— Откуда это точно известно? — с сомнением осведомился он. — Никто ведь не знал, кто он… кем он был.

— Вот что я знаю, — начал Лимм. — Дневной мастер еще работал, когда я вернулся в Приют прошлой ночью. Он позвал к себе Мика Гиффена, Рега Девриза и Фила Палец.

Грэйвз и Кэт обменялись взглядами. Те, кого упомянул мальчик, были самыми старшими и уважаемыми ворами среди пересмешников. Гиффен сменил Грэйвза на посту главаря убийц, Девриз заведовал грабителями, специализирующимися на крупных операциях, а Фил был начальником карманников и отвечал за мелкие уличные банды, промышлявшие на улицах Крондора.

— Ночной мастер так и не появился, — продолжил Лимм. — Бросили клич, мы стали искать и нашли только перед закатом. Его тело с проломленной головой плавало в канализации недалеко от доков.

— Никто не посмел бы его тронуть! — У Кэт от возмущения даже сбилось дыхание.

— Никто из тех, кого мы знаем, — заметил Грэйвз. — Но это могли сделать те, кому наплевать на месть пересмешников.

— Вот что самое важное, — снова начал Лимм. — Дневной мастер говорит, что ночной мастер собирался встретиться с Хозяином. Насколько я понимаю, если Хозяин хочет с тобой встретиться, а ты не появился, у него есть способы отправить весточку дневному или ночному мастеру. Однако ничего не произошло! Дневной мастер послал одного из парней, Тимми Баскольма, помните его? — Оба слушателя кивнули. — И что же? Часом позже Тимми обнаружили мертвым. В конце концов дневной мастер отправляется сам вместе с группой головорезов, чтобы разобраться, в чем дело. Через час они прибегают обратно и укрываются в Приюте. Никто ничего не говорит, но распространяется слух: Хозяин пропал.

Грэйвз помолчал с минуту.

— Он наверняка мертв. Больше этому нет никакого объяснения, — наконец проговорил он.

— И если есть такие бандиты, которые могут заставить крепких парней скрываться от них в канализации, то мы с Джеки решили, что лучше будет где-нибудь спрятаться. Прошлой ночью мы спустились под землю возле Пяти Точек, — Кэт и Грэйвз знали это место. — А после того как они убили Джеки, я решил, что единственный выход — добраться до вас.

— Ты хочешь бежать из Крондора? — спросил Грэйвз.

— Если вы меня возьмете, — ответил мальчик. — Сам понимаешь, идет война и я единственный, кто выжил из моей шайки. Если Хозяин мертв, нужно рубить все концы. Ты знаешь правила. Если главаря нет — каждый сам за себя и делает то, что считает нужным.

— Я знаю правила, — кивнул Грэйвз. В его голосе появились грубые, властные нотки, которые Лимм помнил с раннего детства. Этан был тогда первым среди головорезов. Грэйвз несколько раз спасал Лимму жизнь, защищая его и от бандитов-беспределщиков, и от людей принца. Мальчик был готов выполнить любое приказание Грэйвза.

— Оставайся здесь, парень, — произнес Этан, поразмыслив. — Никто в гильдии не знает, что ты помогал мне и Кэт, и, по правде говоря, ты мне нравишься. Насколько я помню, ты всегда был неплохим парнем. Порой слишком самоуверен, но с кем из мальчишек этого не бывает. — Он с сожалением покачал головой. — Снаружи все против нас — пересмешники, люди принца и люди Кроулера. У меня осталось еще несколько друзей, но если под землей уже льется кровь, то неизвестно, как долго я смогу на них рассчитывать.

— Но все остальные думают, что ты сбежал, — заметил Лимм. — Правду знали только мы с Джеки, поскольку носили тебе еду. Те записки, что ты посылал — в храм и своим друзьям, например тому магу, с которым путешествовал… — он помахал рукой, пытаясь вспомнить имя.

— Оуину, — подсказал Грэйвз.

— Да, Оуину, — повторил Лимм. — По городу разнеслась весть, что ты сбежал в Кеш. Я знаю точно, что послали дюжину головорезов, чтобы выследить тебя.

— И наверняка столько же монахов из храма. — Грэйвз пожал плечами. — Это и был мой план. Укрыться здесь, пока они ищут в другом месте.

— Хороший был план, Грэйвз, — произнесла помалкивавшая до сих пор Кэт.

Лимм кивнул.

— Я рассчитал, — продолжал Грэйвз, — что дней через семь — десять они прекратят поиски, решив, что упустили наш след, а мы в это время под покровом ночи доберемся до доков, сядем на корабль и отправимся в Дурбин. Обыкновенный купец со своей дочерью.

— Женой! — возмутилась Кэт. Лимм улыбнулся.

Грэйвз пожал плечами и развел руками в знак согласия.

— Молодой женой, — сказал он.

— Женой, — мягко повторила она, обвив его шею руками.

— Что ж, — сказал Лимм, — вы бы отлично изобразили такую парочку, но теперь добраться до доков не так уж и просто. — Он оглядел подвал. — Как насчет того, чтобы просто выйти через эту дверь? — указал он на потолок.

— Она заперта, — нахмурился Грэйвз. — Поэтому я и сделал это место убежищем. Дом наверху заброшен, потолочные балки обвалились. Владелец его умер, так что теперь это собственность принца. А он, похоже, не особенно озабочен восстановлением таких развалюх.

Лимм с сомнением покачал головой.

— И как долго, по-твоему, мы должны здесь оставаться?

— Ты, — Грэйвз поднялся со стула, — вообще остаешься в Королевстве. Ты достаточно молод для того, чтобы добиться чего-то в этой жизни. У тебя появился шанс свернуть с преступной дорожки. Стань подмастерьем ремесленника или наймись в слуги.

— Честный труд? — Лимм даже подпрыгнул. — Когда это пересмешник пытался найти честный заработок?

— Джимми — вот пример. — Грэйвз ткнул в Лимма пальцем.

— Джимми Рука, — подтвердила Кэт. — Он стал порядочным человеком.

— Он спас жизнь принцу! — возразил Лимм. — Его сделали придворным. За его голову была назначена цена! Он не смог бы вернуться к пересмешникам, даже если бы умолял об этом.

— Если Хозяин мертв, — заметил Грэйвз, — то черная метка с Джимми снята.

— И что же мне делать? — тихо спросил Лимм.

— Укройся где-нибудь на время, — посоветовал Грэйвз, — пока все не уляжется, затем покинь город. Найди человека по имени Таскобар. Он торговец из Родеза, владеет лавкой в городе Бискарт, что в двух днях быстрой ходьбы вверх по побережью. Он передо мной в долгу. Сыновей у него нет, а подмастерья нужны. Отправляйся туда и попроси взять тебя на работу. Если заупрямится, скажи ему, что в случае согласия «Грэйвз забудет обо всех долгах». Он поймет, что это значит.

— Чем он занимается? — поинтересовался Лимм.

— Продает одежду дочерям аристократов, у него неплохой доход.

Выражение лица Лимма показало, что сей факт его не особенно впечатлил.

— Я бы лучше отправился в Дурбин и попытал счастья вместе с вами. Что вы собираетесь там делать?

— Тоже встать на честный путь, — признался Грэйвз. — У меня есть немного денег. Откроем таверну.

— Таверна… — мечтательно произнес Лимм, глаза его загорелись. — Мне нравятся таверны. — Он вдруг упал на колени и, протянув в мольбе руки, патетически воскликнул: — Позвольте мне отправиться с вами! Пожалуйста! Я могу делать множество вещей в таверне. Я могу следить за каминами и провожать посетителей в их комнаты. Могу таскать воду и, наконец, как никто другой ловко обчищать постояльцев!

— Честную таверну, — добавил Грэйвз.

Большая часть энтузиазма покинула Лимма.

— В Дурбине? Ну, если вы так говорите…

— У нас будет ребенок, — сказала Кэт. — Мы хотим, чтобы он вырос порядочным человеком.

Лимм буквально онемел и несколько мгновений смотрел на них широко раскрытыми от удивления глазами.

Вы читаете Убийцы Крондора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату