переполнен разнообразной АСТРОНОМИЧЕСКОЙ информацией, позволяющей уверенно отнести эту книгу к астрологическим текстам Средневековья. Может быть, даже позднего Средневековья. Само по себе это обстоятельство настолько важно, что мы проиллюстрируем его примерами, следуя [543].

1.1. Описание Млечного Пути и созвездия Змиедержца

Библия говорит: «ОТВЕРЗЛИСЬ НЕБЕСА — и видел я видения Божий» (Иез. 1:1). Как и в Апокалипсисе, здесь четко сказано — смотрите на небо.

Кстати, Н. А. Морозов время от времени уточнял синодальный перевод Библии по еврейскому не огласованному тексту. Дело в том, что создатели синодального перевода, по-видимому, далеко не всегда понимали старый текст. Эти морозовские уточнения часто упрощают перевод и проясняют смысл, поэтому мы иногда будем пользоваться его комментариями [543].

Библия говорит: «И я видел… бурный ветер ШЕЛ ОТ СЕВЕРА, великое облако и клубящийся огонь, И СИЯНИЕ ВОКРУГ НЕГО (более точно: сияние как светящийся поток, см. [543] — Авт.)» (Иез. 1:4).

Сияние проходит от севера в направлении юга. Поскольку события разворачиваются на звездном небе, как о том было сказано выше, то, вероятно, здесь описана сверкающая полоса Млечного Пути, действительно идущая от севера к югу.

Библейский наблюдатель смотрит в направлении сияния и видит: «Из средины его видно было подобие четырех животных (по еврейскому тексту „живых существ“, см. [543] — Авт.)… облик их был, как у человека» (Иез. 1:5). Н. А. Морозов уточняет по еврейскому тексту: «и там же выделялся облик Человека». Спрашивается, что это такое?

Обратившись к средневековым звездным картам мы сразу же видим в середине Млечного Пути изображение Человека — созвездие Змиедержца, см, рис 132.

1.2. Библейское описание астрономических секторов — «крыльев» на небесной сфере

Как уже говорилось, средневековая небесная сфера разбивалась на 12 пар звездных часов, изображавшихся меридианами, сходящимися в полюсах сферы и разбивавшими ее на 24 крыла-сектора. Змееносец (Змиедержец) со Змеем захватывает две пары крыльев — два справа и два слева. В нашем случае в созвездии Змееносца названы четыре «живые существа», возможно планеты. И действительно, Библия говорит: «и у каждого из них четыре крыла» (Иез. 1:6). См., например, средневековую книгу Бормана 1596 года [1045], где показано положение Змиедержца и его «крыльев».

Синодальный перевод гласит, что «живые существа» имели еще по четыре лица. Н. А. Морозов указывает на пропуск слов «один тайный» и дает свой перевод: «К нему одному шли те четыре лика, и у него же одного, таинственного, были четыре крыла» (Иез. 1:6).

Рис. 132. Созвездие Человека со Змием (Змиедержца) на Млечном Пути. Средневековая книга «Astrognosia», XV век. Книгохранилище Пулковской обсерватории (Санкт-Петербург). См. также [1544], т.1, с. 218, ил. 57

Синодальный перевод гласит: «И лица у них и крылья у них — у всех четырех; КРЫЛЬЯ ИХ СОПРИКАСАЛИСЬ ОДНО К ДРУГОМУ; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего» (Иез. 1:9). Ясно, что описаны секторы-крылья на небесной сфере. Они, естественно, СОПРИКАСАЮТСЯ.

Далее (перевод Н. А. Морозова): «Непреложно было шествие этих существ, и вогнутость путей их была, как вогнутость пути окружности, и все четыре лика их сияли, как полированная медь» (Иез. 1:7).

1.3. Созвездия Льва, Тельца и Орла

Берем теперь средневековую звездную карту, например, [1256] или [1257]. Посмотрим на созвездия южной части неба около Стрельца. Справа над ним — Змиедержец (Змееносец) со Змеем, справа от Змиедержца расположен Лев, слева — Телец Вверху, в максимальной точке траектории поворота сферы, — Орел, расположенный в середине и над всеми этими созвездиями. Из-под небесного экватора поднимаются человеческие руки Стрельца и Геркулеса. Они и описаны в пророчестве: «И руки человеческие были под крыльями их» (Иез. 1:8).

Вся эта астрономическая картина абсолютно прозрачно изложена в пророчестве Иезекииля. Библия говорит (перевод Н. А. Морозова): «Очертание Льва было направо от всех их четырех, очертание Тельца — налево от всех их четырех, а очертание Орла — около всех четырех (над ними)» (Иез. 1:10).

Поскольку перевод Н. А. Морозова иногда отличается от синодального, продемонстрируем разницу на этом примере. Синодальный текст звучит так: «Лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех» (Иез. 1:10). Практически то же самое, но перевод Н. А. Морозова более осмыслен.

Библия говорит: «И вид этих животных (живых существ — Авт.) был как вид горящих углей, как вид лампад» (Иез. 1:13). Здесь мы видим астрологическое сравнение планет с лампадами и углями. «И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния (то есть зигзагообразно — Авт.)» (Иез. 1:14). Вероятно, здесь описаны прямые и попятные движения планет на небе, см. рис. 108–110.

1.4. Библейское описание средневековых колес-орбит планет

Снова обратимся к средневековым картам. На них довольно часто изображены ОРБИТЫ ПЛАНЕТ В ВИДЕ КОНЦЕНТРИЧЕСКИХ КРУГОВ-КОЛЕС, ВЛОЖЕННЫХ ОДНО В ДРУГОЕ, С ЦЕНТРОМ В ЗЕМЛЕ. Они отражают первоначальные воззрения средневековых астрономов, помещавших Землю в центр Вселенной. Это — до коперниковские изображения. В то же время так часто рисовали орбиты планет и в XVII–XVIII веках.

Рис. 133. Средневековое изображение десяти небес в виде вложенных друг в друга колес. Взято из латинской книги Иоанна Христофора Стиби «Исчислительное небо евреев»: J. Cb. Steebj, «Coelum Sephiroticum Hebraeorum», Maguntiae, 1679 год, [Ml2]. Книгохранилище Пулковской обсерватории (Санкт- Петербург). См. также [543], с. 15, ил. 5

Например, концентрические колеса-орбиты планет изображены в средневековой книге Стиби 1679 года [1412], рис. 133. На колесах проставлены знаки планет и их названия.

Первое колесо, самое большое, — это небо эмпирейское.

Второе колесо — неподвижные звезды.

Третье колесо — небесного моря.

Затем идут колеса Сатурна, Юпитера, Марса, Солнца, Венеры, Меркурия, Луны.

Орбиты планет в виде вложенных друг в друга КОЛЕС показаны также в книге Оронтия Финея Дельфийского якобы 1553 года [1320], рис. 134. Колеса-орбиты могут вращаться независимо друг от друга. КОЛЕСО В КОЛЕСЕ, то есть несколько вложенных друг в друга орбит планет, можно увидеть в книге

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату