она не перенесется в чужую прошлую жизнь.
Да, перевоплощения не произошло. Кимберли хотела надеть свой кулончик, который считала талисманом, но в последний момент застеснялась — дешевая безделушка может вызвать смех гостей Кристин. Кимберли подождала еще с четверть часа, все время смотрясь в зеркало, но та Кимберли так и не проявилась. В зеркале она видела только себя — красивую, загадочную. И решилась пойти на вечеринку.
— Вот это да! — воскликнул Барни, увидев входящую в гостиную Кимберли.
Стоящий рядом с ним Реджиналд оглянулся, и их глаза встретились. Кимберли показалось, что она увидела в них изумление.
Гостиная была заполнена женщинами в роскошных туалетах и элегантными мужчинами. Совсем не похоже на молодежную вечеринку, подумала Кимберли, заметив среди гостей довольно пожилых людей. Играл оркестр. Некоторые пары танцевали в зале, двери в который были раздвинуты. Кимберли на мгновение испугалась, что ожившие подробности ее галлюцинаций могут вновь их вызвать, но нет, она не чувствовала себя той Кимберли, которая входила в эти двери более столетия тому назад.
— Потанцуем, — предложил внезапно оказавшийся возле нее Дуглас и, не дожидаясь ответа, ввел Кимберли в танцевальный круг. — Тебе нравится здесь?
— Да, все сделано очень хорошо.
— У Кристин талант! Представляешь, почти заброшенный замок в одночасье превратить во дворец.
— Да, — согласилась Кимберли и подумала, что, разумеется, Кристин надо отдать должное, но и ее сил к этому превращению было приложено немало. Кроме того, этот замок считать заброшенным можно с большой натяжкой. Бывший владелец замка если и внешне ничего в нем не менял, то за сохранностью убранства следил не менее тщательно, чем это делают хранители в музеях.
— Не правда ли, лучше Кристин в этом зале никого нет? — не очень считаясь с правилами приличия, требующими польстить красоте и туалету партнерши, снова задал риторический вопрос Дуглас.
Объективности ради Кимберли оглянулась и поискала глазами Кристин. Та танцевала с Реджиналдом почти рядом с ними. На Кристин было шелковое платье цвета слоновой кости, которое очень шло ей. Если бы Кристин не была связана с Реджиналдом, то Кимберли с легким сердцем признала бы Кристин красавицей, хотя и немного высокомерной.
Со стороны Кимберли с Дугласом, наверное, производили странное впечатление. Дуглас не сводил глаз с Кристин, вращая головой и ведя партнершу в танце туда же, где находились Кристин с Реджиналдом. Кимберли тоже все время бросала взгляд на эту пару и пришла к выводу, что Реджиналд совсем не выглядит как любовник. Равнодушием, с которым он танцевал со своей партнершей, он напоминал Дугласа, танцующего с Кимберли.
— Новоиспеченный лорд выглядит так, словно ему скучно танцевать, — заметила Кимберли.
Дуглас удивился.
— А чего бы ему радоваться?
Кимберли промолчала. Она всегда считала, что танцевать с любимой — верх блаженства, а если верить Дугласу, поющему хвалебную песнь достоинствам и красоте Кристин, то любой смертный должен был бы испытывать неземное блаженство, держа в объятиях такое совершенство, как Кристин. Странный тип этот Дуглас, подумала Кимберли.
Танец кончился. Дуглас быстро откланялся и устремился вслед за Кристин, которая тоже поспешно покинула Реджиналда.
Вновь заиграла музыка.
— Разрешите? — Перед Кимберли материализовался Реджиналд.
Кимберли растерялась. Собираясь принять участие в вечеринке, она почему-то не подумала о том, что ей, возможно, придется танцевать с Реджиналдом. Сердце подпрыгнуло, и она вдруг превратилась в дурочку, которая не понимает человеческой речи.
— Расстроились, что вас приглашает на танец не Дуглас? — В голосе Реджиналда звучала мягкая ирония.
— Нет-нет, — спохватилась Кимберли. — Я... я... — Она не могла придумать, что ей сказать, но Реджиналд сделал свой вывод из ее заикающейся речи.
— Опять разболелась голова? — заботливо поинтересовался он.
Кимберли вдруг испугалась, что Реджиналд сейчас откажется от своего приглашения и посоветует ей отдохнуть. Сама не понимая, что делает, она вцепилась в его руку и потащила в круг танцующих.
— Я люблю танцевать, — объявила она.
Реджиналд усмехнулся и обнял ее за талию.
— Это медленный вальс. Мы не будем сильно кружиться, хорошо?
— Да.
Реджиналд не мог утверждать, что все танцы сегодня навевали на него скуку, как тот, когда он вальсировал с Кристин. Многие девушки и женщины постарше, с которыми ему сегодня пришлось танцевать, были остроумны и хороши собой. Но ни одна из них не была столь желанна, как эта, которую он держал сейчас в своих объятиях. На ней было удивительное платье. На что его Кристин модница, но Кимберли ее сегодня переплюнула.
Ярко-красный мерцающий шелк по всем законам визажистов не подходит светлым блондинкам, но вопреки им платье необыкновенно шло Кимберли с ее светлыми, почти серебряными волосами. Во всем ее облике появилось что-то настолько притягательное, колдовское, что Реджиналду в тот миг, когда ее рука коснулась его, не хватило дыхания. Он никогда не ожидал, что та простенькая девчонка, пусть и красивая, которую он встретил на речном трамвайчике и которая по непонятной причине устроилась сюда на работу, превратится в такую обольстительную женщину.
Реджиналд вдруг ощутил, что в эту женщину он мог бы влюбиться. И ему вдруг стало все равно, что она в своей взбалмошности переплюнет Кристин, от выходок которой он устал. Он уже сейчас начинает терять голову от ее близости, и какая ему разница, почему она появилась здесь. Главное — держать ее, загадочную волшебницу, в своих объятиях.
А Кимберли ощущала в себе метаморфозу. Нет, она не превратилась в ту Кимберли столетней давности. Наоборот, некогда вальсирующая здесь дама пришла сюда и слилась с ней, современной Кимберли.
Глаза ее лукаво блеснули.
— Никогда не думала, что удостоюсь чести танцевать с настоящим лордом — да не где-нибудь, а в замке.
Впервые за всю свою жизнь новоиспеченный лорд не нашелся с ответом.
— Вы хорошо танцуете, — сказал он первое, что пришло ему в голову. Слова прозвучали как избитый комплимент.
В ответ он услышал нежный смех. Так смеяться не могло ни одно земное существо.
У Реджиналда закружилась голова, и он теснее сжал Кимберли в объятиях.
И вдруг вальс для современной Кимберли превратился в тот, который танцевала другая Кимберли в начале двадцатого столетия. Многочисленные гости, соперничество с Кристин — все в какой-то момент исчезло. Остался лишь Реджиналд, только он один.
Последний аккорд — и сказка кончилась.
— Спасибо за честь. Не хотите чего-нибудь выпить?
— Да, благодарю вас...
— Я принесу. — И Реджиналд удалился.
От волнения Кимберли не могла устоять на месте и отошла в сторону. Потом испугалась, что, вернувшись, Реджиналд не найдет ее, и повернула назад. Но на том месте, где ее оставил Реджиналд, уже находились Кристин и Фанни и о чем-то болтали. Чтобы не нарушать чужой беседы, Кимберли боком подвинулась к ним и остановилась так, чтобы они могли лицезреть только ее спину. Рядом с ней оказался пожилой джентльмен, с которым она и заговорила.
— Прекрасный вечер, — сказала она.
— О да! Покойный лорд жил затворником. Никто и не подозревал, что он сохранил такое богатство.