Рейфа, и отправила девушку за чистыми бинтами, чтобы перевязать его раны.
Как Адель ни старалась, ей так и не удалось заставить Рейфа приоткрыть рот, поэтому она вернулась к своему ужину, жуя жесткое, безвкусное мясо и намазывая масло на черствый хлеб. Низкое качество еды лишний раз показывало, что мажордом принимал ее за простолюдинку. Даже горничная с явным презрением уставилась на дыры в ее платье и намеренно медлила исполнить приказ Адель. Как только Рейф будет накормлен, а его раны перевязаны, она непременно примет ванну и наденет чистую одежду – быть может, тогда слуги в замке станут относиться к ней с большим уважением, а пока ей предстояло промыть и перебинтовать раны Рейфа – задача, которая внушала ей страх. Адель знала, что Симм, оруженосец Рейфа, охотно сделал бы это за нее, но ей было известно также и то, что юноша устал и нуждался в отдыхе. Ей придется научиться самой ухаживать за раненым.
Адель подвинула свечи поближе к кровати, чтобы лучше видеть, и приподняла край шерстяной туники Рейфа, которая в некоторых местах была разрезана, чтобы дать возможность перевязать раненого.
Осторожно, стараясь не причинять ему боли, Адель сняла повязку. Как она и опасалась, путешествие в тряской телеге по неровным сельским дорогам и подъем по крутой лестнице привели к тому, что раны снова открылись – на бинтах поверх груди проступало свежее багровое пятно. Поборов брезгливость, Адель размотала бинты, и перед ней открылась рана на плече с рваными краями размером в четыре дюйма, а также менее значительные порезы на предплечье. Все они кровоточили и выглядели воспаленными.
Горничная вернулась в комнату с кувшинами, чистой одеждой и бинтами, после чего нехотя согласилась помочь Адель промыть раны Рейфа и обработать их остатками целебной мази, которую принесла с собой. Покончив с перевязкой, они попытались перевернуть Рейфа, чтобы осмотреть рану на его спине, однако он оказался таким тяжелым, что Адель пришлось позвать Симма.
Словно ожидая ее приказа, юноша тотчас взбежал вверх по лестнице.
– Нам нужна ваша помощь, чтобы перевернуть его на живот, – пояснила Адель, стараясь выглядеть спокойной, хотя ее мутило от одной мысли о том, что ей предстояло. До сих пор она еще не видела ужасной раны вблизи.
– Не лучше ли позвать на помощь еще кого-нибудь из мужчин, миледи? – предложил Симм, заметив внутреннюю борьбу, отражавшуюся на ее лице. – Это зрелище не из приятных.
– Нет. Я должна научиться ухаживать за ним сама.
Симм пожал плечами и приблизился к постели. Вместе они попытались перевернуть больного, и в конце концов им это удалось. Слой бинтов вокруг тела Рейфа намок от крови, однако Адель сняла их без колебаний. Уотти, бывалый солдат, который обычно занимался ранеными во время пути, заткнул рану чистым куском ткани и приложил к ней припарку из заплесневелого хлеба, чтобы предотвратить заражение.
Увидев гноящуюся рану, из темной глубины которой все еще сочилась кровь, Адель вскрикнула и отвернулась. Затем, сделав глубокий вздох и собрав всю свою волю, она снова принялась за дело. Совместными усилиями они удалили крошки хлеба, приставшие к телу Рейфа, после чего промыли пораженное место и ложкой влили в рану остатки целебного бальзама. Все это время Рейф стонал и вскрикивал от боли, вынуждая Адель постоянно прерывать свое занятие. Когда раненый начал метаться по постели, Симм насильно влил между его губ отвар из зерен мака. Оруженосец надеялся, что если это и не заставит Рейфа потерять сознание, то по крайней мере ослабит ощущение боли.
Еще не успев закончить, Адель и Симм уже были мокрыми от пота. Приступ тошноты вынудил девушку опуститься в кресло; она обхватила руками голову, пока неприятное ощущение не миновало.
– Благодарю вас, Симм, – обратилась Адель к оруженосцу, когда молодой человек наложил последние бинты и нерешительно остановился в дверном проеме.
– Если вы хотите спать, миледи, я сам могу присмотреть за ним этой ночью, – предложил Симм, после чего добавил: – Никогда прежде его так не лихорадило.
Адель тоже почувствовала сильнейший жар, едва дотронувшись до лба больного.
– Пусть сюда принесут холодную воду и простыни, а вы тем временем покажите мне аптечку – возможно, там найдется какая-нибудь мазь или настойка из зерен мака.
Симм покачал головой:
– Увы, боюсь, там не найдется ничего подходящего.
Адель вздохнула, раздумывая, к кому ей обратиться за помощью.
– Нет ли тут рядом аббатства – там наверняка найдется все необходимое.
– До ближайшего аббатства по меньшей мере пятьдесят миль пути. – Симм отвел глаза в сторону, но затем все же предложил: – Есть еще миссис Галлет, мы можем послать за ней. У нее большой запас разных целебных мазей.
У Адель вырвался вздох облегчения:
– Тогда чего же мы ждем? Немедленно приведите ее сюда. У меня слишком мало опыта в лечении ран. Нам потребуется кора ивы – она помогает снять лихорадку, и еще что-нибудь, чтобы вытянуть из раны гной. Впрочем, леди наверняка знает, что нужно брать с собой в таких случаях.
Однако Симм не шевелился.
– Ну, в чем дело? – нетерпеливо спросила Адель.
– Эта миссис Галлет ведьма, миледи.
Адель ахнула.
– Ведьма? Вы хотите сказать, знахарка? – осведомилась она с надеждой в голосе.
– Нет, миледи, ведьма. Наш лорд строго-настрого запретил ей появляться в замке.
– Почему?
– Эта женщина пыталась его околдовать, – пробормотал Симм, отвернувшись. – Видите вон тот дом неподалеку? Она живет там вместе с дочерью.