– Да, – тихо произнес он, погруженный в свои мысли. – Я встречался с ним несколько недель назад.
– Я тоже, – сказала Сирена. – Кроме того, он был среди британских офицеров, которых я привела в шок.
Натан фыркнул, вспомнив ее рассказ о драматических событиях на балу.
–И ты подумала, что Грейсон – незаурядная личность и очень хорош собой?
– Я вообще не думаю о нем, – заявила она и, тяжело вздохнув, села в коляску. – Мои мысли заняты тем, как уговорить тебя занять место учителя в здешней школе.
Натан пристально посмотрел на прелестную блондинку. Сокрушенная улыбка скользнула по его губам, когда он встретился взглядом с лучистыми зелеными глазами.
– Боюсь, что мне придется отказаться, Сирена, – мягко проговорил он.
А она-то надеялась, что Натан возьмется за предложенную работу и поселится в их доме! Он стал ей близок, как брат, которого у Сирены никогда не было. С ним девушка могла делиться своими сокровенными мыслями, не опасаясь, что станет предметом деревенских сплетен.
– И ничто не заставит тебя передумать? – В ее взгляде была такая мольба, что Натан проглотил ком, внезапно образовавшийся в горле.
После непродолжительной паузы он отрицательно покачал головой:
– Нет, Сирена. Как бы я ни наслаждался твоим об-ществом, но я решил вернуться в Нью-Йорк. Там творится история… и я хочу быть ее частью.
Слезинка притаилась в уголке глаза Сирены, когда она посмотрела на юное лицо Натана.
– Я искренне надеюсь, мой друг, что ты найдешь то, что ищешь, но мне будет ужасно тебя не хватать. У меня нет слов выразить, какие теплые чувства я питаю к тебе.
Натан ласково взял ее руку.
– Если бы все обстояло иначе, если бы колонии не были расколоты… Я пытаюсь сказать тебе, что высоко ценю твою дружбу и если бы сейчас остался, то уже никогда не смог бы покинуть тебя. – Он отвел взгляд и уставился на пыльные носки своих башмаков. – Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду, но .. мы оба знаем, какой это было бы ошибкой.
Сирена поняла его. Они привязались друг к другу, однако Натан был связан словом с другой женщиной и хотел повидать мир.
– Больше я не стану приставать к тебе. – Она всхлипнула. – Но если ты снова окажешься в наших краях, я буду очень рада встретиться с тобой.
Он молча кивнул и сделал шаг назад, а Сирена, едва сдерживая потоки слез, взялась за вожжи и тронула лошадь, не сводя глаз с неподвижно стоявшего Натана.
Сирену не покидало смутное ощущение, что молодой человек хотел сказать ей нечто большее, но не решился. И почему его так заинтересовало, какое впечатление произвел на нее Трейгер Грейсон? Она чувствовала себя так, словно почва выскользнула из-под ее ног. Натан уезжает. Трейгер исчез. Митчел найдет замену в школе, и чем же ей тогда будет занять себя?
Сирена посмотрела на затянутое серой дымкой небо: ничего вокруг не было, что вселяло бы бодрость. На мгновение она пожалела, что не уехала с Трейгером, но тут же отбросила абсурдную мысль. Он отчаянно нуждался в деньгах, и неизвестно, как далеко мог зайти, чтобы их получить. В сердечных делах красавец оставался неисправимым циником, а она была не глупа и понимала, что для Трейгера их встреча не больше чем минутное развлечение.
Сирена вошла в дом, ее внимание сразу привлекли приглушенные голоса, доносившиеся из кабинета. Девушка нахмурилась, гадая, с кем может разговаривать отец.
Она помедлила на лестничной площадке, наблюдая за Оливией, которая, постучав в закрытую дверь, проскользнула внутрь. Что здесь происходит? Сирена отошла от домашних дел, с тех пор как занялась преподаванием, и теперь не имела ни малейшего представления о том, с кем беседует отец и почему мачехе позволено при этом присутствовать. Митчел редко приглашал жену на деловые встречи. Сирена подумала, что надо вечером поговорить с отцом и разузнать, что за удивительные вещи творятся в доме.
А пока она быстро переоделась и отправилась на верховую прогулку. Сирена пустила коня в галоп через широкую луговину. И усмехнулась неистовому нраву жеребца, который неохотно перешел на шаг, когда она натянула поводья. Девушка пригнулась и пришпорила коня, упиваясь бешеной скачкой и грохотом копыт о стремительно проносившуюся под ними землю.
Вот чего ей не хватало, чтобы избавиться от паутины грустных размышлений! Подставив лицо ветру, Сирена довольно вздохнула и выдернула шпильки из волос, которые тут же взметнулись за ее спиной золотым облаком.
Солнце уже начало медленно клониться к подернутому дымкой горизонту, когда Сирена повернула жеребца к дому и вскоре увидела отца и Оливию, садившихся в карету. Девушка подъехала к ним и с тревогой заглянула в сосредоточенное лицо отца.
– Папа, куда это вы собрались?
– У меня важная встреча в Нью-Йорке. Мы останемся там на ночь. Сирена, я… – Митчел нахмурился и умолк, покосившись на Оливию. – Мы поговорим об этом завтра вечером, – заверил он дочь.
Карета загромыхала прочь, а Сирена с озадаченным видом долго смотрела ей вслед. Что, к дьяволу, здесь творится? Кажется, отец недоволен Оливией. Впрочем, едва ли такое возможно. Соскочив с коня, Сирена медленно побрела к дому, размышляя, чем бы заняться.
Сирену разбудил скрип двери. Она села в постели и прищурилась, глядя на сутулую фигуру отца. Горевший в холле светильник бросал неясные тени на его лицо.
– Я уже не ждала тебя сегодня. Думала, что вы решили задержаться еще на одну ночь.