просчитаны. И для них разработаны правильные (соответствующие цели) линии действий. Учтены вероятные внешние затрудняющие обстоятельства. Словом – всё готово!
________________
Фёдоров, прекрасно владея немецким языком, должен был предстать перед Гессом в Западном Берлине под именем и с документами историка Марбургского университета Петера Вёрстера. Субъект этот существовал на самом деле, Фёдоров был с ним хорошо знаком –
Вагон оказался таким, какие нравились нашему нелегалу: с обычными четырёхместными „мягкими“ купе, а не те, где в тесноте, друг над другом висят трое на полках. Повезло ещё и в том, что попутчик был всего один. Он, правда, сразу же попытался завязать с „Вернером“ знакомство, но когда тот ответил по- русски с явным немецким акцентом, охота к беседе с ним у попутчика поубавилась. Потом, когда „Тёльке“, как бы случайно, оставил на столе свой видавший виды паспорт ГДР („Райзэпас“), попутчик и вовсе скис и даже спрятал в чемодан вынутую им, было, оттуда бутылку водки. Появилась возможность как следует „прогнать“ в голове план беседы, которая должна была состояться с Гессом в среду. Фёдоров достал пухлую, уже читанную им ранее, книгу Эриха Фромма на немецком языке и периодически перелистывал страницы, делая вид, что читает. На самом деле он ещё и ещё раз мысленно прогонял все возможные варианты развития событий. Конечно, непосредственно их планировать было нельзя: Фёдоров знал по своему немалому опыту – 60 с лишним лет жизни в
Кое-кто считал всё это суеверием, посмеивался, но Алексей Витальевич не обращал на такие насмешки никакого внимания: просто действовал так, как считал нужным и правильным. Но в этот раз планировать пришлось, планировать детально: уж слишком редкой была выпавшая на его долю возможность, слишком ответственными могли быть (и должны были стать!) её последствия. Но и тут, то ли отдавая дань своему суеверию, то ли – поступая в силу привычки, Фёдоров–Тёльке–Вёрстер всё же старательно избегал составления плана своих действий. Вместо этого он занимался изобретением самых разнообразных ситуаций – вероятных, возможных, маловероятных и вообще неосуществимых. Старался довести количество вариантов до такого их уровня, чтобы измышлять их далее стало физически невозможным. Нам это кажется несколько странным, но Фёдоров при всём этом столь же старательно избегал любой непрошеной мысли о своём собственном поведении в той или иной сконструированной, выдуманной им ситуации. Впрочем, ему это и не было нужно: измышляя ситуацию, он тем самым закладывал в своё подсознание (или сверхсознание – уж, не знаем!) свою не продуманную „вслух“ ответную линию поведения. Насколько бы это ни казалось удивительным (а автору это таким и представляется), но Фёдорову в большинстве случаев удавалось таким способом добиваться поставленных целей, порой – весьма трудных. Возможно, так будет и в этот раз…
За этим занятием он и провёл всё время пути до Бреста. Остановка в Бресте обещала быть долгой – и расписание таково, да и смена колёсных пар на узкую европейскую колею это диктует. В Бресте Фёдоров хотел навестить своего давнего друга – первого секретаря обкома, Владимира Александровича Заломая, который
Звонок принёс Алексею и необходимую передышку, и душевное удовлетворение. Быстро соображающий Заломай сразу понял, что его приятель едет за границу с каким-то ответственным заданием, вероятно – секретным. Поэтому он быстро переключил разговор на нейтральные, близкие им обоим темы. Два раза за время их почти получасовой беседы он говорил кому-то (мимо телефонной трубки), что занят, что освободится минут черед двадцать. Наконец. Фёдоров сказал:
– Спасибо, дорогой Владимир Алексаныч! Отвёл душу тут с тобой – хоть по телефону!
– Так, может, заедешь на обратном пути?… Что?… Не получится?… Жаль! Ну, тогда смотри – сам к тебе приеду!
– Приезжай! Буду рад!
На этом они и расстались. Фёдоров повесил телефонную трубку на крючок аппарата и глянул на часы: до отправления поезда было ещё – ой–ёй–ёй!
________________
В Бресте в купе подсело ещё двое пассажиров. Однако продолжалось это совместное путешествие недолго – в Варшаве Фёдоров остался уже было один, но тут снова подсели попутчики: один поляк и один француз. Фёдоров был рад, что к нему в купе не посадили немцев: он слышал, как они галдели на посадке, то и дело громко хохоча. Пасмурная варшавская погода их не смущала. Однако все погрузившиеся в поезд немцы разместились в других купе вагона. Нельзя сказать, что Фёдоров опасался как-то выдать себя перед „соотечественниками“, тем более – оказаться разоблачённым ими. За немца Фёдорову доводилось сходить уже не раз. И всегда успешно. Дело было в другом – в предстоящей работе, в слишком важной для всего встрече с Рудольфом Гессом. Конечно, он достаточно верно знал, какие именно секреты может поведать ему Гесс, – если захочет. Всё это с той или иной степенью стало известно ему ещё
Фёдоров с сожалением вспомнил цифровую технику, которой он овладел
После Варшавы тучи понемногу рассеялись. За окном мелькали ухоженные, зреющие поля. Такие же, только попестрей – поменьше, можно наблюдать в ФРГ, Бельгии, Голландии… В общем – по всей Европе. „А ведь сельское хозяйство у них, на Западе – всюду дотационное! Дотационное, несмотря на климат, куда более мягкий, чем в России. Тогда как мы – сплошь находимся в «зоне рискованного земледелия»!“ – подумалось Фёдорову,– „И в то время, как у них в каждый гектар ежегодно
Глядя на мелькавшие за окном поля – то хлебное, то кукурузное – Фёдоров невольно вспоминал, как нагло и подло
Печальные воспоминания Фёдорова о буднях „реформ“