можешь ее делать счастливой с ним общаясь, моя эмаль делать меня счастливым также): ххх

Я, тебе желает удачи в твоем исследовании (поиске) и если один из моих друзей заинтересован твоим характером, я тебе это сообщу, СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ.

Говорит плохо англичанин и ничуть русский призвал преобразователь (переводчика) web. Ответ в качестве француза, в качестве итальянца или в качестве англичанина пожелавший, но не в качестве русского!

Прочитав последний абзац, я лишний раз убедилась в том, что электронные переводчики – вещь абсолютно ненадежная. Тем не менее это письмо меня просто возмутило: как этот «бездетный холостяк/незамужняя женщина» собирается общаться со своей славянской избранницей, если он/она даже по-английски ни бум-бум? И наконец, какого черта он/она мне пишет, если я не соответствую его идеалу? Видимо, он/она решил(а), что мне больше тридцати (неужели я так плохо сохранилась, что выгляжу старше своих лет?), что я не блондинка (но это же вроде не обязательно), что я раз десять была замужем (на самом деле ни разу) и у меня целый выводок орущих детей (это тоже не про меня). А может, он/она просто не умеет читать?! Ну надо же, какое сокровище сорокалетнее выискалось! Наглость какая! Да я ему/ей такой ответ настрочу, что мало не покажется!

Уважаемый господин! Осмелюсь спросить, зачем вы мне пишете, если я не соответствую вашим высочайшим требованиям. Ваши друзья меня не интересуют. А моих подруг не интересуете вы. Поэтому не забивайте мне ящик своими дурацкими письмами.

P.S. Для того чтобы жениться на русской женщине, выучите русский язык или хотя бы английский  язык международного общения.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×