кольцо? Помогите! - закричала я. - Кто-нибудь уберите его от меня! Один из стоящих рядом людей засмеялся. - Это не шутка! - выругалась я, чувствуя, как кровь приливает к моей шее, меня охватили ужас и отчаяние. - Уберите его… Скотт заткнул мне рот рукой, но я подняла ногу и ударила его в голень. Он замычал от боли и согнулся пополам. От удивления он слегка ослабил хватку рук, и, оттолкнув его, я освободилась. Сделала неуверенный шаг назад, наблюдая за тем, как мука искажает его лицо, потом повернулась и рванула вперед, к дороге, чьи очертания были видны сквозь просветы в толпе. Все что мне оставалось сделать - это разобраться во всем. Полиция должна быть уже недалеко. И тогда я буду в безопасности. В безопасности! Я, как безумная, повторяла эти слова, чтобы сохранить голову ясной и не поддаться панике. На западе неба виднелся тусклый свет, и по нему я определила, где север. Если я продолжу двигаться на север, то в конечном итоге дорога приведет меня к воротам. Грохот взрыва оглушил меня. Он поразил меня настолько, что я споткнулась и упала на колени. Или, может быть, это была инстинктивная реакция, потому что все остальные вокруг меня тоже упали на тротуар. На какое-то мгновение воцарилась устрашающая тишина, но потом все закричали и поползли в разные стороны. - У него пистолет! - слова эхом раздавались у меня в ушах, и звучали как будто издалека. И хоть все мое существо восставало против этого, я обернулась. Скотт держался за бок, багровая жидкость растекалась по его рубашке. Его рот был открыт, а глаза – в ужасе распахнуты. Он опустился на одно колено, и я увидела, что в нескольких метрах позади него, кто-то стоит и держит пистолет. Риксон. Ви была рядом с ним, зажимая руками рот, с белым как лист лицом. Началась паника, все побежали кто куда, и повсюду раздавались испуганные, леденящие кровь крики. Я стремглав побежала в сторону дороги, стараясь избежать давки. - Он удирает! – услышала я крик Ви. - Кто-нибудь догоните его! Риксон выстрелил еще несколько раз, но никто не упал. Наоборот, натиск желающих выбраться отсюда как можно скорее, усилился. Я заставила себя встать и посмотрела туда, где в последний раз видела Риксона и Ви. Эхо выстрелов еще гремело в моих ушах, но я прочитала слова по губам Риксона. Сюда. Он просигнализировал свободной рукой по воздуху. Я видела все, как в замедленной съемке, я пошла против потока и бросилась к нему. - Что за черт?! – вскрикнула Ви. - Почему ты стрелял в него, Риксон? - Похищение граждан, - ответил он. – Ну и потому, что Патч мне велел. - Ты не можешь стрелять в людей только потому, что Патч тебе приказывает! – воскликнула Ви, дико вращая глазами. – Тебя арестуют. И что нам теперь делать? - простонала она. - Полиция уже едет сюда, - сказал я. - Они знают о Скотте. - Мы должны выбраться отсюда! – по-прежнему истерила Ви, размахивая руками и вышагивая туда-сюда – делая пару шажков, она возвращалась туда, откуда начинала. - Я отвезу Нору в полицейский участок. Риксон, найди Скотта, но не стреляй в него снова - свяжи его как в прошлый раз! - Нора не может выйти через ворота, - сказал Риксон. – Именно этого он и ждет. Я знаю другой выход. Ви, иди к Неону и встречай нас на южном конце стоянки, около мусорных контейнеров. - Как вы собираетесь выйти? - Ви хотела знать. - Через подземные туннели. - А разве под Дельфийским парком есть туннели? – продолжала Ви сыпать вопросами. Риксон поцеловал ее в лоб. - Поторопись, любовь моя. Толпа рассеялась, освободив дорогу. Я еще слышала испуганные крики и вопли, но они звучали как будто в другом измерении. Ви колебалась, но потом решительно кивнула: - Только поторопитесь, ладно? - В подвале комнаты смеха есть подсобка, - объяснял мне Риксон, когда мы спешно бежали в противоположную сторону. – Там есть дверь, ведущая в туннели под Дельфийским парком. Не исключено, что Скотт слышал о туннелях, но даже если он и вычислит, куда мы пошли и последует за нами, он все равно нас не найдет. Там что-то вроде лабиринта, и он тянется на многие километры, - он нервно улыбнулся. - Не волнуйся, Дельфийский парк был построен падшими ангелами. Не мною в частности, но некоторые из моих товарищей принимали в этом участие. Я знаю маршруты наизусть. Эм… по большей части.
Когда мы приблизились к голове ухмыляющегося клоуна, ведущей в помещение комнаты смеха, отдаленные крики сменились жуткой музыкой ярмарочной шарманки, громко бренчащей из ее недр. Я шагнула в рот клоуна, и пол ушел из-под ног. Я вытянула руки в стороны, чтобы удержать равновесие, но стены перевернулись, завертевшись у меня над головой. Когда глаза приспособились к лучикам света, проникавшим сквозь рот клоуна позади меня, я увидела, что нахожусь внутри вращающегося барабана, который, казалось, уходит в бесконечность. Барабан был раскрашен в чередующиеся красные и белые полосы, и они слились в единое розовое пятно, от которого кружилась голова.
– Сюда, – сказал Риксон, ведя меня через барабан.
Я ставила одно ногу точно перед другой, скользя и наощупь продвигаясь вперед. Наконец, я шагнула на твердую землю, но лишь за тем, чтобы ощутить струю ледяного воздуха, вырвавшуюся из пола. Холод лизнул мою кожу, и, ахнув от испуга, я отскочила в сторону.
– Он не настоящий, – заверил меня Риксон. – Нужно идти. Если Скотт решит обыскать туннели, нам придется сразиться с ним внутри.
Затхлый и влажный воздух пропах ржавчиной. Теперь голова клоуна была далеким воспоминанием. Свет шел лишь от красных лампочек, расположенных на похожем на свод пещеры потолке, который вспыхивал на время, достаточное, чтобы осветить висящий скелет, разваливающегося на куски зомби или вампира, восстающего из гроба.
– Далеко еще? – спросила я Риксона сквозь какофонию криков, хихиканья и завываний, эхом отдававшихся вокруг.
– Впереди подсобка. Затем мы окажемся в туннелях. У Скотта очень серьезное кровотечение. Он не умрет – Патч ведь все рассказал тебе о Нефилимах, да? – но он может отключиться из-за потери крови. Скорее всего, Скотт отключится до того, как найдет вход в туннели. Мы вернемся на поверхность прежде, чем ты узнаешь об этом, – его уверенность прозвучала немного преувеличенно, слишком уж оптимистично.
Мы ускорили шаг, и у меня возникло жуткое ощущение, что нас преследуют. Я обернулась, но позади была всепоглощающая темень. Если кто-то и был сзади, я не могла его увидеть.
– Думаешь, Скотт мог последовать за нами? – тихо спросила я Риксона.
Риксон остановился и обернулся. Прислушался. Мгновение спустя он с уверенностью произнес: - Там никого нет.
В спешном темпе мы продолжали свой путь к подсобке, когда я снова почувствовала за спиной чье-то присутствие. В затылке покалывало, и я бросила быстрый взгляд через плечо. На этот раз сквозь тьму проступили очертания лица. Я едва не вскрикнула, но затем очертания сгустились в четко различимое знакомое лицо.
Лицо моего отца.
Его белокурые волосы светлели во тьме, глаза блестели, но все же были печальными.
- Папа? – прошептала я.
Но на всякий случай сделала шаг назад. Я напомнила себе о прошлых разах. Он был обманом. Ложью.
Мне хотелось, чтобы он исчез. Он был ненастоящим. Он был опасен. Он хотел причинить мне боль. Я помнила, как он схватил меня за руку через окно того особняка и пытался поранить меня. Помнила, как он гонялся за мной по библиотеке.
Но его голос был таким же добрым, убеждающим, каким он был поначалу в том доме. А не строгим,