использовать свою силу, чтобы убрать боль, но тогда бы он стал еще более слабым, а значит, и более восприимчивым к подобным ощущениям в будущем. Аполлон с трудом поднялся на ноги, отклеил от щеки флаер и стряхнул окурки с измятого, перепачканного вином пальто. В конце концов он ограничился полумерой — сделал из почти невыносимой муки пульсирующую, но терпимую головную боль, которая как раз соответствовала его настроению. На полу зала он нашел достаточно мелочи, чтобы заплатить за автобус, который довезет его домой. По опыту он знал, что Дионис уже забрал наличность из кассы, а значит, взламывать ее не было смысла.
На автобусной остановке собралось немало смертных — матери с детьми, пенсионеры с сумками- тачками, а также несколько жителей пригородов, которые были одеты в строгие костюмы и, очевидно, считали себя выше других. Все они старались держаться подальше от Аполлона, в другом конце павильончика, и тайком бросали на него презрительные взгляды.
«Я бы мог закопать вас всех, просто щелкнув пальцами, — думал Аполлон. — Мог бы превратить в настурции, червей или вчерашние газеты. Мог бы живьем содрать с вас кожу, поменять местами ваши внутренности так, чтобы у вас на месте рта оказались кишки, а из подмышек сыпалось дерьмо. Мог бы сделать так, чтобы глаза ваши закипели в глазницах. Мог бы, но не могу. Черт бы побрал эту Артемиду!».
Когда подошел автобус, смертные стали один за другим забираться в него, но водитель, который казался вялым и полусонным, умудрился закрыть двери прямо перед носом у Аполлона. Автобус тронулся с места и быстро скрылся вдали. Чтобы не подвергаться подобному унижению во второй раз, Аполлон сунул липкую мелочь в карман и пошел домой пешком, успокаивая себя тем, что он и сам не хотел бы оказаться в дребезжащей жестяной коробке, полной разлагающихся смертных.
Этим утром Лондон был тусклым и грязным, почти все вокруг имело цвет сажи. Повсюду были смертные — они молча, с ничего не выражающими лицами шли куда-то плотным потоком. Аполлон упорно двигался навстречу толпе, толкая людей в плечи и цепляя их портфели, когда они отказывались уступить ему дорогу.
«Интересно, что бы они сделали, если бы им стало известно, кто я такой? — размышлял он. — Если бы они узнали, что в моей власти солнце, изменилось бы их отношение ко мне? Вряд ли…».
У всех смертных была одна странная черта — они считали себя бессмертными. В какой-то мере такой высокомерный оптимизм даже нравился Аполлону. Он и сам в лучшие времена держался именно так.
Аполлон надеялся проскользнуть в свою комнату незамеченным, но когда подошел ко входной двери, то услышал за спиной торопливые шаги. Обернувшись, он увидел Артемиду в спортивном костюме и с собачьими поводками в руке — без собак, разумеется.
— С дороги! — прорычал Аполлон.
— Вообще-то я тебе не мешаю, — заметила Артемида. — Кстати, ты же не пойдешь на собрание в таком виде?
— Какое еще собрание?
— Ты что, забыл? Афина же вчера всех предупредила.
Аполлон грязно выругался.
— Совсем вылетело из головы, — пробормотал он. — Послушай, ты не могла бы как-нибудь объяснить мое отсутствие? Не хочу я туда идти — препаршиво себя чувствую. Все равно это будет бесцельная трата времени.
Артемида с решительным видом встала лицом к нему, спиной к двери. Аполлон заметил в ее глазах выражение праведного гнева и попытался взять себя в руки.
— Прежде всего, — проговорила Артемида, — я бы попросила тебя не употреблять в моем присутствии подобные выражения.
Аполлон повторил то, что он произнес минуту назад:
— Это, что ли?
Артемида поморщилась.
— Я нахожу нецензурную брань отвратительной, — заявила она.
— Да ты что? — изумился Аполлон.
— Далее, — продолжала Артемида. — Я все-таки надеюсь, что когда-нибудь ты начнешь более серьезно относиться к своим обязанностям перед этой планетой.
— Каким еще обязанностям? — спросил Аполлон.
— Ты только посмотри на себя! — воскликнула Артемида. Протянув руку, она сняла с него целлофановую обертку от пачки сигарет. — Где ты провел прошлую ночь? В какой клоаке? И какой пример ты подаешь смертным? Ведь ты как-никак бог!
— Возможно, ты не знаешь, но смертные очень не любят брать с кого-либо пример, а если и берут, то только с себе подобных, с тех, кто проводят ночи, как ты выразилась, в клоаках, то есть в ночных клубах, а не с тех, кто бегает на рассвете и никогда не занимается сексом.
— Может, это и так, — не стала спорить Артемида, — но ты не должен забывать, что наша семья никогда еще не оказывалась в таком сложном положении. И есть надежда, что Афина сможет нам помочь. Если, конечно, сумеет четко сформулировать свои мысли…
— А если мне наплевать на положение нашей семьи?
— Я точно знаю, что тебе не наплевать на самого себя и что ты хочешь вернуть себе силу.
— Мне незачем было бы ее возвращать, если бы ты не вытянула из меня ту клятву.
— Это было решение, принятое ради всеобщего блага. Ты совершал необдуманные, опасные поступки…
— Да заткнись ты!
— Ты подвергал опасности нас всех…
— Заткнись, говорю! Не могу тебя больше слушать. Какие мы правильные! Не кури, не трахайся, не делай все то, что приятно! Корчишь из себя святую невинность… Все, с меня достаточно! Хочу ругаться — и буду! И никуда я не пойду. Мне все равно, что произойдет с моими тупыми родственничками. Можешь сказать Афине, мать ее так, что угодно — только сделай так, чтобы я тебя не видел!
Аполлон схватил ключи и отпер дверь, после чего бросил их на лужайку перед домом и захлопнул дверь перед носом у своей сестры-близняшки.
— И только попробуй что-нибудь сделать, — прорычал он в сторону гостиной, где, как предполагал, сидела другая набитая дура, Афина, готовившаяся к своему занудному, бесполезному выступлению.
Выходка Аполлона практически не задела Артемиду — в конце концов, задеть вас может только человек, которого вы уважаете. Она подняла ключи и вошла в дом. Следовало признать, что в словах Аполлона была толика правды — не в отношении самой Артемиды, а касательно надежд на то, что выступление Афины принесет им хоть какую-то пользу. И не то чтобы Афина не знала, о чем она говорит, — несомненно, у нее был мощный интеллект, и в области стратегии она была настоящим гением. Но все усложняло то, что она была абсолютно не способна донести до остальных богов идеи, которые приходили в ее умную голову. Да, Афина была истинной богиней мудрости, но, к несчастью, мудрость и доходчивость — это несколько разные вещи. И тем не менее Артемида надеялась, что Афине когда-нибудь — возможно, даже сегодня — удастся донести свои замыслы до остальных. Она вошла в гостиную.
Несмотря на то что удобные кресла пока еще не были заняты, Артемида уселась на принесенный из кухни табурет, который Афина поставила в дальнем конце комнаты. Ей нравилось напоминать другим, что она, по крайней мере, не эгоистична и всегда готова чем-либо пожертвовать. Артемида стала наблюдать за тем, как Афина раскладывает скрепленные степлером тезисы своего выступления по незанятым сиденьям.
«Интересно, еще хоть кто-нибудь придет?» — подумала Артемида.
Афина всем прожужжала уши о своем выступлении. Она долго переставляла мебель в гостиной, чтобы слушателям было удобно. Глядя сейчас на нее, такую подтянутую и представительную в строгом костюме и с бесполезными очками на самом кончике большого, основательного носа, Артемида в который раз задалась вопросом, а нужна ли им на самом деле богиня мудрости. Она, Артемида, могла бы выполнять ее работу ничуть не хуже, и при этом у нее оставалось бы достаточно времени на охоту — она в этом ничуть не сомневалась. Разумеется, сама Афина всем сердцем верила, что она самая важная из богов, и Артемида