аромата у Мэгги потекли слюнки.
– Первые два года учебы я ни о чем другом и не думал, но потом понял, что на самом деле это не для меня. Не представляю, как бы я сидел часами в зале суда, споря и доказывая что-то. Мне больше по душе активные действия.
– Наверное, ты очень разочаровал своих родителей?
– Ничего. Они это пережили.
Гарри улыбнулся про себя, откупоривая бутылку сухого вина, которую купил сегодня, повинуясь внезапному импульсу. Пока он возился с пробкой, Мэгги сидела за столом, глядя в стоящую перед ней тарелку, над которой поднимался пар.
Пробка вышла из горлышка с тихим вздохом.
Гарри вдруг подумал о том, как хорошо, что он не посвятил родственников в свои последние дела. Они непременно подняли бы вой, узнав, что он действует в одиночку. Но ведь никто из членов его семьи не терял друга по своей оплошности.
– Фантастика! – сказала Мэгги, облизываясь.
Гарри взглянул на нее через стол. О чем он думает? Ведь с недавних пор ему больше не приходится работать в одиночку. У него появился необученный доброволец, помощник, вернее помощница. Причем чертовски привлекательная. Так что родственники могут спать по ночам спокойно.
– Расскажи мне, как прошел твой первый рабочий день, – попросил Гарри.
Услышав его просьбу, Мэгги просияла.
– Угадай, какой товар прибыл в порт вчера вечером.
– Совершенно не представляю.
– Палочки для еды!
Гарри изобразил изумление.
– Не может быть!
– Тем не менее это так.
– Ну и ну…
– А теперь угадай, откуда доставлен груз.
– Из Китая?
Мэгги наклонилась вперед и прошептала:
– Из Колумбии!
Гарри внешне остался спокоен, но сообщение действительно заинтересовало его. Впрочем, еще больше он был бы заинтригован, если бы это оказалась партия кофе или рыбопродуктов. Как правило, кокаин прячут среди сильно пахнущих товаров, чтобы сбить с толку собак-ищеек. Палочки для еды – это что-то новенькое.
– Очень интересно.
– Как ты думаешь, что на самом деле находится в контейнерах?
– Палочки, что же еще?
– А не может там быть наркотиков?
– Весь прибывающий в порт груз подвергается проверке. Используются специально обученные собаки, выборочные осмотры и тому подобное. Невозможно просто сунуть пакет с кокаином в коробку и доставить в США. Особенно если судно идет из Колумбии.
– Жаль… Об этом я как-то не подумала.
Гарри наполнил вином ее бокал.
Они ели за кухонным столом, но, несмотря на это, атмосфера была очень интимной. Гарри даже пожалел, что откупорил вино. С этим напитком ужин больше походил на свидание, чем на передачу собранных информатором сведений. Ему хотелось расслабиться, но он вовсе не желал, чтобы у Мэгги создалось неправильное впечатление о происходящем.
– Расскажи о людях, с которыми ты работаешь.
Мэгги перечислила имена, а затем принялась описывать внешность сотрудников. Под конец у Гарри создалось впечатление, что она обладает фотографической памятью. Мэгги бомбила его именами и пересказом фрагментов малозначительных офисных разговоров.
Но на самом деле Мэгги не сообщила ему ничего нового. Кроме того, что по какой-то необъяснимой причине компания «Океаник» вдруг начала завозить в страну палочки для еды из Колумбии.
– Я думал, что палочки изготавливаются здесь из остатков древесины, – произнес Гарри, дождавшись паузы.
– Лукас говорит, что это часть новой торговой программы, посвященной уменьшению зависимости Колумбии от доходов с продажи наркотиков. Благодаря влажному климату, деревья там растут быстрее, чем где бы то ни было. Кстати, тебе известно, что наибольшим по объему экспортируемым товаром Колумбии является кокаин? Его количество почти в два раза превышает объем вывозимого кофе. Это самый большой законный экспорт среди сильнодействующих и наркотических веществ.
– Знаю. – Гарри качнул вино в бокале. – Хаммер сам тебе все это рассказал?
– Да.
Зачем ему это понадобилось, интересно? Подобная информация более естественно звучала бы в устах обычного законопослушного бизнесмена. Или очень большого хитреца.
Гарри нахмурился.
– Что еще он говорил?
– Массу разного. Вообще, Лукас лично устроил мне ознакомительный тур по своей компании.
Гарри различил в голосе Мэгги нотки гордости.
– Поздравляю. Он приставал к тебе?
Она слегка порозовела.
– Не совсем.
Гарри стиснул зубы. Если Мэгги свяжется с этим извращенцем, она может получить не только психологические, но и физические травмы.
– В каком смысле «не совсем»?
– Ну, мне показалось, что он флиртует со мной…
Гарри Джонс почувствовал, как расслабились напрягшиеся минуту назад мышцы его живота. Если заигрывание босса возле автомата, производящего кофе, так сильно смущает Мэгги, нечто более серьезное заставит ее мчаться домой быстрее ветра.
Вот же решение! Очевидность стратегии извлечения Мэгги из «Океаника» ударила в мозг Гарри как пуля.
– Как думаешь, удастся тебе заняться с Хаммером… ну, ты понимаешь… и таким образом выведать побольше информации?
Мэгги сморщила лоб.
– Ты говоришь о…
– О сексе с целью получения дополнительных сведений.
В одно мгновение ее лицо из красного превратилось в мраморно-белое.
– Не думаю, что из этого что-то получится. – Мэгги повертела бокал в пальцах. – Хаммер не в моем вкусе.
Вот оно!
Стратегия сработала. Нужно надавить сильнее и убрать-таки ее из «Океаника». Вообще, каким идиотом надо было быть, чтобы втянуть невинную женщину в свою личную вендетту.
Гарри заговорил намеренно жестким тоном:
– Мы ведь не в игры играем, дорогуша. Это серьезное расследование. Выбирай: или ты участвуешь, или нет. Если да, то до конца, что бы ни потребовалось.
Он ждал, что Мэгги выплеснет ему в лицо вино из своего бокала и в возмущении выбежит из дома. Конечно, позже, когда все кончится, можно объяснить ей причину его сегодняшнего поведения и даже намекнуть на то дразнящее притяжение, которое, несомненно, существует между ними. Но, разумеется, сейчас ни о чем подобном говорить нельзя.
Однако вместо расплескивания вина или яда Мэгги встала с вежливой улыбкой на лице.