была игрой. Теперь, когда она становилась реальностью, Нэнси переполняли дурные предчувствия. Она никогда не преклонялась перед нормами любой морали, но теперь ее одолевали мрачные сомнения относительно мира, который А. А. Катто хотела создать, и, что более важно, относительно того, как долго продлится ее существование, если А. А. Катто от нее устанет.
А. А. Катто сомнения, похоже, не тревожили вовсе. Она наклонилась к Пресли и погладила его грудь.
– У меня есть предчувствия, что я получу удовольствие оттого, что заказала тебя.
– Благодарю, мадам, прекрасно чувствовать себя полезным.
– Ты доволен личностью, которую я для тебя выбрала?
– Да, мадам.
– Полагаю, ты считаешь большой удачей то, что на тебя обратил внимание кто-то вроде меня.
– Да, мадам.
– Ты знаешь, кто я, не так ли?
– Конечно, я знаю, кто вы, мадам. Мне сообщили об этом, как только я вышел из луча.
– Тебе известно, что я делаю?
– Нет, мадам, в общих чертах.
А. А. Катто проворковала нежным и жеманным голоском:
– Я завоевываю то, что осталось от мира.
Пресли потерся носом о ее ухо.
– Это очень впечатляет, мадам.
– Разве я этого не заслужила?
– Заслужили, мадам.
– Я уже завоевала немалую часть мира.
– Это большое достижение, мадам, – он запустил руки в ее одежду, – особенно для такой маленькой девочки.
А. А. Катто откинулась назад, пока его руки ласкали ее грудь. Она улыбнулась ему и запустила руки в его набриолиненные волосы.
– Ты считаешь меня симпатичной, правда?
– Я думаю, что вы прекраснейшее из всего, что я видел.
А. А. Катто принялась расстегивать его рубашку.
– Полагаю, ты мог бы сказать, что я построю империю… – она вздохнула и скривилась, – … подобной которой мир никогда не видел.
Двойник Пресли языком обвел вокруг левого соска А. А. Катто.
– Прекрасно звучит, мадам. Я никогда не встречал женщины с империей.
Голос А. А. Катто стал глубоким и хриплым.
– Она простоит тысячи лет.
– С этими империями один черт разберется, мадам.
А. А. Катто приподнялась на локте и осмотрела комнату. Остальные гости валялись на полу перепутавшимися извивающимися кучками.
Арфист прыгал в самой середине. Только некромант сидел за столом, уставившись в тарелку безутешным взглядом. А. А. Катто укусила двойника Пресли за кончик уха.
– Думаю, мы можем пойти в более уединенное место. Я хочу рассказать тебе, что планирую сделать с человеческим населением. У меня созрело несколько фантастических планов на их счет.
– Эти планы, должно быть, разрушительны.
А. А. Катто отстранилась от Пресли и встала.
– Пойдем.
Пресли также поднялся, поправляя одежду. А. А. Катто посмотрела на него и покачала головой.
– Все же кое-что в тебе сделали неправильно.
Пресли удивленно посмотрел на нее.
– Как это?
– Ты чертовски покорен. Тебя построили слишком приятным, это беспокоит.
– Простите, мадам.
– Согласно хроникам, реальный Элвис Пресли никогда не сказал бы ничего подобного. – Она повернулась к Нэнси. – Лучше тебе пойти с нами. Я решила закончить вечеринку. Она мне надоела.
Остальные гости все еще извивались на полу. А. А. Катто кивнула охранникам.
– Приступайте, я с ними закончила.
Она оживленно вышла из комнаты, за ней покорно следовали Нэнси и Пресли. Как только за ними закрылась дверь, охранники открыли огонь.
11
Билли, Менестрель и Олад молча пробирались сквозь тени утонувшего в сумерках Фелда. Дождь моросил, не переставая, заслоняя дома и улицы темной вуалью. Машины Окпола проносились мимо с регулярными интервалами, и беглецы замирали в дверных проемах или прижимаясь к стволам деревьев. Они продвигались медленно, придерживаясь направления, указанного Кармен. И достигли наконец городской стены.
Они шли вдоль стены, пока не увидели дыру с рваными краями, сиявшую сквозь сумрак светлым пятном, – ее пробила армия Квахала во время штурма. Когда они приблизились к пробоине метров на тридцать, Малыш Менестрель остановился и знаком приказал остальным сделать то же самое. Билли прислонился к стене, стараясь не стучать зубами. Он вымок насквозь.
– Видишь охрану?
Малыш Менестрель покачал головой:
– Никакого движения, но вокруг дыры слишком темно, чтобы сказать наверняка.
Они вслушивались, стараясь различить подозрительные звуки. Но услышали только шум собственного дыхания и дробь капель, падающих с крыш и стен. Менестрель вздрогнул.
– Не верю, что они настолько глупы, чтобы оставить такую дыру в стене без охраны. Давайте подойдем немного ближе. Только тихо и медленно.
Они прошли еще десять метров, держась рядом и прижимаясь к стене. Менестрель снова остановился. Билли положил руку на кобуру.
– Что-то заметил?
Менестрель вглядывался в темноту.
– Не уверен. Подожди минутку… Да, я думаю, там кто-то бродит.
Он стал медленно продвигаться вперед. Приятели последовали за ним. Малыш Менестрель спрятался за грудой булыжника, Билли скорчился рядом. Менестрель медленно поднял голову.
– Там один охранник. Он стоит прямо в дыре.
– Только один?