– И масло, и сметану, – сказала ему Джесс, – и побольше.

– Мне тоже, – поддержал ее Адам, наблюдая, как Джесс полоснула ножом кусок жареной говядины, – мне нравится женщины с хорошим аппетитом, – заметил он со смехом.

Несколько минут они были поглощены едой и молчали.

– Что за человек была ваша жена? – спросила Джесс, отковыривая часть запеченной картофелины.

– Постоянно сидела на диете.

– Слишком полная?

– Мне так не казалось. – Он отрезал порядочный кусок мяса и отправил его в рот. – Конечно, с тем, что я думал, не очень-то считалась.

– Похоже, что вы с ней не на дружеской ноге.

– Это и явилось одной из причин нашего развода.

– А я со своим бывшем мужем в дружеских отношениях.

Адам скептически посмотрел на нее.

– Если хотите знать, мы действительно хорошие друзья.

– Это тот знаменитый Грег? Которому вы сказали: «Отправляйтесь домой, Грег?»

Джесс засмеялась.

– Нет, не он. Грег Оливер – коллега по работе в ведомстве прокурора. Он подвез меня до дома.

– А вы сами не водите машину?

– Моя машина попала в небольшую аварию.

В глазах Адама сверкнула искра беспокойства.

– Но в тот момент в машине меня не было.

Его взгляд выразил облегчение.

– О, это замечательно! Что за авария?

Джесс покачала головой.

– Я бы предпочла не говорить об этом.

– У нас быстро иссякают все темы для разговора, – отметил он.

– Что вы хотите этим сказать?

– Ну, вы не желаете говорить о своей машине или о своей матери, о сестре или свояке, и я не помню, отец тоже исключается из тем для разговора?

– Понятно, что вы имеете в виду.

– Значит, так. Тема о бывшем муже вроде бы не закрыта. Может быть, нам и не отходить от этой темы. Как его зовут?

– Дон. Дон Шоу.

– И он адвокат и вы с ним хорошие друзья.

– Да, мы друзья.

– Зачем же тогда разводиться?

– Это трудно объяснить.

– И вы бы предпочли не говорить об этом?

– А почему развелись вы? – задала Джесс встречный вопрос.

– Объяснить тоже очень сложно.

– Как ее зовут?

– Сьюзен.

– И она опять вышла замуж, работает декоратором и живет в Спрингфилде.

– Мы начинаем уже повторяться. – Он помолчал. – Верно? Мы не углубились дальше поверхности, правда?

– Вы имеете что-нибудь против поверхностного взгляда? Я решила, что вам нравится продавать обувь из-за любви к внешнему виду.

– Пусть будет так. Скажите мне, Джесс Костэр, какой ваш счастливый номер?

Джесс рассмеялась, положила в рот еще кусочек жареной говядины, тщательно начала его жевать.

– Я спрашиваю серьезно, – продолжал Адам, – если мы хотим скользить по поверхности, то мне бы хотелось, чтобы она была размечена. Назовите счастливый номер.

– Не думаю, что у меня первый номер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату