В ее словах вдруг прозвучала то ли ирония, то ли горечь, и Джеймс решил не продолжать этот разговор. Они пересекли Купеческий квартал и подошли к дворцовым воротам. Джазара обратила внимание на большое здание напротив, возле которого виднелся одинокий стражник.
— Владение ишапианцев?
Джеймс внимательно посмотрел на крепкого человека, неподвижно стоявшего на посту. На его поясе висел смертоносный боевой молот.
— Да, но я не представляю, что там внутри.
Джазара хитро улыбнулась и лукаво подмигнула Джеймсу:
— Неужели в Крондоре может происходить что-то, о чем ты не знаешь?
Джеймс улыбнулся в ответ.
— Я хотел сказать, что я не представляю, что внутри… пока.
При их приближении стражники у дворцовых ворот вытянулись по команде «смирно».
— Добро пожаловать, сквайр, — сказал старший стражник. — Вы все-таки нашли нашего нового мага?
Джеймс кивнул.
— Джентльмены, разрешите представить вам Джазару, придворного мага Крондора.
Услышав это, один из стражников уставился на Джазару.
— О боги! — внезапно воскликнул он.
— Ты хотел что-то сказать? — спросил Джеймс.
— Прошу простить меня, — покраснел молодой охранник, — но… кешианка? При дворе нашего принца?
— Не тревожьтесь, — сказал Джеймс, переводя взгляд с одного стражника на другого. — Я принимал присягу и клялся в верности Аруте. Ваш принц — мой лорд, и, как и вы, я отдам за него жизнь.
Старший стражник посмотрел на погорячившегося солдата, и его взгляд говорил о том, что провинившегося ждет серьезный разговор.
— Прошу нас простить, миледи, — обратился он к волшебнице. — Для нас большая честь видеть вас в Крондоре.
— Благодарю вас, сэр, — ответила Джазара и прошла в ворота.
Джеймс последовал за ней, и, когда ворота за ними закрылись, мягко сказал:
— Ты должна их простить. Для них естественно настороженное отношение к инородцам.
— Ты хотел сказать, к кешианцам? Ладно, забудь об этом. Мы бы так же подозрительно отнеслись к магу из Крондора при дворе императрицы, благословенно будь ее имя. Когда мастер Паг предложил мне эту должность, он очень четко объяснил, что мое назначение — это не политический шаг.
Джеймс улыбнулся. При дворе ничто не могло быть вне политики, однако ему пришлась по душе некоторая наивность Джазары. Он бросил взгляд на молодую женщину и понял, что она нравится ему все больше. Самым галантным тоном он произнес:
— Женщина вашей красоты и ума определенно не вызовет недоверия. Лично я уже чувствую к вам глубочайшее доверие.
Она улыбнулась и, оглядев его скептически, ответила:
— Ваш комплимент принят, сквайр, однако не рассчитывайте на многое. Уверена, что ваш принц огорчится, если мне придется превратить вас в лягушку.
— Он не будет и вполовину так расстроен, как я, — рассмеялся Джеймс. — Прости мне мою дерзость, Джазара, и добро пожаловать в Крондор.
Они остановились у главного входа в замок, где их ожидал паж.
— Этот мальчик проводит тебя в покои и позаботится обо всем необходимом. — Джеймс взглянул на небо. — До рассвета два часа. Я должен явиться к принцу через час после того, как он позавтракает с семьей. Я пришлю кого-нибудь за тобой и представлю тебя при дворе.
— Спасибо, сквайр.
Джазара развернулась и поднялась по дворцовым ступеням к дверям. Джеймс посмотрел ей вслед, еще раз убедившись, что даже походная одежда не портила ее прекрасной фигуры. Направившись в собственные покои, он пробормотал себе под нос:
— У Уильяма отличный вкус.
Но к тому времени, как он подошел к калитке, за которой начиналась тропинка, ведущая к входу для слуг, он уже размышлял не об экзотических красавицах из отдаленных земель, а о более насущных и неприятных проблемах: например, о том, кто такой Кроулер и почему он так усердно пытается втянуть Королевство в войну.
Арута, принц Крондора и правитель Западных земель, второй по могуществу человек в Королевстве Островов, посмотрел на своего сквайра.
— Ну, и что ты о ней думаешь? — спросил он.
— Даже если бы герцог Паг за нее не поручился, я поверил бы ей и принял бы ее клятву верности как самую искреннюю.
Арута откинулся на спинку кресла. Он сидел за рабочим столом, где обычно занимался повседневными делами, связанными с управлением Западными землями. Он привык проводить здесь несколько минут перед утренним приемом придворных, где командовал уже де Лейси, мастер церемоний.
— Должно быть, ты устал, — сказал Арута после нескольких секунд размышления. — Если бы у меня появились даже малейшие сомнения в ее верности, Джазары здесь не было бы. Я хотел узнать, что ты думаешь о ней как о личности?
— У нас было… приключение прошлой ночью, — вздохнул Джеймс.
Принц указал на документы, лежавшие перед ним на столе.
— Оно связано с мертвым красильщиком-кешианцем, который, как оказалось, работал на Хазар- хана?
— Да, сир, — кивнул Джеймс. — Она… неподражаема. Хотя я и соприкасался с магией множество раз на протяжении последних десяти лет, но все равно мало о ней знаю. Однако Джазара… не знаю, подойдет ли слово «могущественная»… но точно — она мастерски владеет магией. Когда возникла необходимость, она действовала не мешкая. Кроме того, она, кажется, способна нанести значительный вред, если потребуется.
— Что еще?
Джеймс подумал.
— Она умудряется проанализировать ситуацию, как говорится, «на ходу». Я не могу представить себе, чтобы она действовала необдуманно и безрассудно.
Арута жестом попросил Джеймса продолжать.
— Логично предположить, что Джазара очень образованна. Несмотря на акцент, она свободно владеет нашим языком. Она читает на большем количестве языков, чем я, и, будучи благородного происхождения, наверняка разбирается в протокольных вопросах, церемониях и тому подобном.
— Все, что ты сказал, соответствует рекомендациям, что были в письме Пага. — Арута указал на другой свиток, лежавший на столе. — Но у тебя нюх на вещи, которые может не заметить даже такой могущественный чародей, как Паг.
— Тогда, ваше высочество, осмелюсь подтвердить: Джазара — именно такой советник по магии, который вам нужен.
— Хорошо. — Арута поднялся. — Тогда я хочу немедленно с ней познакомиться.
Джеймс поспешил открыть дверь перед принцем. Не будучи больше старшим сквайром двора Крондора, он оставался личным сквайром Аруты и обычно прислуживал ему, когда не отлучался, выполняя поручения принца.
За дверью принца ожидал Брион, недавно назначенный старшим сквайром. Брион был сыном барона Ястребиного оврага, находившегося в восточных горах герцогства Вабон. Высокий, стройный блондин был трудягой, к тому же очень сообразительным, и, как никто другой, подходил для утомительной работы в должности старшего сквайра — работы, которую сам Джеймс никогда не любил. Мастер церемоний де Лейси и его ученик Джером радовались новому назначению, поскольку раньше им приходилось выполнять