воротах, настороженно посмотрел в сторону бухты. Как обычно летом, туман неделями окутывал все побережье мглой, сплошь закрывая вход в бухту. Тревожное настроение правителя вызвало письмо, привезенное неделю назад Эббетсом, капитаном американского судна «Энтерпрайз», пришедшего из Нью- Йорка. В прошлом году в Филадельфии объявился генеральный консул России Дашков. Он-то и сообщил коллежскому советнику Баранову, что в Кантоне, по его сведениям, готовится к набегу на Новоархангельск английский фрегат. «У него, почитай, пушек полсотни, — вздыхал, продолжая размышлять, Баранов, — а у меня только что в крепостце карронады да пушчонки три десятка».

Из сумеречной мглы неожиданно вынырнула байдарка. Баранов сразу узнал смотрителя с маяка.

— Ваше степенство, — сообщил запыхавшийся компанейщик, — нынче с вечеру на взморье какое-то судно большое, трехмачтовое под парусами оказалось.

— Трехмачтовое, говоришь? А флага на нем не разглядел, пушек много?

— За мрачностью флага не разглядел, да и пушек не видать.

Обычно в таких ситуациях правитель соображал быстро и действовал решительно. Гагемейстер не раз говорил ему, что второй год ожидают из Кронштадта шлюп «Диану». «Не он ли?» — мелькнула догадка у сметливого Баранова.

— Поезжай на маяк. Услышишь нашу пушку, зажги огонь и посматривай. Следом пойдет бот с приказчиками и людьми.

В крепости зашевелились, замелькали огоньки в избах, правитель будил караульщиков и промышленных, вызывал приказчика Андрея Коробова.

— Возьми дюжину побойчее караульщиков с ружьями. На боте иди к выходу. Взвидишь судно, с опаской подходи по корме. Ты-то аглицкий мал-мало разумеешь, покличь, как отзовутся. Ежели по-аглицки, утекай немедля сюда. Услышишь по-русски, откликайся…

Спустя полчаса бот с вооруженными людьми скрылся в тумане…

Интуиция не подвела правителя. На подходе к американским берегам пятый день бродила во мгле в поисках залива Ситха «Диана».

Пять дней назад Головнин первым увидел поверх туманной дымки высокие, покрытые снегом вершины.

— Америка! — выкинул вперед руку командир «Дианы». Первым поспешил к нему штурман.

— Похоже, Ситха где-то под горами.

— Не Ситха, а Норфольк, как писано у Кука на карте, — поправил командир.

Но штурман заупрямился.

— Мой тезка в Аваче называл сию бухту Ситха, по-русски, так и все компанейские ее зовут. Наши-то ранее Кука в тех местах появились.

Головнин промолчал, видимо, чувствуя, что прав Хлебников. Горы в это время опять заволокло облаками…

Пять дней тыкались в незнакомые берега мореходы, Головнин про себя чертыхался. Не было под рукой ни одной достоверной карты, а Хлебников вслух заметил командиру:

— Надо бы в Кронштадте попытать было у Лисянского совета, он эти места обшарил достоверно.

В ответ командир поднял брови, пожевал губами, но ничего не ответил. Как-то получилось, что Головнин общался только с чопорным Крузенштерном, а его спутника, простодушного Юрия Лисянского, избегал. А напрасно, Лисянский намного раньше Крузенштерна подготовил к изданию свои записки и альбом карт Русской Америки. Но его невзлюбил Чичагов и ему отказали в издании за казенный счет, а Крузенштерну сделали это без проволочек…

На исходе пятого дня показался берег, вход в залив. С «Дианы» спустили шлюпку, мичман Мур начал делать промеры. Не успели поднять шлюпку, поднявшийся ветер разогнал туман, и следивший за обстановкой Хлебников крикнул:

— На мысе маяк!

На высоком берегу в глубине залива четко вырисовывалась белая башенка. Головнин не мешкая скомандовал:

— Право руль! Держать на маяк!

Не прошло и часа, откуда-то издалека явственно донесся звук пушечного выстрела. Рикорд повеселел:

— Заметили-таки нас!

У командира тоже поднялось настроение.

— Распорядись, Петр Иваныч, ответствовать пушкой! На берегу вспыхнул неяркий, но ясно видимый огонь маяка.

Тут же, для подтверждения, «Диана» выстрелила еще раз, и, показывая свое место, командир распорядился жечь фальшфейер и поднять на грот-брам-стеньге фонарь.

Лавируя в полумраке, с подобранными парусами «Диана» к полуночи приблизилась к маяку.

— За кормой слышны всплески! — крикнул рулевой матрос.

Головнин перегнулся через перила. Внизу, в темноте, чавкая веслами, подходила большая шлюпка. На душе командира отлегло, оттуда доносился русский говор.

— Кто такие? — крикнул он в рупор.

— Компанейские мы! — донеслось снизу. — Правителем посланы.

— Подходи к борту! — скомандовал Головнин и поманил Рикорда.

— Не мешкая выставь дюжину наших с заряженными ружьями на палубе. Мало ли их, но ружья не кажи, дабы не спугнуть напрасно.

За борт выкинули веревочный трап, а командир предупредил, подниматься по одному, оружие не брать.

— А мы безоружны! — ответили с бота и полезли по трапу.

Прыгая на палубу, они диковато, с робостью озирались. Вроде бы свои, русские, а стоят все поодаль, настороже. «Не англичане ли?» — в тревоге заподозрил Коробов. Но тут же успокоился.

Капитан судна заговорил на чистом русском языке. Убедившись, что пришельцы присланы Барановым, Головнин махнул рукой Рикорду и сказал Коробову:

— Мы такие же русские, можете вольно с матросами похристосоваться. «… услышав со всех сторон русский язык, были вне себя от радости и признались, что они приехали вооруженные саблями, пистолетами и ружьями. Но, подозревая, что мы англичане, об оружии утаили и оставили оное на лодке».

— Кто из вас за лоцмана места сии знает? — первым делом спросил Головнин.

Коробов крикнул кого-то из своих людей.

— Соколов у нас за проводника, он эти места на ощупь знает.

Узнав, в чем дело, бородатый промышленник пробасил:

— Однако лишь засветло тронемся. Здесь вкруг каменья да кряжи под водой…

Около полудня «Диана» под буксирами прошла к крепости. Одиннадцать выстрелов приветствовали соотечественников.

— Дозволь ответить? — спросил Рикорд.

— Погоди, — остановил его Головнин, — много чести для купцов…

«Диана» еще не отдала якорь, а на борт поднялся главный правитель.

— Коллежский советник Баранов, — учтиво ответил он на приветствие Головнина и тут же продолжил по-деловому:

— Якорное место, господин капитан, наилучшее подале, — он повел рукой ближе к крепости. — Там глубина дюжина сажен и грунт песчаный.

Когда Головнин распорядился, правитель добродушно упрекнул:

— Крепость отдала салют императорскому флагу, — он кивнул на крепость, над которой реял флаг компании, — однако ответа не получила.

Головнин ответил в тон:

— В наших морских законах о сем не прописано, но в уважение к делам компании и вашей фортеции мы ответствуем.

Пока канониры готовили пушки, Головнин поспешил обрадовать правителя, мол, привез четыреста

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату