— Шурина или таксиста? — Белль удивилась его настойчивости.
— Разумеется, того, кто продал тебе автомобиль, — терял терпение Иво.
— Но для чего? Я тебя не понимаю!
— Я должен все перепроверить.
— Ну, не знаю, — замялась Белль. — У меня где-то есть координаты этого Майка. Я поищу. Но, поверь, он очень приятный человек...
Белль порылась в сумочке и достала визитную карточку прежнего владельца «БМВ». Протянула ее Иво.
— Майк Уэйд, — прочел тот вслух. — Значит, этот Майк Уэйд — шурин твоего знакомого таксиста?
— Да, — кивнула Белль и, внимательно всмотревшись в мужа, беспокойно спросила: — Что-то не так?
Белль отлично разыграла своего мужа и даже не моргнула.
Иво побелел от негодования, изучив визитную карточку Майка Уэйда. Его недоверие к деловым качествам собственной супруги и женщин вообще сыграли с ним злую шутку.
Белль поступила весьма здраво, обратившись к главному представителю дилерской сети «БМВ» в Лондоне, коим и являлся Майк Уэйд.
— В салоне «БМВ» я и для тебя присмотрела отличную холостяцкую машину... Новую! — подшутила над ним Белль.
Иво резким жестом вернул жене визитку и помрачнел.
Белль было приятно убедиться, что Иво Гренвиль не настолько бесчувственный, каким хочет казаться.
— Для чего ты пришел? — прямо спросила мужа Белль.
— Я хотел узнать, что ты собираешься делать со всеми теми вещами, которые остались в доме. Я имею в виду одежду, обувь, косметику, разные мелочи... Наверняка, они тебе понадобятся.
— Конечно, — кивнула Белль.
Иво тяжело вздохнул.
— Нам необходимо серьезно поговорить, Белль, — сурово начал он.
— О чем?
— О нас, разумеется. О том, как нам жить дальше.
— Тогда тебе стоит пройти, — Белль знаком пригласила мужа в комнату. — Возможно, ты голоден? Я собиралась перекусить. Не присоединишься ко мне?
Иво осмотрелся в ее маленькой гостиной. Он заметил включенный ноутбук и спросил:
— Должно быть, ты работала, а я тебя отвлек... Прости.
Белль обернулась и удивленно посмотрела на супруга. Ей показалось странным, что он так неловко себя чувствует в ее квартире.
Прежде за ним она этого не замечала. Иво имел удивительное свойство чувствовать себя по-хозяйски всюду, где бы ни появлялся.
— Ты мне не помешал. Просто я искала в сети необходимую мне информацию. Ну, так что скажешь насчет того, чтобы нам перекусить? Ничего экстраординарного тебе не предложу, но все необходимое у меня в холодильнике уже есть.
Белль подошла к компьютеру и поспешила выключить его, не желая привлекать внимания Иво к предмету своего поиска.
— Подожди меня, я пока поджарю тосты и заварю чай. Ты будешь сыр или сардины? Или, может быть, твой любимый омлет?
— Мы могли бы сходить в ресторан. Позволь пригласить тебя, — рискнул предложить Иво.
— Ограничимся ужином собственного приготовления, — покачала головой Белль.
— Но есть очень приятные заведения, где нас не побеспокоят, — продолжал настаивать Иво, понимая причину ее отказа.
— Приготовлю на свой вкус. — Словно не замечая его уговоров, Белль поспешила на кухню.
Она помыла несколько яиц и разбила их в мисочку. Иво прошел на кухню вслед за женой. Его шокировала теснота, но он остался. Отложил стопу писем, которую до этого времени держал в руках, и достал из холодильника мясной рулет.
— Насколько я помню, мне еще не приходилось готовить для тебя, — проговорила Белль. — Забавно, не правда ли? Надо было расстаться с мужем, чтобы начать готовить для него, — усмехнулась девушка.
— Прежде в этом не было необходимости, — сдержанно заметил Иво.
— Если бы была такая необходимость, мы бы вряд ли расстались с тобой. Ты так не думаешь? — Она пытливо посмотрела на мужа.
Иво ничего не ответил.
— Поджарь пока тосты, — попросила Белль супруга, приправляя омлет солью. — Ты ведь знаешь, как это делается?
— Разумеется, я умею пользоваться тостером, — рассмеялся Иво. — Не забывай, что я провел детство в спартанской школе для мальчиков в дикой Шотландии, а потом еще четыре года в университете. Без таких вещей, как тосты и сардины, я бы не выжил.
Иво в очередной раз напомнил Белль о своем происхождении.
Она вспомнила, как навязчиво Миранда втягивала ее в надуманные разговоры о живописи, музыке и литературе, стремясь подчеркнуть недостаток образования Белль. Золовка имела обыкновение как бы невзначай переходить в беседах с братом на французский и итальянский языки, которыми они владели в совершенстве, поскольку со времен своего «идиллического» детства имели обширный опыт общения на этих языках.
Всякий раз Белль чувствовала себя неуютно, осознавая разделявшую их пропасть, которую ей сознательно демонстрировала Миранда или о которой невзначай упоминал Иво.
С самого начала совместной жизни было ясно, что Иво Гренвиль имеет все возможные преимущества перед своей женой.
Он гораздо состоятельнее Белль во всех отношениях. Его аристократическое происхождение, фамильное состояние, репутация и классическое европейское образование ставили его на недосягаемую для нее высоту.
— Стоит ли жалеть о том, что ты не готовила завтраки, обеды и ужины, — возобновил разговор Иво. — Разве не для этого я нанял огромный штат прислуги. Это их дело — обслуживать своих работодателей. Моей жене незачем утомлять себя домашними делами, — подытожил рассудительный супруг.
— Да. В вашем классе так заведено, — отстраненно согласилась с ним Белль. — Но мне это чуждо. Я привыкла сама себя обслуживать.
— Работники моей компании решили перечислить деньги в счет фонда обездоленных детей, — своевременно перевел Иво разговор на другую тему.
— Должно быть, им еще ничего не известно о нашем разрыве, иначе они не стремились бы угодить боссу таким образом, — отшутилась Белль.
— Твой сарказм здесь совершенно неуместен, — упрекнул ее Иво. — Их желание помочь бездомным детям никак не связано с тем, что ты — моя жена. Это их естественная потребность.
— Тогда передай своим служащим мою благодарность.
— Я тоже внесу от нашего с тобой имени деньги на счет фонда, — признался Иво.
— Внеси их от себя.
— Белль...
— Поищи масло в холодильнике.
Иво не двинулся с места.
— Белль... Почему ты сделала это? Я имею право знать, какова причина. Почему именно сейчас? У тебя кто-то есть?
— Нет у меня никого, — отсекла подобное оскорбительное предположение Белль и сама принялась разыскивать в холодильнике масло.
Она отправила кусочек масла на сковородку и некоторое время молча наблюдала за тем, как он