Щупальце судорожно дернулось и вырвалось.

С помощью факелов люди быстро освободились от смертельный объятий. Что-то тяжелое рухнуло впереди их. Они осторожно подошли и увидели еще одно мертвое чудовище, пронзенное стрелой.

Отряд двинулся дальше так, что люди с факелами шли по краям и один человек с факелом в центре. Исмаэль надеялся, что это отпугнет чудовищ. Пройдя еще метров сорок отряд подошел к стене с небольшим квадратным отверстием. Они бросились вон из страшной пещеры. Исмаэль понимал неразумность спешки, вполне возможно, что сейчас они, вырвавшись из одной ловушки, попадут в другую, еще более опасную.

Но он ничего не мог поделать со своими людьми... и с собой.

Факелы осветили коридор, плавно поворачивающий направо. По коридору могли идти рядом только два человека и высота его была в два человеческих роста. Они прошли восемьдесят шагов и затем коридор начал закругляться налево. Еще через сотню шагов отряд оказался у каменной лестницы, очень узкой, по которой можно было идти лишь поодиночке. Лестница была крутой и все время вела направо.

Впереди шел Исмаэль, с факелом в одной руке и копьем в другой. Он поднимался и думал, сколько ужасов ждет их еще впереди, сколько пещер и коридоров им еще предстоит пройти. Не исключено, что в конце концов они окажутся в тупике, или в ловушке, которой никому из них не удастся избежать. Исмаэль не мог понять, как жители Бурангаха кормят этих чудовищ-хранителей пещер. По всему было видно, что сюда не заходили с того времени, как эти пещеры были сделаны.

Лестница все время вела наверх. И вот наступил момент, когда они добирались до площадки. Исмаэль остановился. Перед ним возвышалась громадная каменная фигура.

Она была серого цвета и напоминала черепаху с головой лягушки и ногами таксы. Высота ее в самой высокой точке — панцире черепахи — достигала четырех футов. Из-за постоянных сотрясений почвы казалось, что чудовище дышит.

Глаза его были такими же серыми, как и все остальное тело.

Но когда Исмаэль подошел ближе, он заметил, как в глубине глаз что-то шевельнулось. Нервы совсем расходились, — подумал Исмаэль и пошел в помещение, которое охраняла эта фигура.

Каменная голова повернулась со скрежетом. Если бы не этот скрежет, Исмаэль ничего бы не заметил и каменные челюсти сомкнулись бы на его шее.

Но он успел отпрыгнуть и челюсти захлопнулись с металлическим лязгом.

Когда пасть снова распахнулась, Исмаэль воткнул туда копье.

Желтоватая жидкость хлынула из рта чудовища прямо в лицо Намали и она упала. Исмаэль прыгнул на спину чудовища. Он выхватил свой каменный нож и стал бить в правый глаз каменного зверя. Нож моментально раскрошился, а чудовище начало вытягивать шею из панциря к лежащей Намали.

Каркри выпустил стрелу прямо в открытую пасть чудовища.

Голова продолжала тянуться к Намали. Шея все вытягивалась и вытягивалась, как будто ей не было конца. Исмаэль видел, что шея сделана из камня, или покрыта чем-то твердым, как гранит. Каменные чешуйки перемещались относительно друг друга при движениях чудовища.

Но вот голова чудовища опустилась на пол и из пасти потекла мутноватая жидкость.

Существо больше не двигалось.

Исмаэль заглянул в каменные глаза. Они были серы и неподвижны. Пасть его была все еще разинута и факел осветил копье Исмаэля и стрелу Каркри, которые пробили большую круглую выпуклость в горле чудовища. Чудовище, видимо, действительно погибло.

Исмаэль спросил Намали, не ранена ли она. Но Намали ответила, что она просто очень испугалась. Затем Исмаэль постучал по спине чудовища. Что же потребовалось для того, чтобы эволюция превратила шкуру зверя в каменную броню?

Намали сказала, что никогда, даже в самых страшных легендах не слышала о таких зверях.

— Но теперь чудовище мертво, — сказал Исмаэль. — Я не знаю, где жители Бурангаха нашли его. Наверное в недрах горы, когда рыли свои пещеры. Надеюсь, что оно здесь только одно. Во всяком случае оно не помешает нам, когда мы будем возвращаться.

— Не уверен, — заметил Каркри.

Он осветил факелом пасть Чудовища и Исмаэль увидел, что и стрела и копье всасываются внутрь алой выпуклости, которая снова начала пульсировать. Или это просто иллюзия, вызванная постоянным сотрясением почвы.

Затем челюсти медленно сомкнулись и шея начала втягиваться. Серые глаза были также серы и безжизненны. Но люди попятились от чудовища, не сводя с него глаз. Они смотрели, не повернется ли эта страшная голова к ним. Когда они были в пещере за чудовищем, то остановились. Все смотрели на Исмаэля, как будто спрашивали, что же дальше?

— Все, что нам осталось, это идти вперед, — сказал Исмаэль. — Но я уверен в одном: жрецы замка Бурангаха думают, что никто не сможет живым выбраться из этих пещер. Так что мы застанем их врасплох.

— Если эти пещеры ведут в замок, — сказал Вангуянами.

— Кто-то же должен кормить этих страшилищ. — Я сомневаюсь, что они приходят оттуда, откуда идем мы. Во всяком случае мы должны идти вперед, пока не выиграем или не проиграем.

И в этом, — подумал он, — вся мудрость жизни. Живое существо всегда должно идти вперед, пока не наступит конец. Тот или иной. Даже здесь, в мире трясущейся земли и красного Солнца, этот закон остался справедливым. Пока им везло. Если бы эти стражи были более решительными, более свирепыми, от отряда не осталось бы никого. Может быть раньше так и случалось. Но прошли века и чудовища утратили свою свирепость, свои былые навыки, ослабели. Их хранители-жрецы, возможно перестали обращать на них внимание, кормить, и звери, потерявшие свою силу, живущие в вечной тьме, не смогли сбросить с себя апатию, когда пришло время действовать.

Однако, теперь они уже пришли в себя и будут гораздо более опасны, если людям придется возвращаться обратно.

Может быть...

Снова перед ними была крутая лестница, выбитая в каменной стене. Исмаэль полез по ней, освещая путь факелом.

Все время, пока они были в пещерах, Исмаэль искал следы людей: отпечатки ног, стертую пыль. Но пока — не обнаружил ничего. И вдруг он что-то услышал.

— Кажется, ты принесла нам счастье, Намали, — прошептал он.

— О чем ты?

— Подожди, — прошептал Исмаэль и поднял руку, требуя тишины.

Все остановились и прислушались.

Снова до них донесся слабый звук. Это было что-то наподобие пения.

— Кажутся мы рядом с замком, — прошептала Намали.

— Надеюсь, что и выход отсюда рядом, — сказал Каркри, — кто-то преследует нас.

Исмаэль оглянулся и попытался рассмотреть, что находится у подножья лестницы. Свет факелов едва достигал до низу. Но все же Исмаэль рассмотрел какую-то темную, медленно движущуюся массу. Он сразу понял, хотя и не рассмотрел деталей, что это каменное чудовище.

— Оно не умерло, — сказала Намали.

— И оно ждет нас. Но вряд ли оно сможет взобраться по лестнице.

— Оно закрыло нам выход, — сказал Каркри. — Чудовище не забудет, что мы причинили ему боль.

Исмаэль полез дальше и вскоре они все уже были в каменном коридоре. Еще футов шестьдесят и перед ними возникла глухая каменная стена.

Голоса звучали совсем громко. Можно было даже разобрать слова, хотя Исмаэль ничего не мог понять. Этот язык был ему незнаком.

Он осторожно начал простукивать стенку и очень удивился, когда понял, что стена очень толстая и прочная. Звуки проходили сквозь небольшие отверстия в стене. Эти отверстия были диаметром всего в четверть дюйма.

— Они как-то сдвигают стену, — сказал Исмаэль. Он начал обшаривать стену и прилегающие стены коридора, стараясь найти механизм, приводящий в движение стену. Однако ему ничего не удалось

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату