– Ваше желание – возможно, но воплотилось ли оно в жизнь?

– Райан! – одернула его миссис Сент-Джеймс. – Как у тебя повернулся язык Задавать подобные вопросы новобрачной? Конечно, она вышла замуж по любви! Разве ты сам этого не видишь?

– Примите мои извинения, миссис Честер. – Райан откинулся на спинку дивана со злорадной ухмылкой. – Я задал вам неприличный вопрос!

Но Катру уже понесло. Мерзавец, как будто он сам не знает ответа! Ну, пусть теперь пеняет на себя! Она гордо выпрямилась и вздернула нос, пристально посмотрела ему в глаза и медовым голоском спросила:

– А что же вы, мистер Сент-Джеймс? Почему вы сами до сих пор не женаты?

– Боюсь, я для этого слишком непрактичен! – отвечал он свысока.

– Но мы ведь как раз и говорили о том, что иногда брак может быть заключен по любви. Неужели вы никогда не влюблялись?

Райан долго смотрел на нее, прежде чем ответить:

– Влюблялся. Но каждый раз это проходило без следа.

– Ах, как это по-мужски! Выдавать за любовь нечто мимолетное, преходящее. Уверяю вас, если ваше чувство могло развеяться так легко, у него есть иное название – не совсем подходящее для того, чтобы упоминать о нем в приличном обществе!

Миссис Сент-Джеймс не на шутку удивилась. Еще ни одна женщина не позволяла себе так открыто дразнить ее сына. И она посмотрела на Райана: как он к этому отнесется? Райан весь подобрался, как перед прыжком, и сдержанно ответил:

– Могу лишь позавидовать тому, как хорошо вы разбираетесь в человеческих чувствах. А вот я, знаете ли, ошибался. И довольно часто.

– Еще бы вам не ошибаться! Просто удивительно, как от этих ошибок до сих пор никто не пострадал и вы не вступили в брак, выдавая за настоящую любовь быстро преходящее увлечение.

– Кажется, я не говорил, что оно прошло так уж быстро, – заметил Райан.

– А это не имеет значения – медленно или быстро. Важно то, что оно все равно проходит. Такая неразборчивость в чувствах, несомненно, является признаком слабой натуры.

Миссис Сент-Джеймс следила за ними со смутной тревогой. Было совершенно очевидно, что оба позабыли, где находятся. Их пикировка имела какой-то тайный подтекст и совсем не походила на дружеский обмен мнениями. И Коре страшно было даже подумать о том, что могло стать настоящей причиной этого спора.

Положение спас Феррис, ловко вклинившийся в разговор во время напряженной паузы, повисшей после очередного обмена колкостями.

Но и теперь Катра и Райан едва участвовали в общей беседе и продолжали сверлить друг друга убийственными взглядами. Миссис Сент-Джеймс сочла необходимым воспользоваться правом хозяйки и напомнить гостям о том, что час уже поздний и всем пора на покой. Она попрощалась со всеми, но не спешила покидать гостиную. Только после того как Райан и Катра натянуто пожелали друг другу доброй ночи и супруги Честер удалились к себе в спальню, Кора немного успокоилась и тоже отправилась наверх.

Глава 13

Несколько дней спустя Феррис нервно мерил шагами библиотеку в ожидании Райана. Женщины остались наверху. Они были заняты приготовлениями к балу, который давали в этот вечер друзья Сент- Джеймсов, и Феррис счел это подходящим моментом для того, чтобы расспросить кое о чем своего приятеля.

Он попросил Райана пропустить с ним по стаканчику бренди в библиотеке и, вот теперь не находил себе места от нетерпения. Он то и дело останавливался, чтобы взглянуть на часы. Наконец Феррис не выдержал и налил себе бренди, не дождавшись хозяина.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в коридоре раздались уверенные шаги молодого Сент- Джеймса. Дверь распахнулась, и он вошел в библиотеку. Феррис водил знакомство с Райаном не так уж долго, чтобы считать его своим близким другом, однако решил обсудить с ним довольно щекотливую проблему, не имевшую никакого отношения к их совместному бизнесу. Как назло, именно в этот вечер Райан в строгом вечернем фраке и белоснежной сорочке с пышным жабо и манжетами выглядел особенно величественно и внушал почтительный трепет одним суровым взором серых глаз.

– Слава Богу, ты уже занялся бренди! Я немедленно присоединюсь к тебе. Нужно немного расслабиться, иначе нам не дожить до конца этого проклятого бала! – Райан сразу же заполнил собой просторную мрачноватую комнату, и Феррис засомневался, осмелится ли он вообще заговорить о том, что не давало ему покоя в последние дни. – Не желаешь сигару? – Хозяин протянул ему раскрытую шкатулку.

– Спасибо, не откажусь. Кажется, мы с тобой успеем состариться, пока наши женщины будут готовы к выходу. Ты же знаешь, как они любят суетиться! – И он рассмеялся первым, давая тем самым понять, что нисколько не сомневается в осведомленности Райана по части женских повадок.

– Да, времени у нас довольно, – улыбнулся Райан. – Чем я могу тебе помочь? Ты, кажется, сказал, что нуждаешься в совете?

Феррис долго вертел в руках бокал с бренди, затем вспомнил про сигару и стал искать спички, но не нашел и спросил у Райана.

Райан взял с каминной полки коробку и кинул ее Феррису. Феррис старательно обрезал кончик сигары, долго искал пепельницу, положил обрезок туда, зажег спичку и поднес ее к сигаре.

– Да. М-м… – Он затянулся с видимым удовольствием. – Видишь ли, это довольно интимный вопрос.

Райан стоял, опираясь о каминную полку и скрестив ноги. Он не скрывал, что такое вступление его заинтриговало.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату