обрадовался, а Майкл заинтересовался. Честно говоря, ее тоже взволновал такой поворот событий. Но когда она вспоминала землетрясение 1989 года и телевизионные кадры, на которых спасатели вытаскивали трупы из-под развалин рухнувшей двухуровневой скоростной автострады рядом с Оклендом, и размышляла о террористической группе, способной устроить новое землетрясение, ее сердце сжималось от тяжелых предчувствий.
Чтобы прогнать пугающие мысли, Джуди попыталась представить себе подругу Майкла. Она видела фотографию его жены, ярко-рыжей красотки с фигурой модели и надутыми губами.
Но они расстались, значит, она ему не подходит. Джуди представила Керкуса рядом с женщиной- профессором в модных очках, с хорошей короткой стрижкой и без макияжа. С другой стороны, такая женщина не захочет перейти на противоположную сторону улицы, чтобы познакомиться с агентом ФБР. Скорее всего он привел к себе сексуальную безмозглую девчонку, на которую легко произвести впечатление. Перед глазами Джуди возникла девушка в обтягивающей одежде, с сигаретой в зубах, одновременно жующая резинку. Вот она входит в его квартиру и спрашивает: «Неужели ты прочитал все эти книги?»
Джуди свернула на авеню Евклида и припарковала машину под той же магнолией. Нажала кнопку звонка, и Керкус впустил ее внутрь. К двери квартиры он подошел босиком. По случаю выходных Майкл был одет в голубые джинсы и белую футболку.
Джуди прошла вслед за Майклом в его кабинет-гостиную.
И здесь, к своему удивлению, увидела мальчика лет пяти с веснушками и светлыми волосами, в пижаме с динозаврами. Она почти сразу же узнала ребенка с фотографии, стоящей на письменном столе. Сын Майкла. Вот кто гостит у него в выходные. Джуди смутилась. А она представила себе глупую хорошенькую блондинку.
– Дасти, познакомься со специальным агентом Джуди Мэддокс.
Мальчик пожал ей руку и вежливо спросил:
– Вы действительно из ФБР?
– Да.
– Вот это да!
– Хочешь взглянуть на мой значок?
Она вытащила из сумочки значок и протянула малышу, который с благоговением взял его в руки.
– Дасти любит смотреть «Секретные материалы», – пояснил Майкл.
Джуди улыбнулась:
– Но я не работаю в отделе «Инопланетных космических кораблей», я ловлю обычных преступников.
– А пистолет можете показать? – спросил Дасти.
Джуди колебалась. Она знала, что мальчиков завораживает оружие, но ей не хотелось поощрять такой интерес. Она посмотрела на Майкла, тот пожал плечами. Тогда она расстегнула куртку и вытащила оружие из кобуры.
Одновременно она заметила, что Майкл бросил взгляд на ее грудь, и ощутила сексуальное возбуждение. Теперь, когда Майкл вел себя вполне доброжелательно, с босыми ногами и футболке навыпуск, он показался Джуди еще более привлекательным.
– Пистолеты штука опасная, Дасти, поэтому я не могу его тебе дать, но ты можешь посмотреть.
У Дасти было такое же выражение лица, как у Майкла, когда она расстегнула куртку, и Джуди усмехнулась.
Через минуту она убрала пистолет в кобуру.
– Мы как раз собирались поесть «Кэпнкранч»[5], – вежливо сказал Майкл. – Хотите к нам присоединиться?
Джуди хотелось поскорее поговорить с Майклом, но она чувствовала, что он будет более откровенным, если она проявит терпение.
– Вы очень любезны, – ответила она. – Я ужасно проголодалась. К тому же в детстве я страшно любила «Кэпнкранч».
– Тогда проходите на кухню.
Они втроем уселись в маленькой кухоньке за столик с пластиковым верхом и поели овсяных подушечек с молоком из больших голубых мисок. Джуди поняла, что она и в самом деле проголодалась.
– Боже мой, я забыла, какой вкусный «Кэпнкранч».
Майкл рассмеялся. Джуди поразило, как он изменился. Сегодня он выглядел спокойным и дружелюбным. Совсем другой человек, не имеющий ничего общего с брюзгой, который заставил ее вернуться в офис, чтобы договориться о встрече. Он начинал ей нравиться.
Когда с ужином было покончено, Майкл собрался уложить Дасти спать, и мальчик спросил у него:
– А может агент Джуди рассказать мне историю?
Джуди постаралась сдержать нетерпение.
– Мне кажется, твой папа хочет рассказать тебе историю – ведь он не может это делать часто.
– Все в порядке, – с улыбкой сказал Майкл. – Я с удовольствием послушаю.
Они перешли в спальню.
– Я знаю совсем немного историй, но помню одну, которую рассказывала мне мама, – начала Джуди. – Это легенда о добром драконе. Хочешь ее послушать?
– Да, пожалуйста, – ответил Дасти.
– И я тоже, – добавил Майкл.
– Однажды, много лет назад, в Китае жил добрый дракон. Дело в том, что все драконы рождаются именно в Китае. И вот как-то раз добрый дракон отправился путешествовать. Он покинул Китай и заблудился в незнакомых ему краях.
Прошло много дней, и он оказался в другой стране, далеко на юге. Еще никогда не доводилось ему видеть такой красивой земли, с лесами и горами, плодородными долинами и реками, где он мог купаться. Здесь росли банановые пальмы и тутовые деревья со спелыми плодами, всегда было тепло и дул прохладный ветерок.
Но в этой стране никто не жил: ни люди, ни драконы. И хотя добрый дракон полюбил ее, он чувствовал себя ужасно одиноким.
Однако он не знал обратной дороги, поэтому бродил по горам и долинам, пытаясь отыскать друзей. Наконец ему повезло, и он нашел прекрасную принцессу. Она была такой красивой, что дракон сразу же ее полюбил. А принцесса тоже страдала от одиночества, и, хотя дракон выглядел ужасно, у него было доброе сердце, и она вышла за него замуж.
Добрый дракон и прекрасная принцесса любили друг друга, и у них родилось сто детей. Все дети выросли храбрыми и добрыми, как их отец-дракон, и красивыми, как их прекрасная мать.
Добрый дракон и прекрасная принцесса заботились о своих детях до тех пор, пока они не выросли. А потом неожиданно оба родителя исчезли. Они ушли, чтобы вечно жить в любви и гармонии в мире духов. А их дети стали храбрым, добрым и красивым народом Вьетнама. Именно там родилась моя мать.
Глаза Дасти были широко раскрыты.
– Это правда?
Джуди улыбнулась:
– Не знаю, может быть.
– В любом случае красивая история, – сказал Майкл, поцеловал Дасти и пожелал ему спокойной ночи.