во время Войн Хаоса. — Паг помолчал. — Эльвардейн задумывался эльдарами как сторожевой пост на случай, когда они понадобятся, как сейчас, например. Он очень похож на Эльвандар, Томас, но он другой. — Он начал вспоминать. — Когда я пришел туда, меня ждали. Эльдары учили меня, но это было не похоже на обучение, которое я прошел раньше. По-видимому, эльф по имени Акайла отвечал за мое обучение, хотя мне помогали многие. И за весь год, проведенный подо льдом полюса, я не задал ни одного вопроса. Я думал. — Он прикрыл глаза. — Это было так странно! Среди людей только ты можешь понять, что я имею в виду.
Томас положил руку на плечо Пага:
— Я понимаю. Эта магия не для людей. — Он улыбнулся. — Но нам пришлось научиться ей, не так ли?
Паг улыбнулся его словам.
— Верно. Акайла и другие начинали творить заклинание, а я сидел и наблюдал. Прошли недели, прежде чем я начал понимать, что они дают мне уроки. Затем однажды я… присоединился к ним. Я научился творить чары вместе с ними. Тогда и началось мое обучение. — Паг усмехнулся. — Они были подготовлены. Они знали, что я приду.
Томас широко раскрыл глаза:
— Откуда?
— Макрос. Похоже, он предупредил, что к ним должен прибыть «потенциальный студент».
— Это значит, что между войной и странными событиями прошлого года существует связь.
— Да. — Паг замолчал. — Я узнал три вещи. Первое: наше представление о том, что существуют разные пути магии, неверно. Они все магия. Путь определяется лишь возможностями мага. Второе: несмотря на все обучение, я лишь начал понимать то, чему меня учили. Ведь я не задавал вопросов, а значит, эльдары ничего не отвечали. — Он вздрогнул. — Они так отличаются от… от всех. Не знаю, может это из-за полной изоляции, недостатка общения с другими родственными народами, но Эльвардейн так чужд нам, что после него Эльвандар кажется таким же родным, как Леса вокруг Крайди. — Паг вздохнул. — Иногда мне казалось, что все тщетно. Каждый день я вставал и уходил в лес, ожидая возможности поучиться. Теперь, когда нет Макроса, я знаю о магии больше всех в этом мире, но я ничего не узнал о том, с чем нам предстоит бороться. Меня готовили как орудие, не указывая, каково мое предназначение.
— Но у тебя есть подозрения?
— Да, но пока я не уверен, я не стану делиться ими даже с тобой. — Паг поднялся. — Я многому научился, но мне еще многое надлежит узнать. Совершенно очевидно, — и это третье, что я узнал, — оба мира стоят перед лицом величайшей опасности, самой серьезной со времен Войн Хаоса. — Паг встал и посмотрел Томасу прямо в глаза. — Мы должны отправляться.
— Отправляться? Куда?
— Скоро все прояснится. Мы еще недостаточно подготовлены, чтобы вступить в противоборство. Мы мало знаем, и знания эти приходят к нам с трудом. Нам надо знать больше. Ты должен отправиться со мной. Сейчас.
— Но куда?
— Туда, где мы сможем узнать то, что поможет нам в борьбе: к Оракулу Аала.
Томас внимательно посмотрел на Пага. За все годы их знакомства Томас никогда не видел молодого мага столь взволнованным. Он тихо спросил:
— В какой мир?
— Именно поэтому мне нужен ты. Твои силы отличны от моих. Я еще могу провести коридор на Келеван, но путешествовать в миры, которые я знаю лишь по книгам тысячелетней давности?.. Если мы будем вместе, у нас еще есть шанс. Ты поможешь мне?
— Конечно. Я поговорю с Агларанной и…
— Нет, — голос Пага был тверд. — И на это есть причины. То, о чем я подозреваю, еще ужаснее того, что я знаю. Если это окажется правдой, тогда будет лучше, если никто, кроме нас двоих, не будет знать, что мы решили предпринять. Рассказать о наших поисках кому-то еще означает, что мы рискуем все погубить. И те, кого ты хочешь успокоить, будут уничтожены. Так что пусть лучше немного поволнуются.
Томас взвесил слова Пага. Лишь в одном был сейчас уверен этот выросший в Крайди молодой человек, ставший валкеру: с ним говорил один из немногих людей во вселенной, заслуживающих полного и абсолютного доверия.
— Мне это не нравится, но я понимаю твою осторожность. Что же мы собираемся делать?
— Чтобы пересечь космос и, возможно, проплыть по течению времени, нам нужен скакун, повелевать которым можешь только ты.
Томас отвел глаза и, глядя в темноту, сказал:
— Это было так… давно. Как и все бывшие слуги валкеру, те, о ком ты говоришь, за прошедшие столетия стали сильнее и вряд ли согласятся подчиниться. — Он подумал, восстанавливая в памяти давние образы. — Но я попытаюсь.
Отойдя к центру поляны, Томас закрыл глаза и поднял руки высоко над головой. Паг молча наблюдал за ним. Долгое время никто не двигался. Затем человек в золотых доспехах повернулся к Пагу.
— Один отвечает мне. Он далеко, но спешит сюда. Скоро будет.
Время шло, и звезды над головой двигались своим чередом. Затем вдалеке послышался шум мощных крыльев, рассекающих ночной воздух. Вскоре звук превратился в рев ветра, и гигантская тень закрыла звезды.
Несмотря на огромный размер, она спускалась быстро, легко и наконец приземлилась на поляне. Создание, больше которого не было живого существа в Мидкемии, мягко сложило крылья более сотни футов в размахе. Лунный свет серебрился на золотых чешуйках огромного дракона. Голова размером с большую повозку опустилась до уровня двух стоящих перед ней людей. Огромные рубиновые глаза пристально глядели на них. Затем дракон проговорил:
— Кто смеет вызывать меня?
Томас ответил:
— Я, тот, кто когда-то был Ашен-Шугаром.
Реакция гиганта была очевидна: раздражение мешалось с любопытством.
— Ты думаешь повелевать мной, как когда-то моими предками? Так знай же, что могущество и умения драконов возросли. Никогда добровольно мы не превратимся в слуг. Ты осмелишься оспаривать это?
Томас поднял руку, прося слова.
— Мы ищем союзников, а не слуг. Я Томас. Вместе с гномом Долганом я сидел с умирающим Руагом. Он считал меня своим другом. Это его дар превратил меня в валкеру.
Дракон обдумал его слова.
— Та прощальная песнь была хороша, Томас, друг Руага. Ничего более изумительного не случалось на памяти нашего народа. Когда Руаг умирал, он в последний раз промчался по небу, как будто юность вернулась к нему, и громко пропел свою предсмертную песнь. В ней он пел о тебе и гноме Долгане. Все великие драконы слышали ту песнь и благодарили вас. Я выслушаю ваши слова.
— Нам нужно добраться до мест, отделенных от нас временем и пространством. С тобой я смогу достичь их.
Несмотря на все уверения Томаса, дракон, казалось, был недоволен тем, что ему опять придется нести на своей спине валкеру.
— Зачем вы хотите туда добраться?
Ему ответил Паг:
— Великая опасность нависла над этим миром, она грозит и твоему племени, и ужасней ее нельзя себе представить.
— Странные вещи происходят на Севере, — промолвил дракон, — и темный ветер проносится над землей по ночам. — Он помолчал, размышляя над собственными словами. — Я думаю, мы сможем заключить сделку. Я соглашусь нести тебя и твоего друга ради того, о чем вы говорили. Меня зовут Райат.
Дракон пригнул голову, и Томас ловко взобрался к нему на спину, показывая Пагу, куда ступать, чтобы не причинять гиганту неудобства. Когда оба поднялись наверх, они сели в мелкую ложбину между