предстояло встретиться с Розой де Мальвуа, подругой Ниты по пансиону, в которой чутье Маргариты угадывало смертельного врага. Не дрогнуть бы под ее взглядом!
Она вошла и заговорила прямо с порога:
– Друг мой, я решилась потревожить вас. Мне сказали, что вы чувствуете себя гораздо лучше.
– Нита! – воскликнула женщина в черном домино, стоявшая у изголовья постели графа. – Как я рада тебя видеть!
– Роза! – графиня застыла на месте, как бы остолбенев от удивления. – Но ведь ты писала, что не будешь на балу, да и брат твой сказал – ты заболела!
Доктор Ленуар и граф молчали; по-видимому, здесь шло совещание.
Маргарита подошла прямо к Розе и обняла ее.
– Я не буду снимать маску: шнурок запутался у меня в волосах, и теперь, наверное, придется отстригать их, чтобы ее снять.
– Так ты видела моего брата? – спросила Роза де Мальвуа.
– Ну, конечно, – ответила лжепринцесса, приближаясь к больному и подставляя ему лоб для поцелуя. – Мы только расстались.
– А он знает, что здесь творится?
– Здесь? – с невинным видом повторила лжепринцесса. – Здесь что-то творится?
– Итальянец этот, с которым так носятся! – в ярости продолжала Роза. – Этот принц Поличени! Ты не слышала, все его величают герцогом де Клар.
– Конечно, нет, – ответила лже-Нита, – я разговаривала с Роланом…
– Дорогое дитя! – прошептал граф. – Мы позаботимся о вас.
«Ясно! – подумала Маргарита. – Значит, мой муж откровенно против меня! Какие уж после этого муки совести!»
– Вам повезло больше, чем нам, принцесса, – сказал тут доктор Ленуар. – Мы пытались поговорить с господином Мальвуа, но графиня не отпускала его от себя.
– Да, в самом деле, – сказала Маргарита. – Интересно, что у них общего? Друг мой, вы сейчас гораздо лучше выглядите.
– Позволительно ли мне спросить вас, – заговорил снова доктор, – не вы ли это были сейчас в бильярдной под нами?
– Ведь ты была с Роланом? – добавила Роза.
– Где мы только не были, – весело ответила Маргарита. – Кажется, в бильярдную тоже заходили.
– Вас пропустили? – спросил граф.
– А-а! Нет! – лже-Ниту будто внезапно осенило. – Теперь припоминаю. Этот увалень Констан, переодетый дворецким, вдруг преградил нам путь и сказал: «Госпожа графиня просит ее извинить…» или что-то в этом духе.
– Значит, – воскликнула Роза, – она кого-то там прячет!
Доктор поднялся.
– Принцесса, – сказал он, – надеюсь, с вашей помощью мы сможем наконец найти господина Мальвуа!
Маргарита залилась звонким смехом, который так красил Ниту.
– Что за спешка? – спросила она.
– Бедняжка! – прошептала Роза ей на ухо. – Знала бы ты, что здесь замышляется!
– Надеюсь, Ролану, моему кузену, ничего не угрожает? – воскликнула Маргарита, отшатываясь в великолепно разыгранном испуге.
Ей не ответили.
– Постойте, – сказала она, – что-то мне нынче не по себе. Какая-то тревога на сердце. Все-таки я не верю предчувствиям. И о чем я думала! Что же я сразу не сказала? Господин Мальвуа ушел.
– Ушел?! – в один голос повторили все трое.
– Он пошел к себе… за бумагами, которые у него украли. Да-да, теперь припоминаю… Графиня ему сказала…
– Она обманула его! – прервала Роза дрожащим от гнева голосом. – Ей надо было его спровадить, и она своего добилась!
– Он у себя в конторе, вы уверены? – спросил Ленуар, беря со стула шляпу.
– Да… И потом, я помню, он упоминал улицу Сорбонны.
– Мастерская Каменного Сердца! – воскликнула Роза.
– Или дом Жафрэ! – сказал граф. – Я бы дал пятьсот луидоров, только бы там очутиться!
Доктор был уже в дверях. Роза бросилась за ним.
– Я с вами, доктор, – сказала она.