- А что, если я хочу узнать тебя получше?
- Тогда тебе откровенно не повезло. Теперь отдай мне мою собаку. - Он сгреб пса и отвернулся.
Отлично, сказала она себе. Она не была частью его жизни раньше, и он тоже не нужен ей.
Она обеспечит его безопасность и уедет. Но ее эмоции отнюдь не совпадали с ее мыслями. Сердце ныло, а к горлу подступал комок. Слоун повернулась к выходу.
В открытых дверях стояли Чейз, Рик и Кендалл с парой, которую она видела только на фотографии, но тут же узнала. Это были Роман и беременная Шарлотта. И все они видели ее унижение.
О, какая сейчас разница! Не зная, как со всем этим справиться, она прошла мимо, не встречаясь ни с кем взглядом, и вышла на улицу. Машина манила ее столь нужным ей сейчас уединением, и она направилась к ней, не обращая внимания на зовущие ее голоса. Она открыла машину, скользнула внутрь и уехала.
Она не имела ни малейшего представления, что делать дальше.
После того как уехала Слоун, в гостиной воцарилась мертвая тишина. Никто не горел желанием ее нарушать, но Чейз решил сделать это первым. Он не мог забыть боль и унижение в глазах Слоун, и он знал, что в этом есть и его вина.
- Самсон! - рявкнул он.
Отец Слоун не обратил на него никакого внимания, лишь ворчал что-то себе под нос и гладил собаку по голове, даря ей ту нежность, в которой так нуждалась его дочь.
- Я с тобой разговариваю. - Чейз подошел к старику и схватил его за руку, заставляя его поднять взгляд.
В его глазах Чейз увидел ту же боль, которую заметил в глазах Слоун, и это дало ему некоторую надежду. Но что заставило этого человека отказаться от дочери, которую он так искал?
- Чего ты хочешь? - спросил Самсон.
За своей спиной Чейз услышал перешептывание Кендалл, Перл и Рика, которые, без сомнения, обсуждали вопрос, кто останется здесь, пока не минует угроза для жизни Самсона. Когда они узнали, что Самсон здесь, Рик и Чейз решили, что никому не стоит рисковать и жить рядом с ходячей мишенью. Кендалл возьмет Ханну и Шарлотту к Райне. Рик и Роман останутся здесь и попробуют предотвратить несчастье. Со времени взрыва, правда, так пока ничего и не произошло, но им не хотелось оставлять старого человека один на один с его неприятностями. Чейз даже не сомневался, что последует еще одна попытка покушения на Самсона.
- Я знаю, почему ты отказался от Слоун, - начал Чейз. - Ты хочешь отвести от нее опасность. Сентиментально, конечно, но это неправильное решение. - Он отпустил его руку, чтобы не вводить себя в искушение и не сделать что-нибудь с отцом Слоун в отместку.
- Ты так же хорошо читаешь мысли, как работаешь репортером, - фыркнул Самсон.
Старик испытывал его терпение, и, чтобы не взорваться, Чейз глубоко вздохнул.
- Как насчет того, чтобы говорить напрямую? И не прикидывайся дурачком. Мы оба знаем, что ты умнее, чем хочешь казаться.
- Я не хочу, чтобы она была со мной, потому что я не хочу причинить ей вред. Еще я не хочу, чтобы из-за меня рисковали Перл и Элдин, но мне некуда больше пойти. - Самсон простер руки, и теперь он больше был похож на несчастного старика, чем на угрюмого нелюдима. - Вот поэтому я здесь, но я не хочу, чтобы кто-то еще появился в моей жизни. По крайней мере пока я не окажусь в безопасности, - подтвердил он мысли Чейза.
- Почему ты не остался в Харрингтоне? Эрни и Эрл приютили бы тебя, и ты оставался бы достаточно далеко от Йоркшир-Фоллза. Так было бы труднее напасть на твой след. - Чейз мерил комнату шагами, до сих пор точно не зная, как обращаться с этим человеком, который мыслил так нестандартно и совершал неожиданные поступки.
- Потому что так я не смог бы приглядывать за своей дочкой. - Его голос осекся.
Чейз остановился, не зная, как реагировать на его слова. Если он все правильно понял, Самсон разыскивал Слоун, но при этом никто не знал о его мыслях и чувствах.
- Она так похожа на свою мать, мне больно видеть ее, - произнес Самсон, все еще гладя собаку. - Мне пришлось отпустить Жаклин, но я никогда не сделал бы этого, если бы знал, что она беременна. Я потерял мать Слоун. Я не видел, как растет моя дочь. И я не могу сейчас рисковать ее жизнью. - Он закрыл глаза ладонью. - Даже если она уедет от меня, я буду знать, что она жива.
Чейз все понял и кивнул в ответ:
- Ты все сделал правильно, не позволив ей остаться здесь. Но все остальное, черт возьми, ты сделал не совсем правильно, - проворчал он. - Она не заслужила того, чтобы думать, будто ты отверг ее.
- Еще она не заслуживает того, чтобы думать, будто ты отверг ее, Чейз Чандлер. - Самсон спустил на пол собаку и начал ходить вокруг дивана, нарушая тем самым личное пространство Чейза, чем очень его удивил. - Она моя девочка, и ты причинил ей боль так же, как я. Это очевидно даже для такого замкнутого типа, как я.
Чейз вздрогнул, зная, что Самсон прав.
- Мы оба знали, что это ненадолго. - Его собственные слова буквально парализовали его. Ведь это касалось только их первой ночи.
Когда Слоун приехала в Йоркшир-Фоллз, все изменилось. Взрыв, прогремевший в доме Самсона, взорвал и мир Чейза.
- Ты взрослый человек, и если ты спрашиваешь с меня, то будь добр, не забудь о себе, - сказал Самсон. - Неси ответственность за свои действия. Реши, чего хочешь, раз и навсегда. Я сделал свой выбор и все эти годы жалел о нем. Если хочешь отпустить ее, скажи «прощай» и никогда не оглядывайся. Не прикидывайся избавителем, когда это удобно тебе, и не прогоняй ее, когда передумаешь, - сказал он, снова возвращаясь к привычному для себя тону.
- Для человека, который все время прячется, кажется, ты знаешь очень много обо мне и Слоун.
Он высокомерно пожал плечами. Чейз узнал в этом жесте Слоун.
- Я вижу и слышу намного больше, чем тебе кажется. И мне наплевать, что твоя фамилия Чандлер. То, что ты делаешь, - это низость, а моя маленькая девочка заслуживает лучшего, чем ты.
Сказав это, Самсон сел на диван, к нему снова вернулось его угрюмое настроение. Он словно не замечал Чейза и Перл, которые пытались завладеть его вниманием.
Слова Самсона не шли у Чейза из головы. Они эхом отдавались в его ушах, даже когда Рик приказал Перл и Элдину паковать вещи и переезжать к Райне. Но у Чейза не было времени проводить параллели между своей жизнью и судьбой Самсона, учитывая угрозу, которая нависала над Самсоном, а косвенно и над Чейзом и его семьей.
Глава 15
- В последний раз, когда мы вот так собирались вместе, один из нас женился. - Роман, смеясь, скрестил руки на груди, напоминая братьям, как они бросали монету и как тогда у матери случился сердечный приступ, оказавшийся несварением желудка. Но тогда они об этом не знали.
Тогда Райна использовала этот инцидент, чтобы уговорить одного из своих сыновей жениться и завести детей, прежде чем она отойдет в мир иной. И трое холостых братьев Чандлер бросали монетку, чтобы выбрать, кому из них первому выполнять волю матери. Так началась история Романа с его давней любовью, Шарлоттой.
- Не так давно это было, а уже двое из нас женились и распрощались со своей холостяцкой жизнью, - сказал Рик, бросая взгляд на Чейза, который вовсе не находил занимательной тему разговора.
Ситуация отдавала печальной иронией, хотя со времени настоящей болезни Райны Чейз был готов сделать все, лишь бы видеть ее в добром здравии. Исключая, конечно, женитьбу.
Даже, казалось, его братья понимали это.
- Да вы, дурачье, хоть понимаете, что попали в мамину ловушку? Вы как раз сделали то, чего она хотела. - Чейз посмотрел в окно, из которого был виден домик для гостей.