будешь и дальше благодарить меня, я подумаю, что совершаю ошибку. — Он, прищурившись, посмотрел на Раккима. — Что вы с Сарой делали в швейцарском посольстве во вторник вечером? Стивенс приехал сюда минут через пять после вашего исчезновения. Собирались эмигрировать, если я отвечу отказом на вашу просьбу?
Значит, бывший фидаин не зря почувствовал тревогу. Правда, теперь он испытал облегчение, узнав, что за ними следили агенты службы безопасности.
— Это — моя страна. Я никуда не уеду.
— Хорошо. Значит, мы останемся и будем сражаться. — Лицо Рыжебородого помрачнело. — Возможно, нам представится такая возможность раньше, чем мы ожидаем. Твоего друга Коларузо навестил ассасин Старейшего. Самого Коларузо дома не оказалось, а у его сына хватило ума не открыть решетку. Ты прав, ситуация достигла критической стадии.
— Я отправлюсь к Коларузо, когда мы закончим разговор.
— Нет необходимости уезжать отсюда. Ваши комнаты по-прежнему принадлежат вам, — сказал Рыжебородый. — Надеюсь, ты тоже останешься с нами, Кэтрин. Это — и твой дом.
— Большая честь для меня.
Рыжебородый притянул Раккима к себе. В его взгляде читалась страшная усталость.
— Я не видел тебя больше месяца, и первое, что ты спросил, получил ли Стивенс право жить в этом доме. Неужели я тебя ничему не научил? Ты позволил гордыне говорить вместо разума. Вместо того чтобы видеть в нем союзника, ты видишь в нем соперника. Это он забрал у «черных халатов» Ангелину. Один вошел в их змеиное гнездо и потребовал, чтобы ибн-Азиз отдал тело. Я слышал, телохранители этого юнца грозились изрубить его на кусочки, но Стивенс не струсил, и ибн-Азиз в конце концов сказал, где находится тело. Он, конечно, ни в чем не сознался, но мы, по крайней мере, смогли получить тело и вовремя похоронить.
— Простите, дядя.
Рыжебородый отпустил его и хлопнул в ладоши.
— Итак, чем могу помочь?
Ракким улыбнулся.
— Вы отвечаете за безопасность на церемонии вручения «Оскаров»?
60
Ракким решительно вошел в «Полнолуние» через центральные двери. Если кто-нибудь следил за входом в заведение, пусть сосредоточит внимание на нем, а не на Саре. В середине рабочей недели люди на улицах почти не встречались, и он, пока добирался от станции монорельса, несколько раз заглядывал в витрины магазинов, проверяя, нет ли «хвоста».
— Босс! — Альберт выскочил из-за стойки и хлопнул его по плечу. — Где ты пропадал?
Ракким кивнул на излюбленную кабинку Марди в конце зала. Он еще не видел напарницу, но уже знал, где она.
— Принеси нам чего-нибудь, хорошо?
Светловолосая и загорелая красавица подняла голову, услышав его шаги. Она немного похудела.
— Только не злись! — с ходу выпалила блондинка.
— Почему я должен злиться? — Ракким сел напротив нее, так, чтобы видеть все самому и чтобы все видели его из зала. — Я просто пытался спасти тебе жизнь.
— Меня не было почти две недели, я едва не сошла с ума.
— Но ты же взяла с собой Энрике.
— Я должна была хоть чем-то заниматься. — Марди встревоженно огляделась. — Кто тебе сказал? А что? Ты мог развлекаться на природе с мусульманской принцессой, а я должна была прятаться в одиночестве?
Ракким засмеялся.
— Развлекаться? — Он покачал головой.
Впрочем, волноваться о том, что Дарвин снова придет сюда, уже, по всей вероятности, не обязательно. Зал постепенно заполнялся людьми, в основном модернами, в ярких одеждах и с крашеными волосами. Призыв к вечернему намазу разнесся по улицам, едва слышный, как звон корабельного колокола, предупреждавшего моряков в тумане.
— Я просто узнал, что по вашем возвращении Энрике повысили из помощников в официанты.
Марди просияла, тряхнув волосами. Она неплохо загорела. На левом запястье блестел золотой браслет, и, конечно, она нуждалась в том, чтобы кто-то натирал ей спину маслом для этого самого загара. Красивую такую спину, в меру мускулистую, с приятными ямочками на пояснице.
— Я неплохо провела время.
Альберт принес два коктейля с замороженным соком, задержался было на секунду, но решил оставить их вдвоем.
— Я скучала по тебе, — сказала Марди. — Послушай, я не хочу ставить тебя в неловкое положение, просто пытаюсь вести себя вежливо.
— Ты не поставила меня в неловкое положение, и вежливость здесь ни при чем.
— Это случилось, — сказала Марди.
— Что?
— Ты получил задание. Тарик вел себя так же. Становился спокойным, абсолютно уравновешенным, и я понимала, что он уже начал готовиться. Готовиться к тому, что ему назначила судьба. Никакого страха. Никаких сожалений…
— Укреплял свой корабль смерти, — закончил Ракким.
— Да, именно эти слова произносил Тарик. И на том корабле не было места для меня или кого-нибудь еще.
Марди смотрела на него холодным пронизывающим взором. Иногда во время занятий любовью взгляд ее голубых глаз становился нежным. Причем от Раккима совершенно ничего не зависело, она просто позволяла этому случиться. То ли на мгновение забывала о покойном муже, то ли начинала видеть его в другом. «Вы, фидаины, излучаете самоуверенность, словно запах», — говаривала она.
— Ты получил задание, — повторила блондинка.
— Да.
Марди оттолкнула от себя стакан, не притронувшись к коктейлю.
— Я видела твою Сару всего один раз и не могу сказать, что она мне понравилась. Но сейчас, Ракким, мне ее жаль.
— Как здесь красиво, Томас.
— Только ты называешь меня так. Мне нравится.
Кэтрин поставила руку под крошечный водопад в его саду.
— Всегда мечтала о таком уголке в своем доме.
— Я помню.
— Мне здесь нравится все — звуки, запах. Буйство жизни. — Кэтрин подняла голую руку, и вода побежала по предплечьям, а предзакатное солнце позолотило кожу. — Птицы, лягушки, ящерицы. Мох под ногами, листья касаются лица. Словно занимаешься любовью с самой землей.
— Никогда не задумывался об этом.
— Ладно, пусть будет — становишься ближе к Господу. — Кэтрин улыбнулась, наблюдая, как листик, кружась, плывет по течению. — Ты хорошо позаботился о Саре.
— Ангелина хорошо позаботилась.
— Нет… в ней есть много твоего. Она — боец.
— Как ее мать.