— Думаю, ты прав.
— И отсутствие линейки продуктов для детей — это просто смешно. Возьмите «Сони» — игровая консоль «Плэйстэйшн» наверняка помогает им избежать убытков в трудные годы. Спрос на компьютеры и домашнюю электронику каждые пару лет падает, верно? Мы конкурируем с производителями электроники в Южной Корее и на Тайване, ведем ценовые войны за жидкокристаллические мониторы и проигрыватели цифрового видео — от этого никуда не деться. Поэтому нужно продавать товары детям, потому что ребятишкам нет дела до экономических спадов. У «Сони» есть «Плэйстэйшн», у «Майкрософта» — «Икс- бокс», у «Нинтендо» — «Геймкуб», а у нас? Одна ерунда. Это крупный просчет.
Годдард подался вперед и смотрел на меня с загадочной улыбкой.
— А как бы ты отнесся к тому, чтобы возглавить переоборудование «Маэстро»?
— Это вотчина Норы. Честно говоря, я бы чувствовал себя дискомфортно.
— Она останется твоим начальником.
— Не уверен, что ей это понравится.
Он криво усмехнулся:
— Переживет. Нора знает, с какой стороны намазан ее бутерброд.
— Не хотел бы с вами спорить, сэр, но думаю, это плохо скажется на психологическом климате в компании.
— Ну что ж... А на меня хочешь работать?
— Разве я работаю не на вас?
— Я имею в виду здесь, на седьмом этаже. Станешь консультантом генерального директора по новой продукции. Номинально будешь связан с отделом продвинутых технологий. Я бы дал тебе офис прямо по коридору. Только не больше моего, ты же понимаешь. Устраивает?
Я не поверил своим ушам. Внутри все смешалось от радости и волнения.
— Конечно. А вы — мой непосредственный начальник?
— Именно. Ну как, договорились?
Я медленно улыбнулся. Взялся за гуж... и далее по тексту.
— Думаю, рост ответственности влечет за собой рост зарплаты. Я прав, сэр?
Годдард рассмеялся:
— Да что ты?
— Я бы хотел те пятьдесят тысяч, которые не взял, когда к вам устраивался. И еще на сорок тысяч опционов.
Годдард снова рассмеялся, басисто, как Санта-Клаус.
— А ты малый не промах!
— Спасибо.
— Вот что я тебе скажу. Я добавлю не пятьдесят тысяч. Не люблю платить в час по чайной ложке. Я удвою твою зарплату. С сорока тысячами опционов у тебя будут все поводы надрывать для меня задницу.
Чтобы не закричать, я прикусил губу. Господи Боже мой!
— Где ты живешь? — спросил Годдард.
Я ответил.
Он покачал головой:
— Не очень-то подходит человеку твоего уровня. К тому же ты будешь много работать, и я не хочу, чтобы ты тратил на дорогу сорок пять минут утром и вечером. Почему бы тебе не перебраться в «Харбор- Суитс»? Ну, эти новостройки в гавани? Теперь это тебе по карману. У нас есть специалист по корпоративному заселению, подберешь что-нибудь по вкусу.
Я сглотнул, стараясь подавить нервный смешок.
— Звучит неплохо.
— И еще. Знаю, ты сказал, что не увлекаешься машинами, но эта «ауди»... Машина, конечно, хорошая, однако, может, возьмешь что-то поинтереснее? По-моему, мужчина должен любить свою машину. Как ты думаешь? Выбери что-нибудь, в рамках разумного, конечно, но поприятнее. Фло все устроит.
Он хочет сказать, что мне дадут машину? О Господи...
Годдард встал.
— Ну как, договорились? — Он протянул руку.
Я пожал ее.
— Я же не идиот!
— Не сомневаюсь. Что ж, добро пожаловать в команду, Адам. Буду рад с тобой работать.
Я, спотыкаясь, вышел из офиса и направился к лифтам. Шел как в тумане, почти не разбирая дороги.
Вдруг я вспомнил, почему я здесь, на кого работаю и как вообще попал в офис к Годдарду. Меня только