– Я бы предпочел что-нибудь поинтереснее, инспектор.
– Шевелись, или я тебе задницу натяну на твои розовые уши, – сказал Дорни, не повышая голоса. – Снова, – добавил он, потянувшись и открывая заднюю дверцу.
Малый посмотрел на него, пожал плечами и подмигнул своим.
– Уговорил. Об чем речь на этот раз?
– Делай, что тебе говорят, и все будет в порядке, – сказал Дорни, выезжая на улицу. – Думаю, самое время заглянуть к тебе и сверить кое-какие номера.
– У меня на все есть бумаги, – тупо сказал Сандовал. Он сунул сигарету в рот. Руки его дрожали.
– И бумаги мы тоже посмотрим, детка. А кроме того, ты занимаешься самогоноварением, и я могу прищучить тебя за это в любое время, – любезно объяснил Дорни.
– Я сделаю все, что вы мне скажете.
Машина медленно двигалась от Дель Монте к Сисайду.
– Вот и объясни нам. Мы знаем, что пару недель назад ты работал на парня по имени Стоувер. Речь идет о 'пирс-эрроу'. Мы хотим знать, что ты делал и что стало с автомобилем.
– И это все?
– Все, Мел. Да не трясись ты, машина его, тут все в порядке. Пока, вроде, все по закону. Нас это пока просто интересует.
Мел затянулся и выкинул сигарету в окно.
– А я ничего и не знаю, инспектор.
– Ты не представляешь себе, сколько всего можно вспомнить за девяносто дней принудительных работ, Мел.
– Это-то я знаю, – поспешно ответил парень. – Я ведь не вру. Я даже не знал, как его звали. Вы говорите Стоувер, значит, Стоувер. Я только знаю, что он подкатился ко мне и сказал, что у нас общие знакомые. Он предложил мне три сотни за то, что на сутки арендует мою мастерскую с инструментами и пикап. Он предложил хорошие деньги, и раз он не накрыл меня, на остальное мне наплевать.
– И это все, милый? – резко спросил Макхью. – Он просто арендовал твою мастерскую? И ты не подглядывал в окно, чтобы посмотреть, чем он там занимается?
Мел Сандовал рассмеялся.
– Да нет у меня в мастерской окон.
– Давай все-таки взглянем, – предложил Макхью.
Дорни заехал в проход между домами и остановился у обшарпанного дома с облупившейся штукатуркой. В стене были ворота, а рядом маленькая дверь.
– Открывай, Мел, – распорядился Дорни.
Выключатель был рядом с дверью. Сандовал зажег свет, и они вошли в мастерскую. В помещении примерно пятьдесят футов на пятьдесят стояли верстаки, токарный и сверлильный станки, на стеллажах лежали инструменты и различные приспособления, на цепях висел мотор. На балках висели дверцы, бамперы, крышки капотов.
– Значит, он пришел, сделал свое дело и ушел, – констатировал Макхью. – У него было два автомобиля. Два 'пирс-эрроу'. Так?
– Да. У него их было два, и один этот гад оставил здесь. По крайней мере, он оставил достаточно деталей, чтобы собрать его, если это, конечно, кому-то понадобится, – Сандовал показал на кучу деталей в дальнем углу.
Макхью узнал знаменитые фирменные фонари, бывшие отличительной чертой 'пирса'. Там же лежали ржавый радиатор, капот, часть рамы, колеса, оси.
– Набор 'Сделай сам', – пробормотал про себя Макхью. – Или, может быть, 'Разбери сам'? И все это он сделал за ночь?
– Да, я думаю, – ответил Сандовал. – Или чуть дольше. Это было в субботу, а на следующий день я сюда не заходил. Когда я открыл мастерскую в понедельник, все это валялось как попало.
Макхью бродил по гаражу. Он взглянул на замасленную схему сборки заднего моста, нашел фонарик и занялся осмотром деталей разобранного 'пирса'. Он попытался сообразить, чего здесь не хватает. Насколько он мог судить, недоставало двух-трех узлов. Он вспомнил фрагмент фильма, где автомобиль лежал в разобранном виде на полу гаража Стоувера, и попробовал вспомнить, как выглядят недостающие узлы.
– Дорни, доставьте меня как можно быстрее в аэропорт, – сказал он, направляясь к выходу.
– Эй, а что со мной! – закричал им вслед Сандовал.
– Порезвись пока, – бросил ему Дорни. – Радуйся, что тебе выпал шанс.
Он круто развернул машину и включил сирену.
– Не представляю, что вы смогли выяснить, глядя на эту кучу утиля, Макхью.
– Может быть, это и бред, – ответил Макхью, упираясь в приборную доску, когда автомобиль резко свернул за угол, – но в одном я уверен. Мы должны найти Стоувера как можно скорее. Я имею в виду, найти его, пока он еще жив.
Глава 10
– Я пришел с дарами, – сказал Макхью. – И не требую ничего взамен.