– Да, сэр. – Потом добавил:
– Вы не знаете, почему я дрался…
– Меня это не интересует.
– Они назвали вас предателем Флота!
– Кто?
– Лейтенанты и гардемарины с «Севильи», которые; проводят там увольнительную. Они говорили…
– Не хочу это слышать.
– …что вы продались. Что вы перешли к «зеленым»! – Чушь! Пустая болтовня, пьяные оболтусы. И ты – один из них.
– Я – да, – покраснел он.
– Почему ты выпил? Снова те сны?
– Нет. – Он расправил плечи. – Мне стало так жаль себя.
– Ты воображаешь, что оказал мне честь, встав на мою защиту? Я презираю тебя.
Его голос задрожал:
– И я тоже – теперь, когда трезвый. Но когда я их слышал…
– Возможно, на новом месте ты будешь вести себя лучше.
– Да, сэр, – с тоской промолвил он. И последний возглас, с мольбою:
– Я не думаю, что еще хоть когда-нибудь так сделаю.
– Слишком поздно.
– Я готов поклясться…
– Ты уже клялся подчиняться всем законным приказам. Твое слово ничего не стоит.
Это было жестоко, но я не имел времени с ним возиться. Сенаторы оказались неуступчивыми. На меня свалилось слишком много забот и без этого негодяя-гардемарина.
– Лучше бы вы помогли мне, чем уничтожали! – отчаянным голосом воскликнул он.
– Тэд, ты не средоточие моей жизни. Он обхватил голову руками.
Через несколько секунд я угрюмо спросил:
– Как?
В его взгляде мелькнула надежда, он словно боялся в это поверить.
– Займите меня. Пусть будет больше обязанностей. Поручите мне письма к норвежским законодателям. Я их подготовлю. Вы говорили, что хотели бы повидать Чарли Витрека. Я организую его приезд. Сделаю все, что скажете. Только позвольте мне говорить… – Он покрылся румянцем. – Позвольте мне иногда разговаривать с вами и миссис Сифорт. Я чувствую себя таким одиноким.
В Академии или на борту космического корабля гардемарины, как правило, обретаются среди близких им людей. У них есть кают-компания, приятели, дружеское участие и утешение.
Пока я размышлял, он продолжал суетливо говорить:
– Сэр, я не буду больше пить. Я не смогу больше этого выдержать.
– Выпивки?
– Порки. Вы не представляете себе, что это такое.
– Да уж, представляю.
– На следующей неделе мне будет семнадцать. Я ведь стану слишком взрослым для… Прошу прощения, сэр, никаких возражений. Но я не мальчишка. Быть привязанным к скамье, когда какой-то лейтенант меня бьет, знать, что опозорил себя, что я несчастный пьяница… – Он всхлипнул. – Это так ранит. А потом встретиться с посмеивающимся Майклом и вашим презрением, что хуже всего. – Его глаза были в слезах. – Сэр, этого больше… я не знаю, как я себя сдержу, но я сдержу.
Если я не отправлю его в Девон, то буду нести ответственность за последствия. Однако…
– Порка при каждом употреблении спиртного – это не отменяется.
– Да, сэр.
– А если ты не доложишь мне, то будешь уволен из Флота.
Честь превыше всего.
– Понимаю, сэр.
– Скажи мистеру Бранстэду, что будешь помогать с расписанием моих встреч. Вечерами вместе с Уорреном станешь разбирать почту. – Я редко говорил со своим компом в Ротонде, предпочитая, чтобы он сам делал всю рутинную работу. Его голос больше походил на Генсековский, чем мой же собственный.
– Сэр, благодарю вас всем сердцем. – Эта старомодная фраза сильно меня тронула.
Мы пробили облака и влетели в смог северо-востока Америки.