденья. Он выглядел очень больным. Что случилось? Как все вышло? — спрашивал его тревожный взгляд.

Ей очень захотелось перепрыгнуть через железную ограду, подбежать к нему, сказать, что все в порядке. Сердце ее переполняли эмоции, напряжение отступило, нахлынуло чувство любви и жалости, сотни оттенков чувств… И тут самообладание оставило ее, и она расплакалась.

Чарли с трудом пошел навстречу к Шарлотте по мощеной дороге, но, увидев ее ответ, ее улыбку, говорящую, что все нормально, почувствовал, как все вокруг завертелось. Перед глазами замелькали круги, они двоились, троились, все тело стало легким и светлым, все стало прекрасным, спокойным, безмятежным и белым-белым.

Эпилог

Нью-Йорк

Спустя шесть месяцев

Дальше события разворачивались полным ходом.

Первое, что ощутил Стоун после медленного пробуждения, было тепло и бархатная мягкость прижавшейся к нему голой спины Шарлотты. А затем — утренний свет яркого майского солнца, заливающий комнату.

Ее близость возбудила его, и он медленно просунул руку в уютное тепло между ее ног. Он начал нежно массажировать пушистые волосы на ее лобке, все усиливая давление. Она еще не совсем проснулась, но волосы повлажнели. Другой рукой Чарли ласкал ее грудь, соски стали твердыми и выпуклыми. Он поцеловал ее шею, прижался к плечам. Она зашевелилась и издала гортанный стон.

Прошло уже шесть месяцев, а тайна оставалась тайной.

Они знали, что Соня была убита на Красной площади; Яков и его сыновья наконец получили визу на выезд в США. Об этом распорядилось Политбюро.

Здоровье Абрама Крамера не улучшалось. Вернее всего, он уже никогда не выздоровеет и не станет нормальным.

Они знали также, что переговоры на высшем уровне дали больше надежд, чем практических результатов, что часто случается с переговорами подобного ранга. Но зато за время их ведения никто из советских или американских лидеров не пострадал. За одним, конечно, исключением. Американские репортеры в один голос окрестили эту встречу «безрезультатной и незначительной».

Единственным действительно важным событием они считали преждевременную смерть, вызванную ударом, председателя КГБ СССР. Но репортажи в массе своей были, конечно, ошибочными.

Фрэнк Парадизо получил новое назначение — поехал послом в Лиссабон. Директор ЦРУ Тэд Темплтон и его заместитель Рональд Сэндерс сразу после американо-советской встречи на высшем уровне объявили о своей отставке. Оба сказали, что делают это по семейным причинам и что они только ждали окончания переговоров.

Оба они очень выгодно пристроились работать в сфере частного бизнеса. Несомненно, это было лучшим, что они могли сделать, учитывая возможность того, что их роль в тайной операции может стать известной всему миру. В любой момент могли быть обнародованы губительные для них документы, извлеченные из сейфов Павличенко после его смерти.

Стоун не знал, что сверхсекретная группа, называющая себя «Санктум», самораспустилась. Остались лишь воспоминания в памяти ее выдающихся членов. Они, конечно, и словом не обмолвливались о прошлом, встречаясь на приемах в Джорджтауне или в Совете по внешним сношениям.

Стоун не знал также и того, что именно в этот момент, когда он лежал в постели с Шарлоттой, в одной из психиатрических клиник Москвы медсестра, выполняя приказ начальства, делала последнему поступившему пациенту укол раствора халперидола и коллоидного раствора серы. Курс лечения длился уже несколько недель. Медсестра знала, что этот состав вызывает сильный жар и вообще очень плохое самочувствие пациента. И еще она знала, что у ее пациента тяжелый случай шизофрении, и что он был арестован по распоряжению самого Политбюро, и что он бывший посол СССР в Вашингтоне. Произошло это 7 ноября, и его сразу доставили в Москву и поместили к ним в клинику.

Этот пациент, бывший дипломат высокого ранга Александр Маларек, бывший помощник бывшего председателя КГБ, получил хороший урок, который, несомненно, предостережет каждого, кто попытается совершить что-либо столь же безумное, как сделанное Малареком. Сейчас принимаемые им лекарства давали сильный побочный эффект: его интеллектуальные способности ненамного превышали интеллектуальные способности репы.

Чарли подлил себе еще кофе и сел за стол рядом с Шарлоттой.

Оба они пребывали в приятном расслаблении, которое бывает сразу после занятий любовью. Шарлотта теперь с большим удовольствием работала в разделе «Искусство и досуг» в «Нью-Йорк таймс». Она взглянула на мужа.

— Чарли, нам надо поговорить.

Он застонал: когда собираются говорить о хороших, приятных вещах, никто не скажет: «Нам надо поговорить».

— Ты очень дорожишь своей работой в Колумбии? — спросила она.

Сразу после возвращения Стоуна в США Колумбийский университет предложил Чарли временное профессорское место на кафедре советологии с солидным академическим жалованием. Оно было не слишком большим для Стоуна, но Чарли сколотил немалую сумму за время работы в «Парнасе». Кроме того, у него еще оставались деньги отца, а квартира и альпинистское снаряжение были оплачены. А скоро он должен был получить наследство Лемана.

Стоун вот-вот намеревался выпустить книгу о будущем советской империи. В университете он читал лекции о том же: о советской империи… или о том, что от нее осталось.

— Дорожу ли? — переспросил Чарли, привставая для того, чтобы взять себе еще один тост. — О чем это ты говоришь?

— Я имею в виду, она тебе очень нравится? Как бы ты посмотрел на то, чтобы оставить ее?

— Очень ли она мне нравится? — переспросил он, а сам подумал: «Вполне». За последнее время он отклонил несколько предложений о работе от Управления национальной безопасности, Разведывательного управления министерства обороны США и других разведывательных ведомств. Он пришел к выводу, что разведка похожа на змею: такая же скользкая и отвратительная, хотя с виду сухая и безобидная, даже приятная на первый взгляд. Наконец он ответил: — Преподавание в университете было бы чудом, если бы не злословие коллег за спиной и неуправляемость студентов. И вся эта академическая возня… Кто-то сказал о ней, что она столь яростна потому, что ставки очень малы. А к чему ты, собственно, клонишь, Шарлотта?

— Мне предложили отличную работу в Вашингтоне. Я не могу отказаться.

— На самом деле?

— Репортажи по Белому дому.

— Серьезно? — Стоун шагнул к ней и обнял… и замер. — О нет, только не Вашингтон.

— Я так и знала, что ты будешь не в восторге от этого.

Чарли поднял глаза к потолку.

— Это белое небо летом… Эти чудовищные торговые центры… Город, населенный юристами и служащими Конгресса…

— Чарли…

Вы читаете Московский клуб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×