каким бы ни был его выбор, ноша, которую ему придется на себя взвалить, окажется слишком тяжела.
Разумеется, я заранее знал, как он поступит. Мне было ясно, что Дэвид попытается спасти вашу жизнь, Сьюзен, и сделает все, что будет в его силах. Тогда я подумал, что, если мне удастся переложить часть этого груза на свои плечи, возможно, вам обоим станет немного легче. Естественно, я понимал, что, сообщив о вашей беде друзьям Дасса, я тем самым решаю судьбу «метки» и коллекции: они снова станут орудиями злобы и порока. И все-таки я пошел на этот шаг.
Меня очень радует, что «метка» до сих пор не найдена. Потеря коллекции не так важна, если учесть, что мы сохранили у себя копию архива и почти все заключенные в нем сведения уже были известны Дассу и его соратникам.
Как бы там ни было, я решил, что «метка» стоит ваших жизней. Пусть я проведу остаток дней, сознавая, что помог врагу. Я не сомневался, что сам Дэвид никогда не пошел бы на такую крайность, боясь, что вы, Сьюзен, расцените это как предательство. Вы совершенно ясно дали ему понять, что ни за что не согласитесь на эту сделку. Я-то, не задумываясь, предпочел бы вашу жизнь, даже если бы это повредило нашей дружбе, но для Дэвида такой выбор был нелегким делом. Поэтому решение пришлось принимать мне.
Простите за мелодраматичное сравнение — мое тщеславие, возможно, вас даже позабавит, — но мне казалось, что я должен заслонить гранату своим телом, если не в прямом, то в метафизическом смысле. Понимаю, что мои слова звучат глупо и смешно, но это правда. Мне нравится думать, что человеку, которому придется писать мой некролог, будет о чем упомянуть, кроме моих «научных достижений».
Короче говоря, я вступил в контакт и сообщил, что от вас требуют возвращения коллекции в качестве выкупа. Я пообещал, что не стану публиковать архив, если они разберутся с Джаном и отпустят вас живыми и невредимыми. Правда, во время беседы мне показалось, что они верят моим словам не больше, чем своим собственным, — нелепая ситуация, когда лжец договаривается с мошенником.
Подозреваю, что после всех опасностей, которые вам пришлось пережить, вмешательство Карст подвергло вас дополнительному риску. Если бы она увидела на ком-нибудь из вас золотые веши, вероятно, ваша судьба решилась бы по-другому. К счастью, предосторожность Сьюзен, вовремя снявшей свои браслеты, и невольная услуга, оказанная ей разоружившим ее Джаном, помогли вам избегнуть худшего. Стоило вам оставить на себе немного золота, и Карст не отпустила бы вас из простой предосторожности. Возможно, делу помогло еще и то, что Карст прониклась к Сьюзен родственной симпатией. Насколько я помню, ни в одном из документов не упоминается об адептах-женщинах. Но довольно об этом. Теперь, когда на небе сияет солнце (по крайней мере у вас), все выглядит просто замечательно.
Я не стану утомлять вас досужей болтовней и оставлю другие новости на следующий раз. В скором времени я хочу прогуляться по побережью — мне полезен морской воздух, по крайней мере я так думаю, а это, в сущности, одно и то же. Сегодня у меня необыкновенный прилив сил.
В самом деле, мое здоровье заметно поправилось, хотя море тут, возможно, ни при чем. Скорее дело в перемене места и небольших, но важных изменениях в диете. Кроме того, я начал практиковать довольно любопытную технику медитации, которую обнаружил в одном из документов. (Если бы покойная сестра увидела на мне свои золотые украшения, у нее был бы страшный шок.)
Все это наводит меня на кое-какие мысли. Когда вы как следует поправитесь и отдохнете — думаю, на это уйдет не меньше нескольких месяцев, — нам придется хорошенько поразмыслить над тем, что делать дальше. Мне кажется, мир заслуживает того, чтобы побольше узнать о наших приключениях.
В любом случае можете не торопиться — я не сомневаюсь, что пока задержусь на этом свете. Уверен, Сьюзен будет интересно, что я нашел в бумагах еще один закодированный текст, и его содержание подействовало на меня весьма возбуждающе. Впрочем, то, что пролежало триста лет, может подождать еще немного — по крайней мере до осени (если любопытство Сьюзен дотерпит до того времени).
А теперь мне нужно срочно приложить к десне кубик льда. Вы не поверите — у меня растет новый зуб!
Примечания
1
Отдел уголовного розыска в Великобритании. —
2
«Дом Сью — мой дом». От испанского «Mi casa su casa», «Мой дом — твой дом». Эта фраза переиначена в названии одного из эпизодов сериала «Женаты… и с детьми»: «Sue casa — his casa», To есть «Дом Сью — его дом».
3
Мандала — мистическая диаграмма, символически изображающая Вселенную. Обычно представляет собой вписанный в круг квадрат, который, в свою очередь, включает в себя еще один круг.
4
Английская народная песня.
5
Имеется в виду двадцатипятилетие коронации английской королевы Елизаветы II, вступившей на престол в 1952 г.
6
Популярный американским актер.
7