когда он очнулся с криками и слезами, весь в холодном поту. И больше ни разу — когда уже пришёл в себя и мог держать свои чувства под контролем. Серегил сжал в объятьях своего старого друга, затем огляделся.
— А где это моя птичка?
— Я здесь, Дядюшка! — Илия легко спорхнула вниз по лестнице, сопровождаемая двумя огромными белыми зенгатскими собаками Серегила, Марагом и Зиром, и неся на спине своего молочного брата. Уже десяти лет от роду, Илия была смугла и симпатична, как и её мать и средняя сестра Элсбет, и старалась вести себя совсем по- взрослому.
— Лутас хотел снова посмотреть те книжки с картинками в библиотеке. Он запомнил их с нашего прошлого приезда. Хотя, погодите. Я же привезла Вам подарки!
Она спустила Лутаса на пол и побежала наверх.
— Дядя! — Лутас подбежал и обхватил колени Серегила. Серегил потрепал ребенка по волосам, но Алек не мог не заметить промелькнувшей печали во взгляде друга.
Хорошо ещё, что Лутас был слишком мал, чтобы помнить мать, бабушку и деда, и то, как Серегил спасал его из полыхающей гостиницы. Но как бы ни было, он всегда испытывал особую привязанность к Серегилу, и Серегил был всегда по-особенному добр к ребенку, хотя Алек и знал, что он с ужасом ожидает того дня, когда мальчику придётся рассказать всю правду о его прошлом.
Илия простучала каблучками обратно, спустившись к ним с двумя большими коричневыми свертками подмышками.
— Это вам. Я потратила на них все лето!
Алек развернул свой сверток, и встряхнул добротный шерстяной свитер. У Серегила был такой же, но из более темной шерсти.
— Ну ты глянь, — Серегил подмигнул Алеку. — И рукава одинаковой длины и вообще всё как надо. -
— Я заберу их обратно! — пригрозила Илия, улыбаясь слишком широко, для обиженной.
Серегил обнял ее.
— О нет, только не это! Обещаю надеть его, как только упадёт первая снежинка и не снимать до самой весны!
— Вы же сами рассказывали, как мерзли там, в старой хижине, где вы жили. Случись такое снова, вы всегда сможете воспользоваться ими!
Алек расцеловал ее.
— Спасибо. У нас, как всегда, есть и для вас кое-что интересное…
Он вышел в столовую и достал из верхнего сундука, украшенного росписью, два небольших обернутых шелком свертка. Вернувшись, он опустился на колено возле мальчиков.
— Сначала вам!
Две пары глаз широко распахнулись в ожидании — синих, как у Силии, — Лутаса, и ореховых, как у Микама, — Герина.
— Подалки? — прошепелявил Герин. Более застенчивый, он отодвинулся назад, в то время как Лутас смело взял свертки. Обертки были сняты и отброшены прочь, и оба мальчика радостно закричали, обнаружив двух расписных игрушечных драконов. В прошлый раз Алек хотел подарить им крошечные луки, но Кари мягко, но настойчиво придавила его ногу.
— Дайте мне ещё несколько лет спокойной жизни, прежде чем вы, приедете и вложите оружие в их руки! — возмущалась она. — Кроме того, они лишь повыкалывают друг другу глаза этими чёртовыми игрушками. Алек держал лук в руках столько, сколько помнил себя, но не стал возражать и поступил, как она хотела.
— По-моему, кто-то делает вид, что подарки его не интересуют, — поддразнил Илию Серегил. — Или ты, действительно, уже слишком взрослая для таких вещей?
Это была их давнишняя забава.
— Да мне всё равно! — ответила девочка со скромной улыбкой, теребя свою клетчатую юбку.
— Ну ладно, и что же мне теперь делать с этим? — задумался Серегил, с ловкостью фокусника выуживая прямо из воздуха шкатулочку. Темные глаза Илии загорелись.
— Там что-то волшебное?
— Боюсь, не в этот раз. Но если ты меня поцелуешь, я так и быть, покажу тебе, что там такое. Илия подскочила к Серегилу и запрыгнула ему на колени, чтобы поцеловать.
— Алек и я как-то пообещали тебе ожерелья из языков и глаз драконов. Помнишь?
— Да так и не привезли! — Она наморщила носик, смешно уставившись на шкатулку, всё ещё сомневаясь. — Скажете нет?
— Ну, надо посмотреть, чтоб узнать наверняка.
Илия открыла шкатулку и достала пару крошечных жемчужных сережек в форме капелек. — О, Дядюшка! — закричала она, душа его в радостных объятьях.
— Юная леди, достаточно взрослая, чтобы присутствовать на чествовании Королевы, должна иметь подходящие драгоценности, как считаешь? — спросил Серегил, захихикав. — К тому же, в наш прошлый приезд я заметил, что ты проколола уши. А у Алека тоже имеется для тебя подарок.
— Миледи. — Алек подарил ей ожерелье с жемчужинами — в комплект к сережкам — на небольшой золотой цепочке.
— Вы испортите мне детей, — сказал, смеясь, Микам. — Ну настоящие дядюшки, вы оба.
Алек нагнулся, чтобы застегнуть ожерелье.
— А ну не вертись!
— Я так волнуюсь! — воскликнула Илия. — Мы же увидим Королеву. И Беку, которая приедет домой на Ночь Скорби!
Цепочка выскользнула из пальцев Алека, и ожерелье упало на колени девочки.
— Она что — возвращается из Ауренена?
— Хочешь сказать, вы не знали? — спросил Микам. — В прошлом месяце мы получили от неё письмо. Ее турма Ургажи в данный момент находится на охране границ выше Цирны.
— А Теро?
— Последнее, что я слышал, это что он возвращается в город.
— Без Клиа? — спросил Алек.
— Пока что. Она — с вашей сестрой в Боктерсе на всю зиму. На смену турме Ургажи послан новый отряд.
— Кто командир?
— Вот это мне неизвестно. Хотите сказать, вы ничего не слыхали?
Алек обменялся с Серегилом тревожными взглядами.
— Может они хотели сделать вам сюрприз, — предположила Илия. — О боже, а теперь я всё испортила, да? Но я же не проговорилась ещё кое-о-чем, да, мама?
— Ещё? — спросил Алек.
— Бека вышла замуж, — сказал ему Микам. — Полагаю, Вы знаете этого парня. Фейе, с которым она встретилась там, его имя — Ниал.
— Наш переводчик. — Алек покачал головой, улыбаясь. — Что ж, можно было ожидать. Я думаю, вам он придётся по душе.
— Уверена, что мне да, — сказала Илия. — Бека говорит, что он очень красив!
Серегил подмигнул ей:
— Так и есть.
— Но вы должны хранить в тайне, что мы вам всё рассказали.
Серегил застегнул ожерелье, затем покружил ее, пока она не захихикала.
— Не беспокойся, птичка. Вот уж разыграем их, когда мы встретимся. Ну, пойдёмте, поглядим, что там приготовил на ужин наш повар.
За ужином Серегил с успехом хранил беззаботный и непринужденный вид, хотя в сознании его постоянно вертелись мысли о том, чего теперь ожидать, в связи с таким поворотом событий. Эта внезапная смена личной охраны не предвещала для Клиа ничего хорошего, и это не могло не обеспокоить Теро. Но