Crux ansata — петельчатый крест (лат.). Традиционно является символом жизни, имеет египетское происхождение.

3

Козл — квалифициант общих знаний, лицензированный.

4

Гетерозис — т.н. гибридная сила; при скрещивании далеко отстоящих форм одного вида животных или растений потомство обычно оказывается сильнее и жизнеспособнее обоих родителей. Применимость этого понятия к человеку не доказана.

5

Святая святых (лат.).

6

По-английски это имя пишется как Jikiza Chandu.

7

Венера Стеатопига — скульптура эпохи палеолита, изображение богини плодородия с неестественно увеличенными бедрами и ягодицами, на которые и намекает автор.

8

По-английски имя Джим Крю начинается с тех же букв J. С. — Jim Crew.

9

Гемма — альфа Северной Короны, двойная звезда спектрального класса АО.

10

Шерт — кремнистый известняк.

11

Автор ошибается. У идентичных близнецов совпадают и отпечатки пальцев, и узор сосудов сетчатки.

12

Я обвиняю (фр.). Во времена Великой Французской революции этими словами начинались анонимные доносы, отправившие на гильотину десятки тысяч человек.

Вы читаете Конец времен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату