обычно злодеи опасные притягательные мужчины, которые обольщают невинных девушек.
— Возможно, — заметил Джек. — По-моему, тебе стоит подумать о карьере писательницы? Будешь писать такие наивные романчики о любви.
Наивные? Надо же…
— Джек, я сказала тебе чистую правду! — призналась она, для убедительности прижав руку к сердцу. — Все до единого слова правда. Я что, не убедила тебя?
— Честно говоря, Мел, просто поразительно, насколько все прозвучало убедительно. — Он посмотрел на нее даже с долей какого-то сожаления во взгляде. — И вот что я понял…
Он замолчал, так как подошел официант.
— Да? — подбодрила Мел, ей не терпелось услышать, что именно понял Джек.
Но он молчал, словно засомневался, стоит ли продолжать, потом пожал плечами и заявил совсем другим тоном:
— Кажется, ты более способная актриса, чем я думал.
Мелани открыла рот от удивления. Именно этого признания она и не ожидала. Хотя бы «пусть ты шутишь, но что-то в этом есть»… Но уже невозможно говорить об этом, официант как раз расставляет на столе блюда, А Джек нахмурился и отвернулся, чтобы скрыть раздражение. Неожиданно он бросил Мелани:
— Не смотри сейчас в ту сторону, но один человек тебя внимательно разглядывает.
— Один из моих поклонников, без сомнения, — довольно дерзким тоном сообщила Мелани, но у нее внутри все сжалось: не хватает еще таких осложнений! — Как он выглядит?
— Средних лет, где-то за пятьдесят, седые виски, загорелый. Определенно такой тип английского джентльмена, который любит молоденьких девочек.
— Серьезно?
— Не смотри, — почти приказал Джек, даже придержав ее за талию, чтобы она не поворачивалась.
Мелани вздрогнула, его ладонь обжигала, глазами он буквально впился в ее глаза. С минуту они так и сидели, потом Джек отпустил ее и убрал руку, но легче не стало — жар остался, проникнув глубоко внутрь.
— Он все еще смотрит на тебя, — вполголоса заметил Джек. — Ты же не хочешь обнадежить мужика? — Она молчала и только моргала глазами, — Или хочешь?
— Еще чего не хватает.
— Правильно. — Он кивнул на тарелку, — Выглядит аппетитно.
Старается затеять непринужденный разговор…
— Да, конечно.
Мелани подавила желание сказать что-нибудь о погоде, чтобы разговор был вполне классическим. Но оказалось, что она и слова вымолвить не может. Она стала машинально есть, не чувствуя вкуса. Джек тоже принялся за свой ужин, время от времени поглядывая на нее, В какой-то момент Мелани положила вилку и уставилась прямо перед собой. Голова у нее слегка кружилась, Джек спросил:
— Хочешь потанцевать?
Вопрос больше риторический, потому что он встал и взял ее за руку. Она хотела было отказаться, но быстро передумала: уж очень хотелось потанцевать!
— А как же тот мужчина? — спросила она на всякий случай.
— Он уже ушел. Волноваться не о чем.
Ну, об этом можно поспорить… Не о чем? Они вышли на террасу и стали танцевать под приятную музыку. Мелани решила забыть обо всем на свете и расслабиться. Такая волшебная ночь, морской ветерок, сладкие ароматы тропических цветов… Оркестр заиграл медленную томную мелодию, Джек прижал ее крепче, и Мел положила голову ему на плечо.
? Ты знаешь, мне начинает нравиться здесь, — сказала она мечтательным тоном.
— Рад слышать.
— Ты тоже начинаешь мне нравиться.
Он отстранился на секунду, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Взаимно, Золушка. Но мне кажется, что если ты не отправишься сейчас спать, то заснешь прямо на ногах.
Теперь Мелани поняла, что устала.
— А лошади спят стоя, знаешь? — сообщила она.
Но Джек повел ее к выходу.
— Слыхал, но тебе не советую им подражать.
— А мы можем пойти обратно по пляжу?
— Не думаю.
Мелани вдруг захихикала и, встав на цыпочки, прошептала ему на ухо:
— Но так бы поступили влюбленные, разве нет?
Джек усмехнулся и спросил:
— Скажи мне, Мел, сколько бокалов шампанского ты выпила за ужином?
— Два, — соврала Мелани, а на самом деле она и не считала.
— Не рассказывай сказки!
— Два. Больше двух я не могу, мне сразу ударяет в голову… Ой, да еще я пила джин с тоником…
— Ясно. Гремучая смесь плюс долгий перелет. Надо мне запомнить.
Он развернул ее к аллее, но Мелани настаивала:
— Нет, пошли по пляжу.
Мимо них прошла парочка, и парень понимающе подмигнул Джеку, словно подбадривая его. Но Джек Вульф терпеть не мог, когда с ним ведут себя по-свойски. А потом, что за радость пройтись по пляжу в обнимку с такой желанной девушкой, как Мелани Девлин, зная, что впереди перспектива спать на диване… Конечно, можно настоять на своем, Мел не станет сильно сопротивляться, не в том состоянии… Но он уже неплохо изучил ее характер, поэтому лучше подождать ее приглашения.
— Никакого пляжа, — решительно заявил Джек и без всякого предупреждения взял Мелани на руки и понес к коттеджу.
Она открыла рот, чтобы запротестовать, но у него на руках ей было так хорошо… Так приятно обнимать Джека за шею… Она вздохнула и закрыла глаза.
Джек Вульф с улыбкой посмотрел на свою прекрасную ношу — вот она самая желанная, самая очаровательная девушка, которую он когда-либо встречал. Но они же в раю! Только Еву искусить не удастся, по крайней мере, сегодня.
Глава 10
Утром Мелани открыла глаза и на мгновение растерялась. Где она? Но, вспомнив все, радостно улыбнулась и с удовольствием потянулась. Мысль о том, что можно поваляться в постели, а не бежать со всех ног на работу и толкаться в метро, грела ей душу. А какая удобная кровать…
— Ты всегда просыпаешься такой счастливой? Или тебя радует перспектива провести эту неделю в моем обществе?
Улыбка исчезла, а вместо нее на лице появилось выражение ужаса. Мелани села и увидела, что в ногах кровати, облокотившись спиной на одну из колонок для балдахина, вальяжно развалился Джек Вульф. Он без зазрения совести рассматривал ее, попивая чай.
— Черт возьми! — вспыхнула Мелани. — Что это ты тут делаешь?
Он усмехнулся.
— Это мое утреннее убежище. Я не хотел, чтобы горничная, принесшая чай, увидела меня спящим на диване. Пошли бы ненужные сплетни. Хочешь чаю?
— Не слишком ли рано для чаепития? — фыркнула недовольная Мел, натягивая простыню до самого