союзника.
— Я понимаю, что вы — специалист по этой планете, доктор Хайнес, в большей степени, чем кто-либо еще. И мы хотим, чтобы вы поделились с нами своими знаниями.
— Если я действительно тот человек, который больше других знает об этой планете, то могу сказать только одно — плохо же мы ее знаем. — Он посмотрел на Барри. — Это ваш сын?
— Да, это следующий глава Дома Линкамов.
— Некоторые говорят, что эта планета — не самое подходящее место для детей. — Планетолог нахмурился. — Но, правда, те же люди утверждают, что здесь нечего делать и взрослым.
Он отступил в сторону, давая дорогу остальным членам экспедиции, и как старого знакомого поприветствовал Вильяма Инглиша. Несомненно, эти два человека не раз встречались и раньше.
Хайнес повел гостей к главному зданию.
— Мы снова выйдем на улицу, когда стемнеет, — сказал он. — На этой планете знания лучше всего усваивать ночью.
Дверь за их спинами герметически закрылась — ни одна капля драгоценной влаги не должна улетучиться в сухую и знойную атмосферу…
Несколько часов спустя, держа в руках карманные фонарики, Джесси и Барри обходили вместе с доктором Хайнесом ряды высаженных растений. Мягкое щемящее сопрано горькой полыни взвивалось к усеянному неправдоподобно огромными звездами небу пустыни, а тишина стояла настолько невероятная, что даже свет луны, казалось, источал звук, пробиравшийся потайными тропками между гигантскими цервусами и покрытыми кистевидными шипами кактусами. Несмотря на то, что Джесси продолжал испытывать подавленность от свалившихся на него бед, он сейчас ощущал в душе мир и гармонию, смутно чувствуя ту причину, которая заставляет людей стремиться на эту беспощадную планету.
— Все эти растения завезены с других планет и генетически модифицированы — иначе они не выжили бы в местном климате. Насколько можно судить, здесь нет автохтонных растений, содержащих хлорофилл. — Хайнес прошелся между кустами зайчатника, проведя рукой по стеблям. С цветка на цветок перелетали одиночные ночные мотыльки. — При таком недостатке влаги здесь погибают даже самые устойчивые к пустынным условиям растения — все, из известных нам.
— Но зачем тогда все это нужно? — спросил Джесси. — Единственная причина, по которой сюда едут люди, — это пряность. Дюнный Мир никогда не станет местом, где будут делать что-либо, кроме добычи меланжи.
— Я предпочитаю писать на крупных полотнах. — Хайнес задумчиво посмотрел в ночное небо. — Я верю, что и здесь можно создать экосистему и включить в нее человека, так же как и эти растения.
— Но ведь растения без хлорофилла не могут быть зелеными ни в коем случае, — сказал Барри, который, как оказалось, внимательно слушал эколога. Джесси испытал гордость за сына и был впечатлен теми сведениями, которые сообщила ему Дороти. Мальчик умел правильно произносить даже трудные слова.
— Вы очень понятливы, молодой человек, — произнес планетарный эколог.
— Здесь есть какая-нибудь местная растительность? — нахмурил лоб Джесси. — Ах да, конечно, она должна быть, иначе откуда бы здесь взялся кислород.
— Дюнный Мир выглядит абсолютной пустыней, но в самом песке существует рудиментарная экосистема: такая, знаете ли, своеобразная форма планктона — мы думаем, что он и составляет основу пищи для червя, — помимо этого здесь есть и животные, например песчаная форель, она словно рыба в воде обитает в глубинах песка. Наблюдения показывают, что в приполярных районах выживает лишайник, а также мхи и некоторые жесткие кустарники. Дополнительным источником кислорода могут быть вулканические выбросы. Возможно, под песками пустыни есть крупная экологическая сеть.
— Подземелье? Но можно ли взять пробы и составить такую подземную карту?
Хайнес отрицательно покачал головой.
— Мы много раз пытались это сделать, но всякий раз сталкивались с невообразимой путаницей. В песке присутствуют ферромагнитные гранулы, а постоянные бури порождают сильные заряды статического электричества. Даже вокруг червей возникают мощные электромагнитные поля.
— Но, может быть, стоит произвести раскопки, прорыть шурфы под дюнами? Бурить скважины или взрывать?
— Поверьте мне, кавалер, все это мы не один раз пробовали. Подвижки грунта ломают буры и трубы, стержни рассыпаются в пыль. Стандартные генераторы тока не работают, потому что статические заряды при бурях жгут электрическое оборудование. А стоит нам заземлить генератор, как к нему тотчас устремляются разъяренные песчаные черви. За двадцать лет мы потеряли больше сотни человек, пытаясь разработать технологию добычи пряности. Взять и убежать — вот единственный способ добычи, хотя он не слишком-то эффективен.
Джесси ободряюще улыбнулся ученому.
— Тогда, возможно, доктор Хайнес, я попрошу вас найти что-то такое, чего мы не можем сделать.
Планетарный эколог повел их дальше вдоль рядов растений. Из склона дюны с шипением толчками вырывался газ, окрашенный в желтые и оранжевые тона.
— Здесь плохо пахнет, — пожаловался Барри.
— А ты знаешь, чем это пахнет? — подначил сына Джесси.
— Знаю, серой.
Хайнес подставил руку под струю цветного дыма. Когда он показал руки, пальцы его были покрыты тончайшим желтоватым налетом.
— Порошок абсолютно сухой, в нем нет ни капли влаги. — Ученый посмотрел на Джесси. — На открытом воздухе в пустыне можно иногда видеть извержения, огромные столбы пыли, которые взлетают вверх, как струи мощнейших гейзеров. Это позволяет утверждать, что под землей, под движущимися дюнами, существует весьма активный мир, и пузыри перегретого воздуха пробивают себе путь к поверхности.
— Не оттуда ли появляется пряность? Из земных глубин? — спросил Барри.
Хайнес в ответ только пожал плечами.
— Может быть. Меланжа близ свежего извержения отличается особой силой, и ее легко добыть. К сожалению, взрыв привлекает и червей, поэтому рабочим бригадам приходится поторапливаться.
— Эти черви — настоящие разъяренные цепные псы, — заметил Джесси. — Как бы хотелось от них избавиться.
— Ни одна попытка уничтожить червей не увенчалась успехом. Я не удивлюсь, если вдруг окажется, что для уничтожения червей понадобится атомная бомба.
— У нас есть атомная бомба! — воскликнул Барри. — Все наши корабли работают на ядерном топливе. Генерал Туэк говорил, что можно сделать оружие из этих реакторов, если нам придется воевать.
— Мы не воюем сейчас, Барри, — укоризненно произнес Джесси.
— На самом деле ребенок ближе к истине, чем нам кажется, — сказал Хайнес. — Мы сейчас, добывая пряность, ведем партизанскую войну методом быстрых набегов на территорию червей — это молниеносные атаки и стремительные отступления.
Он подвел гостей к стволу цервуса, который стоял во мраке, как призрак огромного человека. Когда они дошли до границы оазиса, Хайнес остановился.
— Остановитесь и посмотрите в пустыню. Откройте все свои чувства, весь свой разум — и
Все трое застыли в тишине, и вдруг до их слуха донесся явственный вздох, словно где-то неподалеку лежало живое существо.
— Песчаный прилив, — пояснил Хайнес. — Дюны медленно передвигаются из стороны в сторону под действием двух местных лун. Перистальтическое движение приводит к перемещению свободно катящегося песка на тысячу — полторы тысячи футов за год. — Опустившись на колени, эколог погрузил пальцы в песок и закрыл глаза. — Пустыня движется и дышит под нашими ногами.
Барри склонился над теплым песком.
— Я очень скучаю по дождю.
— По дождю… — повторил эколог, словно не поверил своим ушам, услышав странное слово.
Джесси ободряюще сжал плечо сына. Он не мог обещать, что они когда-нибудь снова увидят дождь.
9
Во всей Империи нет ни одной планеты, которая заслуживала бы такого пристального изучения, как этот, по представлениям многих, совершенно бесплодный мир. Снимая один покров тайны с этой загадочной планеты, обнаруживаешь под ним следующий, переполненный кипучей энергией.
После того как утренние восходящие потоки приняли единообразное направление, и орниджеты получили возможность подняться в воздух, Джесси, Барри и доктор Хайнес отправились наблюдать добычу пряности. Мастер Инглиш уже отбыл в пустыню, чтобы развернуть огромный комбайн на новой меланжевой жиле, открывшейся на месте сдвинувшейся за ночь дюны.
Доктор Хайнес легко и свободно правил орниджетом. Когда другой пилот передал предупреждение о термальной яме, участке холодного песка, над которым создавались опасные завихрения, эколог повернул судно, чтобы избежать попадания в атмосферную аномалию.
— Эти участки холодного песка говорят о том, что глубоко под землей существуют ледяные полости, — сказал Хайнес. — Градиент температур и создает опасную турбулентность.
— Подземные ледяные полости? Какие еще сюрпризы хранит Дюнный Мир?
— Боюсь, что больше, чем может подсказать самое смелое воображение.