Некоторые из слушавших его людей невольно взглянули в окно, а Машенька даже прижалась к стеклу лицом, пытаясь рассмотреть что-нибудь. Довольный Кулешов засмеялся.

— Да ну вас! — сверкнула глазами Машенька. — Я чуть было не поверила.

— Мое дело предупредить, — Кулешов кивнул на командира бота Шаврова, который задумчиво вертел на блюдце пустую чашечку из-под кофе. — Утром встанете, а наш бот тю-тю…

Бартон посмотрел на часы.

— Завтра подъем в пять. С рассветом вылетаем. Советую всем отдохнуть как следует.

Глава 7. Визит к Дон Кихоту. Гибель Цезаря

Второй день поисков не дал ничего нового. Никаких следов Ахмеда обнаружить не удалось.

Рассматривая с высоты болото, на границе которого их застиг ураган, Сергей все больше убеждался в том, что именно здесь исследователей ожидают любопытные открытия. Слишком необычной для этой гладкой, чистенькой, словно ухоженной хорошим садовником, планеты была огромная котловина, усеянная пятнами кустарника, изрезанная зигзагами медленных речек. Именно сюда, в этот лягушачий рай, катились и катились зеленые шары, которых стало гораздо больше вчерашнего. Только на подлете к месту поисков Сергей заметил их около десятка, да еще несколько попалось им во время прочесывания местности. У биологов глаза так и загорались при виде новой для них формы жизни, о которой они даже не могли сказать, что это такое — животные, растения или какой-то симбиоз. Но надо было искать Ахмеда, а с шарами можно было и повременить — раз уж они появились, то никуда не денутся. Однако вечером шары как сквозь землю провалились — на обратном пути ни одного не встретилось. Напрасно Базиль Фар шарил биноклем по окрестностям — загадочные шары все до единого куда-то попрятались.

Люди были подавлены неудачей поисков. Было непонятно, куда делся Ахмед. Ураган не мог унести бесчувственное тело через болота и кустарники, и тем не менее найти Ахмеда не удалось. Невольно людям приходила на ум всякая небывальщина — гигантские хищные птицы, утащившие добычу за многие километры; таинственный болотный змей, способный проглотить человека целиком; кровожадные пираньи или необыкновенные муравьи, съедающие даже кости своей жертвы; карстовые пещеры, куда провалился Ахмед, — хотя ничего подобного не могло быть в здешней болотистой почве… Люди терялись в догадках. Ничего не объяснял и найденный в воде лучемет, из которого Ахмед — или не Ахмед? — стрелял куда-то, и загадочный шестипалый след, который, пожалуй, и не был шестипалым. Словом, странное исчезновение Ахмеда (или гибель, думал про себя каждый) не находило никакого объяснения, и это было хуже всего, потому что за одним исчезновением могло последовать второе, третье… И прежде инструкция предписывала любую работу, любую прогулку совершать не меньше чем вдвоем. Теперь же Бартон строго- настрого запретил отлучаться куда-либо без его разрешения. Когда Машенька решила заняться разгромленным огородом, в нескольких шагах за ней последовал Шерман с лучеметом на груди. База превратилась в вооруженный лагерь. Грозные раструбы лучеметов торчали чуть ли не из каждого окна. Бартон понимал, насколько глупо расхаживать по спокойной Альфе вот так, с пальцами на спусковых кнопках, потому что против подступавшего к ним Неведомого требовалось не оружие, а знание, но знания- то у них и не было. Все, что он мог сделать, — это приказать ходить парами, след в след, как ходят альпинисты на лавиноопасных склонах.

Деятельный ум Бартона искал, сопоставлял, нащупывал пути к решению тайны. Бартон не знал, жив Ахмед или нет, и стремился сделать все, чтобы не допустить новой потери в своем малочисленном отряде. Если исчезнет еще один человек, экспедицию придется срочно эвакуировать, расписавшись в собственном бессилии. И тем не менее мысль его то и дело возвращалась к событиям десятилетней давности. Казалось, в них нащупывается какое-то общее с нынешними событиями звено. Шары. Странные обитатели Альфы, появление которых совпало с гибелью Бестужева. Теперь они появились опять… Связано ли их появление с исчезновением Ахмеда? Или причина — свирепый черный ураган? С замирающим сердцем Бартон смотрел из низко летящего дисколета на неторопливо катящиеся шары, проклиная судьбу за невозможность немедленно заняться их всесторонним исследованием. Но все люди были брошены на поиски Ахмеда, и заниматься чем-либо иным никому даже не приходило в голову.

Незадолго до заката Сергей зашел в изолятор, где на теплом коврике лежал перебинтованный пес. Увидев Сергея, он застучал хвостом и заулыбался, однако приподнялся с трудом. Ева сказала, что собаку можно вернуть хозяину.

— Вот и хорошо. Слетаем к нему и пригласим его сюда, — обрадовался Сергей.

Минут через пятнадцать они уже подлетали к скалам, в которых пряталось жилище Дон Кихота. Сергей заложил несколько крутых виражей над домом, пытаясь привлечь внимание хозяина Однако все было неподвижно внизу — в окнах не было света, антенна пеленгатора на крыше не шевелилась. Немного подумав, Сергей посадил дисколет возле скал и пошел к дому по тропинке, неся на руках пса. Сзади шла Ева, тоже с лучеметом на груди и медицинской сумкой, — она хотела оставить старику кое-какие медикаменты для собаки.

Сергей обратил внимание на то, что тропинка утоптана основательно. Давненько он здесь живет, этот Дон Кихот, подумал он. Действительно у него нет одной руки или это досужие выдумки?

Тропинка привела к изгороди, преградившей подступы к дому.

Сергей остановился.

— Эге-гей, хозяин! — крикнул он. — Принимайте гостей! Ему никто не ответил. Сергей покричал еще, потом посмотрел на Еву.

— Нет его, что ли… Или прячется? Что будем делать?

— Эй, товарищ! Мы нашли вашу собаку! — закричала Ева, но тоже не получила ответа. — Надо занести собаку в дом.

— Как ты думаешь, для чего он сделал изгородь? — вдруг спросил Сергей.

Ева озадаченно посмотрела вокруг. Изгородь была странная. Сделанная из толстых, в руку толщиной, кольев, переплетенных тросом, она имела в высоту метра полтора. По самому верху ограды были привязаны ветки колючего кустарника — иглы длиной в ладонь ощетинились по всему периметру изгороди.

— Словно колючая проволока, — прошептала Ева, с возрастающим удивлением рассматривая необыкновенное сооружение. — Против кого же это?

— Это не против кого-то, а для кого-то, — задумчиво произнес Сергей.

Ева удивленно вскинула голову.

— Что ты хочешь сказать?

— Посмотри внимательно — все шипы смотрят не наружу, а внутрь. Это какой-то загон для скота. Кстати, по-моему, здесь для нас записка.

Он подошел к калитке, дверка которой была подперта снаружи тяжелым бруском, и снял с шипа наколотый на него листок.

— «Прошу калитку не открывать и внутрь не заходить», — вслух прочитала Ева через плечо Сергея.

— Сказано предельно ясно, — сказал Сергей. — Не любит хозяин гостей…

— Что же нам делать? — спросила Ева. — Не оставлять же собаку тут.

— И все-таки для кого этот загон? Не коров же он собрался разводить, — сказал Сергей, осматриваясь.

Лиловая звезда Барнарда уже скатывалась за горизонт там, за скалами, и фиолетовые сумерки стремительно сгущались. Пора было возвращаться.

Сергей высмотрел за изгородью место, где трава была повыше и погуще, отдал собаку Еве и засунул носок ботинка между кольями в полуметре от земли.

— Не будем нарушать суверенитет нейтральной державы, — сказал он весело. — Как ты думаешь, пес не ушибется?

Он принял собаку из рук Евы, свесился через изгородь, стараясь держаться подальше от устрашающих колючек, и осторожно опустил пса пониже. Очевидно, он причинил животному боль — тот вдруг забился, завизжал, но Сергей уже выпустил его из рук над мягким бугром травы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату