магии. Надеюсь, это заставит его начать действовать преждевременно.
Лори спросил:
— А как вы добрались сюда? — спросил Лори. — Вы не могли обогнать нас по дороге.
— Я попросил Тревора Халла подбросить нас, — ответил Джимми.
— Ты все рассказал ему? — спросил Арута.
— Но только ему. Даже Кук не знает, что ты жив.
Роальд заметил:
— Все равно слишком много людей знает об этой тайне.
— Но ведь всем, кто знает, можно доверять, сэр, — вставил свое слово Локлир.
— Дело не в том, — сказал Лори. — Знают Каролина и Анита, а также Гардан, Волней и Натан. Даже де Лейси и Валдис остались в неведении. Король узнает обо всем только тогда, когда Каролина наедине поговорит с ним в Рилланоне. Знают только эти люди.
— А Мартин? — спросил Джимми.
— Лори послал ему сообщение. Он встретит нас в Илите, — ответил Арута.
— Это опасно, — заметил Джимми.
Лори пояснил:
— Только несколько человек поняли бы содержание записки. Там было сказано: «Северянин. Приходи быстрее». И подпись: «Артур». Он поймет, что никому не следует знать, что Арута жив.
Джимми оценил краткость сообщения:
— Только присутствующие здесь знают, что Северянин — это таверна в Илите, где Мартин боролся с этим Лонгли.
— А кто такой Артур? — спросил Локлир.
— Его высочество, — сказал Роальд. — Под этим именем он путешествовал в прошлый раз.
— Я пользовался им, когда приехал в Крондор с Мартином и Амосом.
Джимми задумался.
— Вот уже второй раз мы едем на Север, и второй раз я жалею, что Амоса Траска нет с нами.
Арута сказал:
— Что ж, ничего не поделаешь. Давайте спать. Впереди у нас долгая дорога, а мне еще нужно решить, что делать с этими двумя мошенниками.
Джимми завернулся в одеяло, все остальные последовали его примеру, а Роальд остался сторожить. В первый раз за многие недели Джимми быстро заснул, и сон его не был печальным.
Глава 7. ТАЙНЫ
Райат с грохотом ворвался в знакомые небеса. Пролетая над лесами Королевства, он начал описывать, круги. Мысленно он передал: Мне нужно поохотиться. В полете дракон предпочитал разговаривать с помощью мысли, хотя на земле он говорил вслух. Томас оглянулся на Пага и тот заметил;
— До острова Макроса еще далеко. Почти тысяча миль.
Томас улыбнулся.
— Мы будем там быстрее, чем ты можешь представить.
— Как далеко может лететь Райат?
— Он может облететь вокруг света без посадки, хотя, не думаю, что он сочтет какое-то дело настолько важным, чтобы продемонстрировать это. Кроме того, ты не видел и десятой доли его скорости.
— Хорошо, — ответил Паг. — Тогда пусть поохотится на Острове Колдуна.
Томас попросил дракона потерпеть еще немного, и тот недовольно согласился. Все выше поднимаясь в голубые небеса Мидкемии, Райат следовал указаниям Пага. Они летели над вершинами гор к Горькому морю. Мощными взмахами крыльев набрав высоту, дракон парил, а скорость все увеличивалась, и Паг задумался, есть ли ей предел. Они мчались быстрее, чем бегущая лошадь, и скорость продолжала нарастать. В полете Райата присутствовала магия: распластанные крылья дракона оставались неподвижными, а они летели все быстрее и быстрее. Магия Томаса защищала их от ветра и холода, хотя у Пага от возбуждения Кружилась голова. Леса Дальнего берега уступили место горным вершинам Серых Башен, затем они пронеслись над землями Вольных городов Наталя и долетели до Горького моря. Голубые волны, сверкающие серебряными и зелеными отблесками, бороздили суда, следующие летнему торговому маршруту из Квега к Вольным городам. Сверху они выглядели как детские игрушки.
Пролетая над островным королевством Квега, они увидели столицу и отдаленные деревеньки, кажущиеся с такой высоты крошечными. Далеко под ними вдоль берега, образуя строй, промчались крылатые тени, и дракон весело усмехнулся.
— Ты. ведь знаешь их, не так ли, повелитель драконов?
— Они уже не те, что были когда-то, — ответил Томас.
— О чем это вы? — поинтересовался Паг.
Томас показал вниз.
— Это потомки гигантских орлов, с которыми я охотился, то есть Ашен-Шугар охотился много веков назад. Я использовал их так, как люди используют соколов. Те древние птицы после определенного обучения становились очень смышлеными.
— Люди, живущие на острове, тоже обучают их и запрягают как лошадей. Эти орлы — падшее племя.
— Как и многие другие, они лишь тень того, чем были раньше. — Томас, похоже, был задет.
Дракон с усмешкой ответил ему:
— Но есть и такие, что многое приобрели, валкеру.
Паг промолчал. Как ни хорошо понимал он своего друга, в нем было много такого, чего он никогда не постигнет. Томас был единственным в мире существом, и никто из людей не мог даже представить себе бремя, лежащее на его сердце. Паг догадывался, что вид потомков когда-то гордых орлов Ашен-Шугара причиняет Томасу боль, но он решил не бередить рану: что бы ни Испытывал Томас, это была его ноша.
Через некоторое время внизу показался еще один остров, совсем маленький по сравнению с Квегом, но достаточно просторный, чтобы на нем могли вырасти многолюдные поселения. Однако Паг знал: жители Королевства не селятся здесь
— это был Остров Колдуна, дом Макроса Черного, овеянный зловещими легендами.
Пролетев над северо-западным берегом острова, они спустились пониже, облетели горную гряду и приблизились к небольшой долине.
— Не может быть! — вырвалось у Пага.
— Что — не может быть? — спросил Томас.
— Здесь раньше было такое необычное… место:
Дом с хозяйственными постройками. Здесь я и встретил Макроса. Тогда я, Кулган, Гардан и Мичем сопровождали Аруту.
Они устремились вниз, едва не коснувшись высоких деревьев.
— Эти дубы и сосны не могли бы вырасти за тот десяток лет, что прошел с тех пор, как ты был здесь, Паг, — заметил Томас. — Они выглядят очень древними.
— Это одна из многочисленных тайн Макроса. Будем надеяться, что замок все еще на месте.
Райат пронесся еще над одной горной грядой, и они ясно увидели единственное строение на всем острове — одиноко стоящий замок. Дракон сделал круг над берегом, где Паг и его друзья впервые высадились на остров много лет назад, потом быстро спустился и приземлился на дороге, проходившей над песчаной отмелью. Попрощавшись со своими спутниками, Райат взметнулся ввысь и улетел охотиться. Томас, наблюдавший за исчезавшей в лазурном небе точкой, промолвил:
— Я даже забыл, что такое летать на драконе. — Он задумчиво посмотрел на Пага. — Когда ты предложил мне сопровождать тебя, я боялся опять разбудить укрощенные внутренние силы. — Он похлопал себя по груди. — Я думал, что здесь ждет Ашен-Шугар, которому нужен лишь предлог, чтобы подняться и одолеть меня. — Паг наблюдал за выражением лица Томаса. Его друг умело прятал чувства, но Пар все же видел, что он сильно волнуется. — Но теперь я знаю, что между Ашен-Шугаром и Томасом нет никакого различия. Я — это тот и другой одновременно. — Он опустил голову, напомнив Пагу, как мальчиком он