стоило мне заполучить тебя в свою постель.

Она, конечно, понимала, что Роберт ее не отпустит. Больше того, Диана чувствовала, что сама никогда не сможет оставить его. Она отвела взгляд от его бездонных голубых глаз, посмотрела на желтоватый ломтик яблока в руке и тихо спросила.

– Ты когда-нибудь женишься?

Роберт напрягся. Заметив его тревогу, она быстро дополнила.

– Я не себя имею в виду, Роберт Грейвз! Нет, я говорю о другой – о той, что принесет тебе законных наследников. О той, которая, возможно, постарается убрать с дороги моего ребенка.

На лице Роберта отразилось такое искреннее раскаяние, что Диана поспешила успокоить его поцелуем. Ей хотелось верить, что за этими угрызениями совести и кроется его ответ, что именно этого жаждет его сердце. Пусть он не женится на ней, но и другую женщину никогда в жены не возьмет. Но почему же тогда не выразить свои чувства словами? Может, просто не хочет ей лгать?

Диана решительно высвободилась из его объятий.

– Так не пойдет, – твердо заявила она. – Мне нужен твой ответ.

Тяжело вздохнув, Роберт запустил пятерню в свои густые волосы.

– Нет, я не женюсь, – сказал он, встречаясь с ней взглядом. – Можешь быть уверена, никто, кроме тебя, не разделит со мной ложе.

Диана получила то заверение, в котором так нуждалась, но была в ее положении одна угнетающая душу деталь. Она остается для него лишь любовницей. И если не наскучит ему слишком быстро, то любовницей и останется. Чего же еще желать? Ее сын, законный или нет, все равно будет наследником лорда Грейвза. И еще Роберт сказал, что будет любить его. Любить…

Диана прикрыла глаза, всем сердцем отдаваясь любви к этому мужчине, который никогда не позволит себе забыть ее обман. Не сможет пренебречь тем, что в ее жилах течет кровь Гектора Меткафа. Как грустно любить человека, который не в силах отказаться от мести, изгнавшей из его сердца все остальные чувства.

– Диана, тебе нехорошо? – в голосе Роберта звучала тревога.

Веки закрытых глаз девушки дрогнули. Хоть она и пыталась скрыть свою душевную боль, но сомневалась, что это ей удалось.

– Ты когда-нибудь был влюблен? – неожиданно спросила она.

С тяжким вздохом он обнял ее и снова привлек к своей груди. Диана не противилась, а напротив, уютно устроилась в объятиях Роберта, где ей хотелось бы оставаться вечно.

– Любовь. Выдумки все это, – нехотя произнес Грейвз. – Несколько лет тому назад я думал, что влюблен.

Диана немедленно почувствовала укол ревности, хотя не имела права ревновать его к прошлому.

– Кто же эта счастливица и почему вы не поженились? – ответ был очень важен для нее. Как знать, возможно, выяснив, из-за чего расстроилась свадьба, она учтет все ошибки своей предшественницы и тогда… Впрочем, о том, что случится «тогда», Диана пока не решалась даже мечтать.

Роберт прижался губами к косам, уложенным высоко на голове и, уткнувшись лицом в ее волосы, проговорил.

– Моя нареченная невеста, леди Луиза, женщина, прекрасная душой и телом.

– А что случилось? Неужели она сама отказала тебе? – Даже если бы Роберт подтвердил ее догадку, Диана все равно не поверила бы, что на свете существует женщина, способная отказаться от брака с таким красавцем, как Роберт Грейвз.

– Нет, она приняла мое предложение, и даже день свадьбы был уже назначен. Но, незадолго до того, как мы должны были обвенчаться, она упала с лошади во время прогулки. Несколько дней прожила в страшных мучениях, потом умерла.

Ревность Дианы исчезла так же быстро, как появилась. На смену ей явилось другое чувство – тяжкая печаль не только по молодой женщине, так рано отошедшей в мир иной, но и по самой себе. Вот еще одно препятствие, возникшее между нею и Робертом. Противостоять ненависти, которую он питал к ее отцу – это одно, а сражаться с памятью о потерянной невесте – совсем другое.

Они еще долго молча сидели на пригорке, пока Роберт не объявил, что пора возвращаться в замок.

– А завтра ты привезешь меня сюда? – спросила Диана, когда он усаживал ее в седло.

Роберт загородил ладонью лицо от солнца и глянул в ее умоляющие глаза.

– Так скоро?

– Или послезавтра.

Положив ладонь на ее ногу, он улыбнулся.

– Мы будем ездить на пикники хоть каждый день, если тебе это так нравится.

Она улыбнулась.

– Это мне очень нравится.

ГЛАВА 18

Роберт не присутствовал вместе с нею на мессе. И будет ли он вообще когда-нибудь молиться вместе с ней? Диана размышляла над этим вопросом, пересекая двор замка. За последние несколько недель, прошедших с того памятного дня, когда она впервые разделила с ним ложе, их отношения стали намного сердечнее. Роберт все реже высказывал крамольные мысли и больше не богохульствовал, заметив, что Диану это сильно обижает и пугает. В самом деле, сегодня он уже довольно долго колебался, прежде чем отказаться сопровождать ее в часовню. Может быть, недалек тот час, когда она увидит гордого лорда Грейвза преклонившим колени рядом с собой. Только тогда, она была уверена, начнут заживать раны, нанесенные трагическим прошлым.

«Ты слишком много хочешь, Диана Меткаф», – пожурила себя женщина, медленно поднимаясь по ступенькам башни. С каждой неделей ребенок становится все крупнее и тяжелее, требовательно заполняя все пространство внутри ее тела. Иногда Диане казалось, что еще день – и она просто взорвется изнутри.

Стараясь не думать о предстоящих родах, она вошла в холл. Потребовалось время, чтобы глаза привыкли к рассеянному свету, поэтому Диана сначала услышала голоса, а потом уже разглядела мужчин в противоположном конце зала. На возвышении сидел Роберт, а слева от него Эдмунд Ленгли. – Диана, – весело крикнул Роберт, вставая, чтобы пойти ей навстречу, – у нас гость!

На мгновение женщина испытала чувство неловкости, но быстро справилась со смущением. Неважно, что этот человек или кто-либо другой думает о ней. Важно лишь одно, признает ли Роберт ребенка своим. Высоко подняв голову, она приняла предложенную руку и направилась к возвышению, на котором стояло кресло лорда Грейвза.

– Сэр Ленгли, – приветствовала она управляющего замком Кэстербридж, неловко присев в поклоне.

Гость склонился к ее руке.

– Миледи, с каждым разом, как я вижу вас, вы становитесь все прекраснее. Поистине, ничто так не украшает женщину, как будущее материнство.

Диана потупилась. Какая цветистая проза. Чего ради? Мельком взглянув на Роберта, она заметила, что на его лицо набежала тень неудовольствия. Вряд ли лорд сердится на своего помощника, которого всегда считал другом. Значит, он недоволен ею? Но в чем она провинилась?

А душа Роберта горела от ревности. Как смеет этот осел Ленгли делать комплименты его женщине! Он не мог себе представить, что же будет, если какой-нибудь мужчина отважится выйти за пределы обычной рыцарской любезности по отношению к Диане. Храни Господь душу того смельчака, который отважится на подобный подвиг.

Пытаясь хоть как-то разрядить обстановку, Диана вежливо спросила:

– Вы приехали в Бествуд по делу?

Ленгли искоса посмотрел на раздраженного лорда, благоразумно отступил назад и оперся о край стола.

– Да.

Бедняга не решился ответить более подробно, страшась навлечь на себя гнев повелителя. Кто-кто, а уж он-то хорошо знал крутой нрав лорда Грейвза.

Вы читаете Опасные желания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату