характер. Тот же, что стоял слева, был огромным, почти как рыцарь-маршал Гардан.
— Эля, пожалуйста! — потребовал Джеймс у бармена.
Лицо бармена напоминало поношенный башмак, а из-за мешков под глазами казалось, что он уснет прямо на ходу. Кивнув, он наполнил керамическую кружку и поставил ее перед клиентом на стойку. Джеймс заплатил и сделал глоток. Эль был теплым и горьким, но он сделал вид, что пьет.
Дверь открылась, и Джеймс увидел, как вошел сначала один, а потом и второй преследователь. Сквайр кинул в их сторону быстрый взгляд. Они были одеты как простые рабочие и стояли, часто моргая от дыма и пытаясь обнаружить Джеймса.
— Это не я, — громко сказал Джеймс большому моряку, стоявшему слева от него.
— Что? — спросил тот, повернувшись и глядя на Джеймса сверху вниз. Он явно был пьян и соображал не очень хорошо.
— Я этого не говорил, — заявил Джеймс.
— Не говорил чего? — спросил моряк уже с интересом.
— Это он сказал, — продолжил Джеймс. — Он и его приятель.
— Да что сказал? — потребовал ответа пьяный моряк, не понимая, о чем речь, и раздражаясь.
— Я не говорил, что ты пьяный в доску сын больной сифилисом кешианской шлюхи.
— Как ты назвал меня? — спросил моряк и схватил Джеймса за тунику.
— Я не называл тебя пьяным сыном больной сифилисом кешианской шлюхи, — повторил Джеймс. — Это они, — сказал он, указывая на дверь.
С ревом моряк направился к преследователям Джеймса. Сквайр повернулся к опасно выглядевшему человеку справа от него и проговорил:
— Надо было слышать, что они сказали о тебе!
Человек лишь улыбнулся в ответ:
— Если хочешь, чтобы эти двое до тебя не добрались, сквайр, придется заплатить.
Джеймс вздохнул.
— Ты меня знаешь?
— Я давно здесь обитаю, Джимми Рука.
— Сколько ты хочешь?
— Для тебя — пятьдесят золотых соверенов.
— За такую сумму хотелось бы отправить их в долгое путешествие. Сколько за десять минут?
— Десяток.
— Договорились, — сказал Джеймс, и тут же позади него раздались крики и грохот. Люди убирались подальше от дерущихся, а через весь бар пролетел стул, разбив несколько бутылок за стойкой.
Несмотря на сонный вид, бармен оказался достаточно бодрым для того, чтобы перепрыгнуть через стойку. В руке у него была зажата дубина.
— Мы этого здесь не потерпим! — крикнул он. Джеймс вытащил из кошелька десять золотых монет и положил их на стойку. Худой человек забрал их и вытащил клинок, приготовившись дать отпор любому, кто встанет у него на пути.
Джеймс не стал медлить. Он перемахнул через барную стойку, поспешил к двери и оказался в кладовке. В голове у него за годы жизни в Крондоре отпечаталась подробная карта города. Он знал, что задняя дверь выходит не в переулок, а во двор, ведущий на территорию гавани.
Он миновал кладовую, затем через кухню выскочил на задний двор пивной. В двадцати футах от него виднелись большие ворота. Джеймс подскочил к ним, снял со стоек большой деревянный засов и бросил его на землю. Потом распахнул ворота… и был встречен мощным ударом прямо в челюсть.
Глаза Джеймса закатились, и он упал на камни мостовой.
5
ТАЙНЫ
Джеймс пошевелился. Правый висок отчаянно пульсировал — должно быть, сквайр сильно ударился о камни, когда упал. Правая сторона лица тоже ныла. Он попытался двинуться, но голову пронзила резкая боль. Руки были связаны за спиной, а глаза закрывала повязка.
— О, зашевелился, — послышался низкий голос. Грубые руки подняли его и поставили на пол.
Затем тот же человек спросил:
— Пить хочешь?
— Да, пожалуйста, — Джеймсу показалось, что его голос звучит неестественно высоко.
— Вежливый малый, да, ребята? — усмехнулся кто-то еще из находившихся в комнате. Затем снова установилась тишина.
— Принесите ему воды, — приказал первый голос.
Джеймс немного подождал, пока кто-то не поднес к его губам кружку с водой. Он сделал небольшой глоток, смачивая горло и пытаясь привести мысли в порядок. Туман в голове потихоньку рассеивался.
— Чувствуешь себя лучше? — спросил бас.
— Да, Вальтер, — сказал Джеймс, глубоко вдохнув. — Однако ты мог бы привлечь мое внимание более вежливым способом.
— Я говорил, что он обо всем догадается, кретины, — усмехнулся человек с низким голосом. — Давайте снимем с него повязку.
Джеймс моргнул, и к нему вернулось зрение. Над ним стояли трое людей. Они находились в подвале, по-другому это место назвать было сложно. Вдоль стены без окон тянулся ряд больших бочек и корзин; тут и там лежали кучи различных товаров, покрытых пыльным холстом.
— Как ты, Джимми? — спросил обладатель низкого голоса.
— Все было нормально, Вальтер, до… примерно… часа назад, так?
Вальтер поднял Джеймса и разрезал веревки, сковывавшие руки.
— Прости, но тебя сложно догнать, — сказал он.
— Если ты хотел поговорить, Вальтер, то есть другие варианты.
Человек по имени Вальтер взглянул на своих компаньонов.
— Сейчас все не так, как раньше, Джимми. В городе много проблем. — Вальтер Блонт был одним из самых опасных головорезов, учеником Этана Грэйвза. Он относился к своей работе как к приключению, без гнева или злости. У него было на удивление добродушное круглое лицо, а копну темных волос прорезала седая полоса.
Джеймс оглядел товарищей Блонта. Все выглядели как бандиты: толстые шеи, широкие плечи и ноги, похожие на стволы деревьев. Каждый из этих людей наверняка мог раскрошить противнику череп ударом кулака. Никто из них не выглядел достаточно умным, однако Джеймс знал, что порой внешность обманчива. Сквайр не увидел ни одного знакомого лица, однако был уверен, что это не те люди, которые преследовали его прежде, чем он вошел в пивную.
— Твои люди следили за мной?
— Нет, — сказал Вальтер. — Но эти ребята так увлеклись погоней за тобой, что не заметили, что мы их преследуем, — он улыбнулся, и кривые желтые зубы придали ему еще более угрожающий вид. — Сейчас в Крондоре полным-полно разных банд. Убийцы и другие преступники еженедельно прибывают сюда по морю и по суше. Кто-то собирает серьезную армию.
— Начни сначала, Вальтер, — сказал Джеймс, устроившись на корзине.
Вальтер сел на другую корзину и в задумчивости помял подбородок.
— Главные события начались несколько месяцев назад. Ты слышал о типе, которого называют Кроулер?
Джеймс кивнул и тут же пожалел об этом — в голове что-то бешено запульсировало.
— Ну, мы конфликтуем с его людьми уже несколько месяцев. Поначалу они были как назойливые мухи. Потом все стало гораздо серьезнее. — Вальтер взглянул на товарищей. — Сейчас в живых остались только мы. Несколько ночей назад кто-то вломился в Приют…