шахматист и тайная печаль молоденьких девушек, который умудрился не выучить самый важный для любого крупного, среднего и начинающего учёного закон «космической лени».
Онри Бенно, не стал, а точнее, не смог ответить на шутку, из-за давящего его смеха, и направился на своё место, ощущая себя центральной фигурой в огромном зале.
– Чтобы понять закон «космической лени», необходимо ответить на простой вопрос: «Почему Земля вращается вокруг Солнца, а не отправляется странствовать по Вселенной?»
В плотной массе сидящих, вырос лес рук, желающих ответить на предложенный вопрос, однако, Чернов продолжил, словно не замечая этого.
– Так вот, закон «космической лени» утверждает следующее. Земля не покидает своей орбиты только потому, что ей лень что-то менять и делать самой. Пусть лучше всё идёт, как идёт, и её крутит Солнце. Этот же закон, но переведённый с космических объектов на людей, гласит: «Зачем что-то менять, пусть всё идёт, как идёт – по воле судьбы». Можно сказать, как было дано задолго до нас мойрой Лахесис, определившей наш жалкий жребий, и осуществлено, по воле богини Клото, прядущей нить судьбы человечества, приближая, велением третьей сестры мойры Атропос, наше печальное будущее.
Сняв очки и достав носовой платок, академик принялся протирать их, облокотившись на трибуну, и, отстранённо смотря в пол перед ней. На всё это ушло не более полминуты.
На протяжении этой короткой паузы зал впал то ли в уныние, то ли в раздумье, пытаясь осознать удивительные возможности и силу влияния трёх богинь-мойр на судьбу человечества. В унисон залу, академик тяжело вздохнул, отстранённо глядя перед собой. Создавалось впечатление, что он искренне сожалеет о том печальном факте, что мойры глухи к людским мольбам, обиженные на всё человечество за их, мойр, забвение.
Пауза грёз и сожалений закончилась. Чернов водрузил протёртые платком очки на их законное место, показывая всем своим видом, что вздохами делу не поможешь, и он намерен продолжить своё выступление.
– Да, ждали, что всё само собой пройдёт, вот и дождались – глобального кризиса и нашего Конгресса. Право, нет, худа без добра. Однако настало время вернуться к слухам, которые долетели и до меня. Выяснилось, что русские давно изобрели «машину времени» и уже не один раз летали в будущее, посоветоваться с потомками, что делать и как быть.
Правда, замечательно! Я давно заметил, что при многократной передаче информации от человека к человеку, она, словно в сите истины, избавляется от всего лишнего, не важного, наносного, и, сегодня, мы стали свидетелями этого удивительного процесса.
В первой части своего выступления я косвенно обозначил возможность заглянуть в будущее, чтобы подсмотреть наиболее сложные проблемы, которые могут достаться в наследство нашим потомкам. Как вы сами понимаете – это исходная информация, лежащая в основе будущих слухов.
В обеденный перерыв, слухи, подкормленные изысканными блюдами и зверским аппетитом разносчиков первичной информации, прошли сквозь «сеть изломанного телефона» – от рассказчика к рассказчику и вернулись к автору первичной посылки, словно бумеранг, выпущенный умелым древним охотником.
Сидя на диванчике возле причудливого фонтана, мимо которого вы все проходили, входя в это замечательное здание, я внимал и слушал, чтобы услышать то, что хотел услышать. – Чернов усмехнулся сочетанию произнесённых слов. – Хороший вышел каламбурчик, прямо библейская притча: «Имеющий уши, да услышит». Как видите, уши у меня на месте, вот я и услышал то, что жаждал услышать – итоговый вариант, прошедший сквозь слухи, преобразовавшие исходную информацию.
Результат поразил своей исключительной точностью и прозорливостью. Слухи гласили: «В России создана «машина времени», которая позволила заглянуть в будущее, чтобы узнать, как там дела, а заодно, найти нужные решения для преодоления глобального кризиса».
Поразительно, но это именно то, о чём я намеревался говорить во второй части своего доклада. Да, уважаемые новички нашей секции, я предложил заглянуть в далёкое будущее, чтобы выявить наиболее сложные, трудно решаемые проблемы, на которые мы должны обратить особо пристальное внимание, чтобы не передавать их нашим потомкам, а начать решать их сейчас. А заодно найти в будущем противоядие от охватившего мир кризиса.
Глава 11
По залу, заполненному до предела, прошла волна эмоций, восклицаний и возмущений. Одни аплодировали, встав с мест, другие, в основной массе новички, негодовали на откровенное прожектёрство и пустое фантазирование.
– Скажите, глубокоуважаемый коллега, как Вы собираетесь попасть в это самое будущее? Может, у вас, действительно припрятана «машина времени», как рояль в кустах, или это, извините, ваши детские мечты, которыми вы решили поделиться с нами?
Пожилой английский джентльмен, с красным от возмущения лицом, даже развёл руками в конце своей пламенной речи, чтобы призвать к поддержке своих сторонников, что, впрочем, произвело нужный эффект.
Из разных мест огромного зала раздались свист и топанье, призывающие прервать докладчика и даже изгнать его с позором из зала. Сомнений не было, орали и свистели именно новички, слетевшиеся на «нектар слухов», как мухи, известно на что.
– Если я не ошибаюсь, вы очень крупный специалист, по крупномасштабной структуре Вселенной? – С иронией в голосе воскликнул розовощёкий, бородатый толстяк.
– Не угадали, коллега. Как вы можете видеть, я слишком худосочен, чтобы меня можно было назвать крупным специалистом. Что же касается масштаба, то с ним вы попали в точку, – невозмутимо, и с улыбкой отпарировал Чернов, вызвав смех среди тех, кто выступил на его стороне, заинтригованные предложенной им темой.
– Как я понимаю, вы намекаете на мою комплекцию? – возмутился раскрасневшийся от негодования толстяк.
– Что вы, исключительно на ваш профессионализм? Впрочем, может, я ошибаюсь, и вы не считаете себя крупным специалистом в области ваших научных интересов? Однако, я вновь не прав. Судя по тому, что вы присутствуете на Конгрессе, вы очень крупный учёный.
– Извините за мою бестактность, коллега.
– И вы меня, коллега. Однако перейдём от любезностей к делу. Вы хотели задать вопрос, если я не ошибаюсь?
– Да, вы правы. Не воспринимайте это как оскорбление, но мне не совсем понятно, каким образом структура крупномасштабной Вселенной связана с возможностью попасть в будущее? Впрочем, я могу ошибаться, и эти две темы никак не связаны друг с другом, а речь идёт о широте ваших интересов?
– Нет, уважаемый коллега, вы не ошиблись и весьма точно указали на связь этих понятий, что выдаёт в вас очень внимательного, тонкого учёного.
Бородач сел на своё место, довольный, оказанным ему вниманием. Странно, но сразу же после этого, недовольные возгласы стихли, и слушатели вновь вернулись в рабочее состояние, чем незамедлительно воспользовался Чернов.
Он многозначительно поднял со столика трибуны внушительной толщины папку с докладом, словно взвешивая её на руках, и грозно водрузил её на край трибуны, чтобы её было хорошо видно всем сидящим в зале.
Увиденное произвело на потенциальных слушателей неизгладимое впечатление, отозвавшееся тяжким стоном, уставших от громоздких и скучных докладов, людей. Тем временем, докладчик аккуратно развязал белые завязки на папке, не без усилия, достал из неё внушительную стопку листов и звонко постучал ими по столику кафедры, выравнивая в аккуратную стопку.
Всё это время, в зале стояла гробовая тишина. Сидящие перед ним, «заложники внушительного доклада» молча наблюдали за происходящим, как землеройка наблюдает за магическим танцем кобры, распустившей свой капюшон. Удовлетворённый произведённым эффектом, докладчик, так же аккуратно, уложил белоснежный бумажный «кирпич» обратно в открытую папку, всё это время лежащую на краю кафедры.
Не обращая внимания на магические взгляды слушателей, обращённые на кипу листов, Чернов