Девушку же словно парализовало. Она не могла пошевелиться.

— Нет настроения, миссис Эшли? — не унимался Филипп. — Может, примешь душ?

Без тени смущения он снял трусы, включил воду, сделал шаг вперед, встал под душ и начал намыливать свое мускулистое тело. Округлившимися глазами Джейн смотрела на высокого, смуглого мужчину, который вел себя в ее девичьей спальне, как в собственной. Ее глаза беззастенчиво разглядывали тело Филиппа и наконец остановились на жестких завитках черных волос, окружавших предмет его мужской гордости.

Под упругими струями воды мужчина выглядел необычайно привлекательным. Никогда еще Джейн не хотелось соединиться с ним так, как сейчас. Волны неудержимого желания, одна сильнее другой, начали пробегать по телу девушки. Она больше не боялась его. Теперь ей было стыдно, что она поверила какому-то письму и не доверяла Филиппу. Этот человек — ее муж. Она клялась ему в верности и сразу же предала…

Но сейчас ничто не имело значения, она так страстно желала его любви, что все тело горело. Желание, неудержимое и бесстыдное, словно электрическими разрядами пронизывало ее. Она готова была полностью отдаться ему, почувствовать на себе тяжесть его тела, ощутить его внутри себя…

Едва сдерживая рыдания, Джейн развязала пояс халата и, будто марионетка, управляемая невидимыми нитями, вошла в душ и дотронулась до плеча Фила. Тот как раз намыливал шампунем голову и пена покрывала его лицо. Смахнув пену с глаз, он поднял голову и посмотрел на нее. Джейн почувствовала, как слезы текут по ее щекам, порадовавшись, что из-за душа их не видно, и прикусила нижнюю губу, чтобы не разрыдаться в голос.

— Ладно… — Голос девушки был едва слышен. — Если это то, чего ты хочешь…

— Я хочу? — резко бросил Филипп. Его взгляд задержался на ее обнаженной груди, затем опустился ниже, скользнув по тонкой талии, гладким мышцам живота, треугольнику пушистых светлых волос. — А чего хочешь ты?

— Люби меня, Фил, — прошептала она.

— Зачем? — Он в нарочитом удивлении поднял брови.

— Зачем? — Джейн в недоумении посмотрела на мужа. Что значит «зачем»? Чувство унижения, вызвать которое он, видимо, и старался, завладело девушкой.

— О, забудь об этом… — сквозь стиснутые зубы произнесла Джейн.

Она повернулась, чтобы уйти, но Филипп схватил ее за руку и потащил назад под струи воды.

— Нет, — прорычал он. — Ты больше не сбежишь.

Горячая вода заставила Джейн расслабиться, чувственная дрожь сотрясала ее тело. Оставив всякие попытки вырваться, девушка прижалась спиной к груди мужа.

Казалось, электрический разряд пронзил их тела, когда они коснулись друг друга. Все сомнения, ужасный конверт с его содержимым перестали существовать для нее, будто мысли о прошлом были смыты потоками воды. Возможно, она совершает большую ошибку, но сейчас она не в состоянии остановить нахлынувших эмоций, подобно огромной волне прилива увлекающих ее за собой…

— О милая… — Джейн почувствовала, как губы Филиппа коснулись уха, его нежный шепот заставил ее задрожать. Покрытые мыльной пеной руки Филиппа скользнули по нежной коже, гладя грудь и тонкую талию, затем жадно охватили изящный изгиб ее бедер. Джейн постаралась поплотнее прижаться к Филу, неописуемое наслаждение владело ею.

— О маленькая, ветреная Дженни.

Сладострастные стоны, издаваемые Филиппом, возбуждали ее так же, как прикосновения его упругого тела, плотно прижатого к ее телу — мокрому и трепещущему.

— Фил… пожалуйста… — Повернувшись, Джейн обвила руками шею мужа и стала жадно искать его губы. — Пожалуйста, я хочу тебя… хочу, чтобы ты…

— Проделал это с тобой? — безжалостно съязвил Филипп. — Хорошо, возможно, я сделаю тебе одолжение…

Мужчина поднял жену на руки и понес в спальню, затем распростертая на кровати девушка ощутила на себе тяжесть его мокрого тела. Волны страсти сотрясали ее, лишая остатков самообладания. Забыв обо всем на свете, Джейн слышала лишь свои стоны.

— Этого ты хочешь? — прошептал Филипп, от переполнявшего желания его голос звучал глухо. Девушка почувствовала, как его пальцы проникли в святая святых ее женского начала, пытаясь разрушить последние преграды на пути полного обладания ею. — Теперь ты готова к этому, маленькая насмешница?

Прежде чем она успела отреагировать на напоминание о своем вероломстве, пальцы Фила прекратили свои ласки, и Джейн почувствовала, как резким движением он попытался войти в нее, но вдруг, вместо того чтобы проникнуть еще глубже, он с яростным стоном отстранился от нее, оставив дрожащую от возбуждения Джейн с ужасным чувством неудовлетворенной страсти.

— Филипп! О Фил… — рыдала Джейн, свернувшись комочком на кровати, длинные волосы упали на ее мокрое от слез лицо. — Это месть? — спросила девушка, когда она вновь обрела способность говорить. — Ты решил отыграться на мне?

— Неужели ты надеялась, что я стану ради своей милой женушки разыгрывать жеребца? — В прерывистом голосе Филиппа еще слышались остатки страстного желания, но теперь мужчина дрожал уже от ярости. — После твоего побега? После того, как выставила меня на посмешище?

— Наглец! — задыхаясь от возмущения, воскликнула Джейн. — Это ты сейчас надсмеялся надо мной.

Она чувствовала себя униженной. Филипп не любит меня, с горечью думала Джейн. Достаточно вспомнить ту сцену в церкви, когда она шептала слова любви и молила его ответить тем же. Разве Эшли тогда сказал, что любит ее? На виду у всех гостей он обращался с ней, как с купленной вещью. Какой же глупой она оказалась, какой наивной, романтичной и доверчивой…

Желание причинить ему ту же боль, что и он ей, внезапно пришло к ней. Сами собой вырвались горькие слова:

— Хочешь знать, почему я сбежала от тебя? Теперь ты это заслуживаешь! Во-первых, мне стало известно, что ты уже был женат, однако…

— Джейн… — Его голос прозвучал предостерегающе, хотя в нем слышались и скептические нотки.

Но это лишь подстегнуло Джейн.

— Во-вторых, тебя обвиняли в избиении жены. Ты так жестоко с ней обращался, что на полицейских фотографиях ее едва можно узнать. Что ты на это скажешь… — Джейн повернула заплаканное лицо к мужу, в широко раскрытых глазах девушки застыла едва сдерживаемая боль. — А теперь ты взялся за меня? Я — твоя новая добыча! Ты женился на мне, чтобы упрочить свое общественное положение. И теперь можешь поступать со мной так, как обычно поступаешь, когда рассержен, или твои грязные интрижки не складываются, как тебе того хотелось бы…

— Джейн…

— Теперь мне все равно, — Джейн сняла с пальца кольца и бросила в Филиппа. — Только обидно, что я была настолько глупа, что увлеклась тобой, забыв обо всем на свете!

Глава 3

— Кто сообщил тебе… о моей первой жене? — Лицо Филиппа было бесстрастным, голубые глаза стали холодными и мрачными. Теперь он казался Джейн совершенно незнакомым человеком. Внезапно девушка горько пожалела, что, поддавшись минутному порыву, все рассказала мужу, до основания разрушив и без того хрупкие отношения.

— Я получила письмо, — отрывисто произнесла она, — с фотографиями, документами, выписками из обвинительного заключения полиции…

— Кто прислал тебе это письмо? — сурово спросил Филипп.

Вы читаете Игра всерьез
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×