Никто этого не знал.
– Основной смысл вен-ду – знать, избегать и действовать, – не умолкала Вас, потом застенчиво засмеялась. – Я выучила это наизусть из брошюры.
– Я лично целиком за действие, – проговорила Айша.
Катарина прильнула к зеркальной стене.
Занавески раздвинулись еще раз, и к малочисленной группе женщин присоединился молодой человек с гладкой прической. Его стройная фигура дышала здоровьем. Он был невысокого роста, но мышцы рук можно было различить даже под рукавами синей робы. Гладкое мальчишеское лицо, небольшой шрам, возможно, след перенесенной в детстве ветрянки, на переносице возле правой брови.
– Добрый день, – произнес он грудным голосом. – Меня зовут Доминик. Я ваш инструктор.
– Любопытно, – шепнула Вас, – он не похож на мастера по вен-ду.
– Многие ли из вас могут отбить нападение хулигана? – спросил он, уперев руки в бока и выставив вперед подбородок.
Женщины молча попятились назад.
Доминик медленно приблизился к Марилен и ее дочери Айше.
– Вот, например, вы, мамаша? Как думаете, сумеете вы разбить нападающему нос, если он набросится на вашу дочь?
– Ему повезет, если я не оторву ему голову, – убежденно произнесла Марилен.
– Так вот, искусство вен-ду, – начал объяснять он, – основывается на понимании того, что вы сами представляете такую же ценность, как и жизнь любимого вами ребенка. Ценность, – для большей убедительности своих слов он сделал паузу, – но не уязвимость. Во всяком случае вы станете не такими уязвимыми, как прежде. Вы можете быть слабее своего потенциального налетчика, – продолжал он, отступив от Марилен и обращаясь к каждой женщине по очереди, – но вы не такие уж слабые, а хулиганы не такие уж сильные. Важно не представлять себе своих обидчиков в виде огромных неодолимых громил, напротив, их надо рассматривать как совокупность уязвимых мест. И запомните, – подчеркнул он, глядя на Джесс, – во многих случаях гнев гораздо результативнее, чем мольба. Поэтому не бойтесь рассвирепеть.
Джесс почувствовала дрожь в коленках, потом признательность, когда он отвел от нее свой взгляд, обратив его на другую женщину. Джесс посмотрела на лица собравшихся в комнате женщин, на мини-ООН, как метко охарактеризовала их Вас, которые отражали изменения, происшедшие в городе за последние двадцать лет. Чикаго очень изменился по сравнению с ее детством, думала она, тут же погружаясь в розовые воспоминания о прошлом, а потом опять возвращаясь в настоящее от зычного голоса Доминика.
– Вы должны научиться полагаться на свое предчувствие опасности, – говорил он. – Даже если вы не ясно отдаете себе отчет в том, чего вы боитесь, если не понимаете, что заставляет вас нервничать, если вы стесняетесь поставить в неловкое положение мужчину, который может представлять или не представлять для вас угрозу, лучшее, что вы можете сделать, – это как можно скорее отойти от создавшейся ситуации. Возражать и противостоять может стоить вам очень дорого. Полагайтесь на свои инстинкты и как можно быстрее сматывайтесь.
– Если это возможно, – добавила Джесс совсем неслышно.
– Для женщин лучшее средство – убежать, – просто закончил свои наставления Доминик. – О'кей, а теперь постройтесь.
Нервно переглядываясь, женщины, шаркая ногами, осторожно выстроились в прямую шеренгу.
– Руки на стену, так-то вашу мать! – шепнула Вас на ухо Джесс и хихикнула, как ребенок.
– Встаньте друг от друга подальше. Вот так. Отодвиньтесь еще немного. Через несколько минут нам придется здесь основательно повертеться. Отведите руки назад. Расслабьтесь. Вот так. Помашите руками. Чувствуйте себя легко и свободно.
Джесс помахала руками из стороны в сторону и сверху вниз. Она отвела плечи назад, потом сделала ими движение вперед, покачала головой из стороны в сторону, услышав, как что-то хрустнуло.
– Не забывайте о дыхании, – скомандовал Доминик, и Джесс с облегчением выдохнула весь скопившийся в груди воздух. – Ладно, стоять смирно. Теперь слушайте меня внимательно. Первая линия защиты называется
– Вы сказали киви? – спросила Вас, и Джесс прикусила язык, чтобы не рассмеяться.
–
Ха, ха, ха, подумала Джесс.
– Смысл возгласа
Никто даже не пошевелился. Через несколько секунд Айша, а потом Вас засмеялись. Джесс не знала, плакать ей или смеяться. Разве может она полагаться на свои инстинкты, удивлялась она, если она даже толком не знала, каковы были ее инстинкты.
– Давайте покажем, как мы можем выкрикнуть это, – подстрекающе командовал Доминик. – Хох!
Опять непродолжительное молчание, потом слабый, пробный возглас Марилен:
–
– Не дохлый «хох», а душераздирающий «Хох!». Тут у вас не место и не время для приличий. Вы должны отпугнуть налетчика, а не привлечь его. А теперь попробуйте еще разок, давайте послушаем вас.