подозрителен?

– Он казался мне озабоченным.

– Я думаю про это.

Дальше они обсуждали достаточно сложный и запутанный план действий. Парню надо будет сказать, что он должен перевезти наркотики. Ему будет указано место и время встречи с Каплонским и другими людьми, которых укажет человек, говоривший с русским акцентом. Оттуда они поедут на корабль. Все должно будет выглядеть обычно, буднично. А когда парень окажется на корабле, для него все изменится: его оденут в костюм Санта-Клауса и отведут в каюту, где к его гениталиям прикрепят провода под напряжением. И там, в этой темной каюте, он выдаст имя того, кому он сливал информацию.

– Это не трудно.

– Да, – согласился Каплонский. Его голос прозвучал подавленно.

Парень будет убит.

– Мы ликвидируем Артиняна, – сказал мужчина. – Это не трудно. Мы сделаем это скоро.

Потом мертвого парня снесут с корабля и запихнут в багажник.

– Вы слышали? У него изменился акцент, – заметил Мэтерз.

– Охранник на выезде из доков, – заметил Каплонский, – может проверить багажник. Они, твари, это часто делают. Когда я выезжаю отсюда, они меня через раз заставляют открывать багажник.

У него не хватало смелости возражать против изложенного плана, и вместо этого он говорил о препятствиях на пути его выполнения, пытаясь изменить положение вещей. Но сам того не желая, он только помог в проведении этой операции. Незнакомец сказал ему, что труп парня в одежде Санта-Клауса усадят на заднее сиденье.

– Его ликвидируют без крови.

– То есть, без ножей и пистолетов, – Санк-Марс пояснил фразу незнакомца. – Значит, его должны были задушить. Обрати внимание, что ни о каком мясном крюке речь у них не шла.

– В канун Рождества Санта-Клаус ни у кого не должен был вызвать никаких подозрений, – заметил Мэтерз.

– В машине нужна большая сумка с пустыми коробками внутри. В машине мы спрячем парня позади большой сумки. Она будет нужна тебе потом.

– Мне? – спросил Каплонский.

Тело Артиняна нужно будет отвезти к нему в квартиру. За какое-то время до его убийства ему надо будет сказать, что встреча, связанная с наркотиками, пройдет именно там. Но ему скажут, что она состоится значительно позже того времени, когда туда привезут его труп.

– Я не понимаю, как вы сможете его поднять по лестнице, чтобы никто этого не видел, – сказал Каплонский, вновь пытаясь логичными доводами предотвратить преступление.

– Правильно. Ты не понимаешь.

– Он ничего не сказал о том, что позже они очистят помещение, – заметил Санк-Марс.

– Ты, Каплонский, пойдешь внутрь. Ты тоже оденешься в Санта-Клауса. Пойдешь в комнату, где этот мертвяк, в его место, где он живет. Мы возьмем у него ключи. Ты уйдешь через задний ход. Может быть, тебя будет допрашивать полиция, ты им ничего не скажешь. Докажешь мне себя таким путем. Если надо, мы тебе дадим хорошего адвоката. Не переживай, господин Каплонский, мой хороший друг, полиция на тебя ничего не имеет, ничего.

– Да, ничего, кроме того что мертвый Санта-Клаус работал на человека, который от него ушел – через черный вход – в таком же новогоднем костюме и без подарков, – съязвил Санк-Марс. – Как бы ты мне, интересно, это объяснил?

– Они специально хотели засветить Каплонского?

– Они никак не рассчитывали, что мы заявимся туда только вдвоем. Они думали, что я буду соблюдать все формальности. Они решили подставить Каплонского на месте преступления – убийства его собственного сотрудника, и им удалось его убедить туда пойти. Но я тебе больше скажу – на самом деле им было наплевать, пойдет туда Каплонский или нет.

– Зачем я должен туда идти? Я этого не понимаю. Я, конечно, это сделаю, поймите меня правильно, но я так обычно не работаю. Почему я должен там оказаться? Можно просто позвонить в полицию.

– Хороший вопрос, – заметил Мэтерз.

– Послушай ответ, – сказал ему Санк-Марс, – он еще лучше.

– В твоем доме был шпион. Ты дал ему работу, ты сделал его другом, так? Ты дал ему информацию, личность. Шпионить за тобой значит следить за работой твоих братьев. Ты дал ему связь. Ты ответственный, господин Каплонский. Теперь сегодня ты показал его мне. Это хорошо, но сделано много вреда. Друг, ты делай, что мы тебя просим. Мы хотим знать твою преданность. Нам это хочется знать. Ты предан нам, господин Каплонский?

– Да, я вам предан.

Санк-Марс чуть не прыснул со смеха.

– Ты, кретин, – бросил он в сторону магнитофона. – Ты даже представить себе не можешь, во что тебя втягивают.

– Ты идешь в квартиру, где убитый парень. Мы хотим, чтобы его контакт шел за тобой, чтобы он сказал ему, чтоб он пришел. Так мы точно знаем, что его контакт действует. Так его контакт откроет себя. Они ждут Санта-Клауса. Мы даем им живого Санта-Клауса, живьем, вне дома. Внутри – мертвый Санта-Клаус. Они узнают, почему он мертвый. Мы говорим им, мы нашли вашего шпиона. Мы так поступаем со шпионами. Это спектакль, господин Каплонский. Так они видят суд и расправу.

– Послушай внимательно, Билл. Только теперь до Каплонского что-то начинает доходить.

– Я не знаю, как это бывает там, откуда вы приехали. Здесь полицейские другие. Тут у нас они угроз не любят.

– Это его выдает.

Раздался сильный удар, как будто кто-то стукнул по столу кулаком или книгой.

– Они научатся! Если не боятся моих угроз, будут бояться моих действий!

– Да, сэр, – вякнул Каплонский, быстро поджав хвост.

– Он раньше никогда в жизни никого не называл «сэр», – усмехнулся Санк-Марс. – Это же надо, он называет этого убийцу «сэр»!

Та часть записи, которую им передал Андре Лапьер, подошла к концу. Билл Мэтерз и Эмиль Санк-Марс, ссутулившись, сидели на полу в полутемной комнате поздно за полночь и размышляли над тем, что только что услышали.

– Это вам передал Лапьер? – поинтересовался Мэтерз. – Мне кажется, здесь нет ничего удивительного. Я и раньше думал, что такому полицейскому ничего не стоит обойти закон.

– Мне здесь многое неясно. Паренька убили, причем те, кто это сделал, хотели сдать нам Каплонского. Вот так мне пока видится эта ситуация. Но проблема в том, что в ту ночь мы Каплонского не взяли, потому что не было нашего человека у черного хода.

– А когда мы его взяли, у него уже был адвокат мафии.

Санк-Марс был вынужден с этим согласиться.

– Дело в том, что мы не арестовывали его за убийство. И меня беспокоит вопрос: решили ли они сдать нам Каплонского теперь? Нашли ли они способ это сделать?

Мэтерз нервно сцепил руки.

– Вы считаете, что, если Лапьер к этому причастен, мафия или «Ангелы ада» сдают нам Каплонского. Они собирались это сделать в ночь убийства Артиняна, но мы расстроили их планы. Поэтому они хотят это сделать теперь.

– Может быть… Только что-то, Билл, в такой версии не вяжется. Где здесь концы с концами не сходятся?

Вы читаете Ледяной город
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату